登陆注册
5437300000016

第16章 CHAPTER VI(1)

HER STORY WHAT

I have now to tell you of Mary is derived from information obtained at a date in my life later by many years than any date of which I have written yet. Be pleased to remember this. Dermody, the bailiff, possessed relatives in London, of whom he occasionally spoke, and relatives in Scotland, whom he never mentioned. My father had a strong prejudice against the Scotch nation. Dermody knew his master well enough to be aware that the prejudice might extend to _him_, if he spoke of his Scotch kindred. He was a discreet man, and he never mentioned them. On leaving my father's service, he had made his way, partly by land and partly by sea, to Glasgow--in which city his friends resided. With his character and his experience, Dermody was a man in a thousand to any master who was lucky enough to discover him. His friends bestirred themselves. In six weeks' time he was placed in charge of a gentleman's estate on the eastern coast of Scotland, and was comfortably established with his mother and his daughter in a new home. The insulting language which my father had addressed to him had sunk deep in Dermody's mind. He wrote privately to his relatives in London, telling them that he had found a new situation which suited him, and that he had his reasons for not at present mentioning his address. In this way he baffled the inquiries which my mother's lawyers (failing to discover a trace of him in other directions) addressed to his London friends. Stung by his old master's reproaches, he sacrificed his daughter and he sacrificed me--partly to his own sense of self-respect, partly to his conviction that the difference between us in rank made it his duty to check all further intercourse before it was too late. Buried in their retirement in a remote part of Scotland, the little household lived, lost to me, and lost to the world. In dreams, I had seen and heard Mary. In dreams, Mary saw and heard me. The innocent longings and wishes which filled my heart while I was still a boy were revealed to her in the mystery of sleep. Her grandmother, holding firmly to her faith in the predestined union between us, sustained the girl's courage and cheered her heart. She could hear her father say (as my father had said) that we were parted to meet no more, and could privately think of her happy dreams as the sufficient promise of another future than the future which Dermody contemplated. So she still lived with me in the spirit--and lived in hope. The first affliction that befell the little household was the death of the grandmother, by the exhaustion of extreme old age. In her last conscious moments, she said to Mary, "Never forget that you and George are spirits consecrated to each other. Wait--in the certain knowledge that no human power can hinder your union in the time to come." While those words were still vividly present to Mary's mind, our visionary union by dreams was abruptly broken on her side, as it had been abruptly broken on mine. In the first days of my self-degradation, I had ceased to see Mary.

同类推荐
  • The Young Forester

    The Young Forester

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烦躁门

    烦躁门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Tale of Balen

    The Tale of Balen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契释疑

    周易参同契释疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白华楼藏稿

    白华楼藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 来自梦境的力量

    来自梦境的力量

    这是一个小人物获得梦境的力量,从而在现实社会一步一步走向巅峰的故事。
  • 伤寒医诀串解

    伤寒医诀串解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白华之什

    白华之什

    春日,她入了宫,嫁给了皇帝,遇上了他。冬日,她失了双亲,亡了国,身上那一剑,是他刺的。沧海桑田后,是盛世红妆,千里同风。又一年春来,却是一番言笑晏晏,琴瑟和鸣的景象。是了,他终于娶她回家了。
  • 成了神的玩具

    成了神的玩具

    有一个漂亮的女子陪你去其他的世界玩岂不是很高兴?没错,这就是作者瞎想出来的故事。很想把它写完,现在是第三版,这次我硬着头皮也要把这个故事写完,不会乱删了。
  • 和乐天感鹤

    和乐天感鹤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神术

    神术

    林天宝,一个炼丹道士穿越来到了紫恒大陆,这里是斗气与术法的世界。东方以斗气为尊,强大的武者可力敌神袛。西方以术法为尊,术师的强大可与诸神媲美。九大神术支配着整个紫恒大陆的平衡。人族,半兽人族,精灵族,矮人族仇恨交错。不甘只做他人棋子的林天宝利用从前世带来的炼丹之术以及强大武技,一步一步成为了受万人敬仰的武尊,为了救父不远万里前往西方大陆,以武尊的身份踏入术师之列。东方神秘的大明寺与大昭寺,西方极度偏执的光明教廷,他们到底在守护什么?武者,术师,谁强谁弱?一切静待神术为您展现。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 传奇之无敌氪命系统

    传奇之无敌氪命系统

    带着十年的游戏经验和坑爹的商城系统,凌子轩穿越到了游戏“传奇降临”的世界之中。“叮,你的基本剑术已经达到三级!”“叮,你的攻杀剑术已经达到三级!”技能等级不用练,加速搞定。稀有材料不用打,转盘获取。丹石药剂不用搓,商城购买。凌子轩:“这系统的骗氪手段是越来越高明了,再氪下去,老子就没几年好活了!”系统:“碌碌无为的一生,比得上君临天下的几天吗?”凌子轩:“你特么说的好有道理。”PS,采用了部分传奇背景的异界系统文,非传奇玩家也能无碍阅读。
  • 我们又双叒叕穿越了

    我们又双叒叕穿越了

    暑假的最后一个晚上,三个来自不同城市的女孩在不同的地方,奇迹般地同时进入梦乡。缘分就此开始。(本文三女主,三男主)