登陆注册
5429500000013

第13章 VIII ARE YOU A GOOD NOTICER?

JUST at that moment Polynesia came into the room and said something to the Doctor in bird language. Of course I did not understand what it was. But the Doctor at once put down his knife and fork and left the room.

"You know it is an awful shame," said the parrot as soon as the Doctor had closed the door. "Directly he comes back home, all the animals over the whole countryside get to hear of it and every sick cat and mangy rabbit for miles around comes to see him and ask his advice. Now there's a big fat hare outside at the back door with a squawking baby. Can she see the Doctor, please!--Thinks it's going to have convulsions. Stupid little thing's been eating Deadly Nightshade again, I suppose. The animals are SO inconsiderate at times--especially the mothers.

They come round and call the Doctor away from his meals and wake him out of his bed at all hours of the night. I don't know how he stands it-- really I don't. Why, the poor man never gets any peace at all! I've told him time and again to have special hours for the animals to come. But he is so frightfully kind and con-siderate. He never refuses to see them if there is anything really wrong with them. He says the urgent cases must be seen at once."

"Why don't some of the animals go and see the other doctors?" I asked.

"Oh Good Gracious!" exclaimed the parrot, tossing her head scornfully. "Why, there aren't any other animal-doctors--not real doctors. Oh of course there ARE those vet persons, to be sure.

But, bless you, they're no good. You see, they can't understand the animals' language; so how can you expect them to be any use?

Imagine yourself, or your father, going to see a doctor who could not understand a word you say--nor even tell you in your own language what you must do to get well! Poof!--those vets!

They're that stupid, you've no idea!--Put the Doctor's bacon down by the fire, will you?--to keep hot till he comes back."

"Do you think I would ever be able to learn the language of the animals?" I asked, laying the plate upon the hearth.

"Well, it all depends," said Polynesia. "Are you clever at lessons?"

"I don't know," I answered, feeling rather ashamed. "You see, I've never been to school. My father is too poor to send me."

"Well," said the parrot, "I don't suppose you have really missed much-- to judge from what I have seen of school-boys. But listen: are you a good noticer?--Do you notice things well? I mean, for instance, supposing you saw two cock-starlings on an apple-tree, and you only took one good look at them-- would you be able to tell one from the other if you saw them again the next day?"

"I don't know," I said. "I've never tried."

"Well that," said Polynesia, brushing some crumbs off the corner of the table with her left foot--"that is what you call powers of observation--noticing the small things about birds and animals: the way they walk and move their heads and flip their wings; the way they sniff the air and twitch their whiskers and wiggle their tails. You have to notice all those little things if you want to learn animal language. For you see, lots of the animals hardly talk at all with their tongues; they use their breath or their tails or their feet instead. That is because many of them, in the olden days when lions and tigers were more plentiful, were afraid to make a noise for fear the savage creatures heard them. Birds, of course, didn't care; for they always had wings to fly away with. But that is the first thing to remember: being a good noticer is terribly important in learning animal language."

"It sounds pretty hard," I said.

"You'll have to be very patient," said Polynesia. "It takes a long time to say even a few words properly. But if you come here often I'll give you a few lessons myself. And once you get started you'll be surprised how fast you get on. It would indeed be a good thing if you could learn. Because then you could do some of the work for the Doctor--I mean the easier work, like bandaging and giving pills. Yes, yes, that's a good idea of mine. 'Twould be a great thing if the poor man could get some help--and some rest. It is a scandal the way he works. I see no reason why you shouldn't be able to help him a great deal-- That is, if you are really interested in animals."

"Oh, I'd love that!" I cried. "Do you think the Doctor would let me?"

"Certainly," said Polynesia--"as soon as you have learned something about doctoring. I'll speak of it to him myself--Sh!

I hear him coming. Quick--bring his bacon back on to the table."

