登陆注册
5433500000028

第28章 CHAPTER III(14)

They would have an existence only if they prophesied a general event which the subject would not escape but for the warning. If they had said to any one intending to go to Messina two or three months before the catastrophe, "Don't go, for the town will be destroyed before the month is out," we should have an excellent example. But it is a remarkable thing that genuine premonitions of this kind are very rare and nearly always rather indefinite in regard to events of a general order. In M. Bozzano's excellent collection, which is a sort of compendium of Premonitory phenomena, the only pretty clear cases are nos. cli, and clviii., both of which are taken from the Journal of the S.P.R. In the first,[1] a mother sent a servant to bring home her little daughter, who had already left the house with the intention of going through the "railway garden," a strip of ground between the se. wall and the railway embankment, in order to sit on the great stone, by the seaside and see the trains pass by. A few minutes after the little girl's departure, the mother had distinctly and repeatedly heard a voice within her say:

"Send for her back, or something dreadful will happen to her."

[1] Journal, vol. viii., p. 45.

Now, soon after, a train ran off the line and the engine and tender fell, breaking through the protecting wall and crashing down on the very stones where the child was accustomed to sit.

In the other case,[1] into which Professor W. F. Barrett made a special enquiry, Captain MacGowan was in Brooklyn with his two boys, then on their holidays. He promised the boys that he would take them to the theatre and booked seats on the previous day; but on the day of the proposed visit he heard a voice within him constantly saying:

"Do not go to the theatre; take the boys back to school."

[1] Ibid., vol. i., p. 283.

He hesitated, gave up his plan and resumed it again. But the words kept repeating themselves and impressing themselves upon him; and, in the end, he definitely decided not to go, much to the two boys' disgust. That night the theatre was destroyed by fire, with a loss of three hundred lives.

We may add to this the prevision of the Battle of Borodino, to which I have already alluded, I will give the story in fuller detail, as told in the journal of Stephen Grellet the Quaker.

About three months before the French army entered Russia, the wife of General Toutschkoff dreamt that she was at an inn in a town unknown to her and that her father came into her room, holding her only son by the hand, and said to her, in a pitiful tone:

"Your happiness is at an end. He"--meaning Countess Toutschkoff's husband--"has fallen. He has fallen at Borodino."

The dream was repeated a second and a third time. Her anguish of mind was such that she woke her husband and asked him:

"Where is Borodino?" They looked for the name on the map and did not find it.

Before the French armies reached Moscow, Count Toutschkoff was placed at the head of the army of reserve; and one morning her father, holding her son by the hand, entered her room at the inn where she was staying. In great distress, as she had beheld him in her dream, he cried out:

"He has fallen. He has fallen at Borodino."

Then she saw herself in the very same room and through the windows beheld the very same objects that she had seen in her dreams. Her husband was one of the many who perished in the battle fought near the River Borodino, from which an obscure village takes its name.[1]

[1] Memoirs of the Life and Labours of Stephen Grellet, vol i., p. 434.

This is evidently a very rare and perhaps solitary example of a long-dated prediction of a great historic event which nobody could foresee. It stirs more deeply than any other the enormous problems of fatality, free-will and responsibility. But has it been attested with sufficient rigour for us to rely upon it? That I cannot say. In any case, it has not been sifted by the S.P.R.

Next, from the special point of view that interests us for the moment, we are unable to declare that this premonition had any chance of being of avail and preventing the general from going to Borodino. It is highly probable that he did not know where he was going or where he was; besides, the irresistible machinery of war held him fast and it was not his part to disengage his destiny.

The premonition, therefore, could only have been given because it was certain not to be obeyed.

As for the two previous cases, nos. clv. and clviii., we must here again remark the usual strange reservations and observe how difficult it is to explain these premonitions save by attributing them to our subconsciousness. The main, unavoidable event is not precisely stated; but a subordinate consequence seems to be averted, as though to make us believe in some definite power of free will. Nevertheless, the mysterious entity that foresaw the catastrophe must also have foreseen that nothing would happen to the person whom it was warning; and this brings us back to the useless farce of which we spoke above. Whereas, with the theory of a subconscious self, the latter may have--as in the case of the traveler, the promontory, the copper or the carriage-not this time by inferences or indications that escape our perception, but by other unknown means, a vague presentiment of an impending peril, or, as I have already said, a partial, intermittent and unsettled vision of the future event, and, in its doubt, may utter its cry of alarm.

Whereupon let us recognize that it is almost forbidden to human reason to stray in these regions; and that the part of a prophet is, next to that of a commentator of prophecies, one of the most difficult and thankless that a man can attempt to sustain the world's stage.

同类推荐
  • 现报当受经

    现报当受经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱子语类

    朱子语类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Tin Woodman of Oz

    The Tin Woodman of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺圃撷余

    艺圃撷余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sleeping-Car

    The Sleeping-Car

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冥鸾令

    冥鸾令

    那年莲池,他与她初见。那年元宵,他与她再见。灯火阑珊,蓦然回首。再见已形如陌人。一把冥鸾扇,煽动多年心结。“阴姑娘,以后大哥不敢杀的人我帮他杀,欺负你的人我帮你欺负回去。活罪死罪我来受,只愿你再不受委屈。”如此,缘起。她拂动舞袖,曼妙起舞。一代红颜为祸八方。她精致的容颜下包藏着灭国的仇恨。忍辱负重,终因一情字付之东流。大秦权利之巅,他的脚下血流成河,踩着无数人的尸体,一步一步地爬向那个万众瞩目的位置。世人说他残暴,说他是一代暴君。他不是善人,全杀。因此而失去了她。她陨落凡尘,记忆全失。一代名将就此诞生。她火红的战袍下沐浴着成堆的尸骨。以一敌百,血波中杀出一条生路。那年秦王宫,他与她,重逢。二世宠信阴姬,最后失了国,也失了命。推翻暴君,红颜销声匿迹。多年后,姑苏一家酒楼名声大噪,却没有门匾。世人皆称无名楼。有人说姑苏无名楼的老板是一个叫墨濂的年轻公子,也有人说是一位女子。而见过老板的人都说老板的手中拿着一把扇子,名叫冥鸾。
  • 网游之乱世取辉煌

    网游之乱世取辉煌

    林泓,一位平凡得不能再平凡的单身老人家,以前穷困潦倒连吃口饭有时也要到街上……大家都懂的哈!但他除了穷屌丝这个身份外还有另外一个截然不同的身份(虽然也是穷比),那便是网游乱世中让人闻风丧胆的“那个大人”!如今乱世已是开启新的纪元,林泓将以前的辉煌抹去,从零开始,在游戏中赚钱,犯贱!且让我们看看他如何在新乱世中开始新的生活!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 西洋国情

    西洋国情

    本译著是根据庆应义塾大学出版局出版的版本翻译而成。该版本是玛丽恩?索西尔和西川俊作以福泽谕吉生前的最终版本《福泽全集》作为底本,参考了《西洋国情(初篇)》再刻本、《西洋国情外篇》初版本、《西洋国情二篇》初版本等各个版本编撰而成。初篇首先介绍了西方各国的风物、社会结构和科技,如政治、収税法、国债,纸币、商人会社、外国交际、兵制、文学技术、学校、新闻纸、文库、病院、贫院、哑院、盲院、癫院、痴儿院、博物馆、博覧会、蒸汽机,蒸汽船船,蒸汽火车,电话机,瓦斯灯。外篇和二篇详尽而浅显易懂地总结了西洋各国的历史、政治、科技、军队、经济、教育、社会制度等,这些知识让当时的日本人耳目一新。更值得一提的是,在译介外文书籍的过程中,福泽谕吉煞费苦心创造了不少的“和制汉字”,如将美国《独立宣言》中的“Freedom” 一词翻译成“自由”,并注解为“自主任意”,就是他的首创。
  • 绝世剑修都市行

    绝世剑修都市行

    剑主夺舍重生行都市,无人可挡!杀向浩瀚宇宙的故事,看少年如何逆袭成人中之龙!
  • 魔尊,女皇陛下又丢了!

    魔尊,女皇陛下又丢了!

    她,二十一世纪天才医学生,莫名其妙穿越到异世。当女皇、驭万兽、空间法宝捡不停,混的那叫一个风生水起。他,魔界至尊,天赋卓绝,偏偏对她一见倾心。“墨仟离,我想吃鱼。”“好,我去抓”“墨仟离,这房子真好看。”“打包,带走。”“墨仟离,你怎么对我这么好!”魔尊宠溺一笑“就是要宠到你非我不可!”
  • 绿色未来,人人有责(人与环境知识丛书)

    绿色未来,人人有责(人与环境知识丛书)

    现代人已经有了相当大的改变自然环境的能力,但在享受科技进步营造的舒适生活环境时,并没有及时意识到付出的生态代价,结果是人类被迫面对日趋严重的环境污染和地球生态危机。人与自然环境之间应该是怎样一种关系?人类能把自然看作自己的附属品吗?
  • 洞真上清神州七转七变舞天经

    洞真上清神州七转七变舞天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地球唯一玩家

    地球唯一玩家

    死宅张玄获得了一款游戏之后,人生顿时发生了一百八十度大转弯。沙漠之中追寻宝藏,九宵云上激斗敌人,深海之中搏杀怪物,杀手,小丑,妖怪,英灵,石中剑,朗基努斯之枪,圣杯粉墨登场。在很多人眼睛,他是英雄,是猎人,是圣人。但只有张玄知道,我他么的压根不想玩这个游戏啊!
  • 剑帝

    剑帝

    九州大陆,万族林立,天骄并存。传说修为高深的修士,能够搬山填海,手握日月。少年因神秘剑匣,十年磨一剑,从此锋芒毕露,手持三尺青峰,败尽万千天骄。