同类推荐
  • 张忠敏公遗集

    张忠敏公遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of a Pioneer

    The Story of a Pioneer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明恩命世录

    皇明恩命世录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿难问事佛吉凶经

    阿难问事佛吉凶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘玄论

    大乘玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 争地以战

    争地以战

    “争城以战,杀人盈城。争地以战,杀人盈野。”抗战已经到了空前激烈的时刻。杀人的野兽在原野上四处游荡。河流里淤积着死难者。故事由一群衣衫褴褛的士兵开始,他们即将走入战场的烟尘,犹如一群蛾子扑向大火,浓雾渐渐吞没了他们的背影,他们将不再归来。“我们是游击队,被包围,弹尽援绝,陷入苦战,是我们的宿命。”“从雪野到河畔,从山脉到平原,从夜入昼,由春到冬,到处都是牺牲同志的尸骨。”
  • 神厨医妃:王爷,靠边站

    神厨医妃:王爷,靠边站

    传闻天食国的六王爷身患隐疾,所以这么些年从来不近女色,太后为了维护皇家颜面,平息谣言,赐了个废柴给他做王妃废柴?呵呵,某女轻轻一笑,随手就杀了条鱼王做嫁妆。不祥?某女紫色眼珠一亮,一碗白芷汤要你求生不得求死不能。修灵力,做灵厨,带着个灵童四处开挂,亮瞎众人狗眼。白莲女,心机男?收拾完一个换一个。说她嚣张,说她跋扈,那又如何?
  • 植物:草木是有情感的

    植物:草木是有情感的

    植物界的地盘争夺战动物为了维持自己的生存,本能地会与同类或不同类动物争夺地盘,这种弱肉强食的现象已是众所周知的事实。但是,在植物界也会出现争夺地盘的现象。在俄罗斯的基洛夫州生长着两种云杉,一种是挺拔高大,喜欢温暖的欧洲云杉;另一种是个头稍矮,耐寒力较强的西伯利亚云杉。它们都属于松树云杉属,应该称得上是亲密的“兄弟俩”,但是在它们之间也进行着旷日持久的地盘争夺战。
  • 《儒藏》春秋:汤一介传

    《儒藏》春秋:汤一介传

    在中国传统文化思想中,儒、道、释历来三分天下。但在中国的历史上,却只有《佛藏》和《道藏》,而没有《儒藏》。21世纪初,这一历史终于得以突破,而改写中国这一历史的带头人就是我国著名的哲学家、一代国学大师汤一介。
  • 罪妃不受宠

    罪妃不受宠

    眼一睁,便是另一个世界。再次醒来,她竟已穿越成别人的正妃。传闻,他残暴狠戾、有仇必报,左手翻云、右手覆雨,绝不可得罪。听说,他亦有柔情时候,却独独只对那个侍婢出身的小妾。他痛恨着她这身体原本的主人,恨不得能立即杀掉,却更要让她活着,为的是无止境的折磨。重获新生,可她绝不会让自己轻易的再死一次。
  • 物理论

    物理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九三学社史话(中国史话·政治系列)

    九三学社史话(中国史话·政治系列)

    九三学社的发起者,大多经历了清朝、中华民国、中华人民共和国三个时代。这段百年沧桑,几乎浓缩了中国有史以来的一切悲喜剧,其战争之惨烈,社会之动荡,人民之困苦,天地之翻覆,新旧之撞击……可以说,史无前例。因为有了这样一个反差巨大、对比强烈、触目惊心的时代背景,当我们翻开此书,呈现在眼前的,自然也是山奔海立,云起雷行……还有,一个个披肝沥胆的热血人物,叙说不尽的往事,动人的情怀……
  • 金三角故事新编

    金三角故事新编

    激流如沸的澜沧江,从终年积雪的唐古拉山脉东北山麓发源,拦腰切断横断山脉,与它的姊妹——怒江手挽手奔流,当它撞着一串串起伏跌宕的山岭,奔流到云南境外的时候,顿时像 从调皮小姑娘长成了羞涩的少女,丰盈而缓慢的流水,静静地在丘陵之间流淌,滋润着两岸的蕉林、椰树和起伏的稻田。人们不再称它澜沧江,而改称为湄公河,至于仍然奔放的怒江 也改称为萨尔温江了。两江环绕的这一片土地,正好像吸吮着两个母亲奶水的孩子,特别肥沃丰腴。
  • 重启完美人生

    重启完美人生

    小人物重回九六,脚踏时代浪潮,弥补前世遗憾!他是互联网大佬、娱乐大亨、世界最具影响力的风云人物。
  • 从你指尖,到我心间

    从你指尖,到我心间

    文案:读者见面会上,有个妹子举手发言:“露大,我是一个小写手,最近喜欢上一个电竞选手,就……想追之,又怕玩不到一起去。想问下您,写手和电竞选手谈恋爱是一种什么体验?”白露怀里抱着自己的新书,笑着说:“他缔造传奇,而我——书写传奇。”