登陆注册
5428700000105

第105章 Chapter XLIV. Think of Consequences.(2)

"And did you believe that I had a good motive--a motive which you might yourself have appreciated--for not telling you the name of that friend?"

"Is he some one whom I know?"

"Ought you to ask me that, after what I have just said?"

"Pray forgive me! I spoke without thinking."

"I can hardly believe it, when I remember how you spoke to me yesterday. I could never have supposed, before we became acquainted with each other, that it was in the nature of a man to understand me so perfectly, to be so gentle and so considerate in feeling for my distress. You confused me a little, I must own, by what you said afterward. But I am not sure that ought to be severe in blaming you. Sympathy--I mean such sympathy as yours--sometimes says more than discretion can always approve.

Have you not found it so yourself?"

"I have found it so with you."

"And perhaps I have shown a little too plainly how dependent I am on you--how dreadful it would be to me if I lost you too as a friend?"

She blushed as she said it. When the words had escaped her, she felt that they might bear another meaning than the simple meaning which she had attached to them. He took her hand; his doubts of himself, his needless fear of offending her, restrained him no longer.

"You can never lose me," he said, "if you will only let me be the nearest friend that a woman can have. Bear with me, dearest! I ask for so much; I have so little to offer in return. I dream of a life with you which is perhaps too perfectly happy to be enjoyed on earth. And yet, I cannot resign my delusion. Must my poor heart always long for happiness which is beyond my reach? If an overruling Providence guides our course through this world, may we not sometimes hope for happier ends than our mortal eyes can see?"

He waited a moment--and sighed--and dropped her hand. She hid her face; she knew what it would tell him: she was ashamed to let him see it.

"I didn't mean to distress you," he said sadly.

She let him see her face. For a moment only, she looked at him--and then let silence tell him the rest.

His arms closed round her. Slowly, the glory of the sun faded from the heavens, and the soft summer twilight fell over the earth. "I can't speak," he whispered; "my happiness is too much for me."

"Are you sure of your happiness?" she asked.

"Could I think as I am thinking now, if I were not sure of it?"

"Are you thinking of _me?_"

"Of you--and of all that you will be to me in the future. Oh, my angel, if God grants us many years to come, what a perfect life I see!"

"Tell me--what do you see?"

"I see a husband and wife who are all in all to each other. If friends come to us, we are glad to bid them welcome; but we are always happiest by ourselves."

"Do we live in retirement?"

"We live where you like best to live. Shall it be in the country?"

"Yes! yes! You have spoken of the sea as you might have spoken of your best friend--we will be near the sea. But I must not keep you selfishly all to myself. I must remember how good you have been to poor creatures who don't feel our happiness, and who need your kindness. Perhaps I might help you? Do you doubt it?"

"I only doubt whether I ought to let you see what I have seen; I am only afraid of the risk of making you unhappy. You tempt me to run the risk. The help of a woman--and of such a woman as you are--is the one thing I have wanted. Your influence would succeed where my influence has often failed. How good, how thoughtful you would be!"

"I only want to be worthy of you," she said, humbly. "When may I see your Home?"

He drew her closer to him: tenderly and timidly he kissed her for the first time. "It rests with you," he answered. "When will you be my wife?"

She hesitated; he felt her trembling. "Is there any obstacle?" he asked.

Before she could reply, Kitty's voice was heard calling to her mother--Kitty ran up to them.

Catherine turned cold as the child caught her by the hand, eagerly claiming her attention. All that she should have remembered, all that she had forgotten in a few bright moments of illusion, rose in judgment against her, and struck her mind prostrate in an instant, when she felt Kitty's touch.

Bennydeck saw the change. Was it possible that the child's sudden appearance had startled her? Kitty had something to say, and said it before he could speak.

"Mamma, I want to go where the other children are going. Susan's gone to her supper. You take me."

Her mother was not even listening. Kitty turned impatiently to Bennydeck. "Why won't mamma speak to me?" she asked. He quieted her by a word. "You shall go with me." His anxiety about Catherine was more than he could endure. "Pray let me take you back to the house," he said. "I am afraid you are not well."

"I shall be better directly. Do me a kindness--take the child!"

She spoke faintly and vacantly. Bennydeck hesitated. She lifted her trembling hands in entreaty. "I beg you will leave me!" Her voice, her manner, made it impossible to disobey. He turned resignedly to Kitty and asked which way she wanted to go. The child pointed down the path to one of the towers of the Crystal Palace, visible in the distance. "The governess has taken the others to see the company go away," she said; "I want to go too."

Bennydeck looked back before he lost sight of Catherine.

She remained seated, in the attitude in which he had left her. At the further end of the path which led to the hotel, he thought he saw a figure in the twilight, approaching from the house. There would be help near, if Catherine wanted it.

His uneasy mind was in some degree relieved, as he and Kitty left the garden together.

同类推荐
  • 学蔀通辨

    学蔀通辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Her Father's Daughter

    Her Father's Daughter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说分别布施经

    佛说分别布施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典赏罚部

    明伦汇编皇极典赏罚部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼仪杂箴

    幼仪杂箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无敌之最强修士

    无敌之最强修士

    蛮荒战场,各尊大神云集。在这个地方,只认强者!为了生存,必须与天地相斗。纵有修仙者,可得万年长寿,也必须为这漫漫逍遥命格而历三灾九劫。他,平凡少年,誓要手握生死轮回,毁天灭地,雄霸这神渊古纪!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 洪恩灵济真君灵签

    洪恩灵济真君灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我要下南洋

    我要下南洋

    嘉庆初年!这是最后的好时代了,郑信大帝余威犹在,德川家齐还能压制的住那帮穷疯了的武士,朝鲜李祘还在心里怀念着大明,越南阮朝刚刚放了法国人的鸽子!农学狗陈维带着一头叫做白爷的种猪来到了这个时代!他不想跟着王聪儿钻山沟,向南!南洋才有出路!每天稳定两更,请放心收藏!
  • 你的希望

    你的希望

    我这是穿越了?而且还拥有时空之书可以创造万物?是的!您可以制造出您的军团,征服世界!这么diao的嘛?咳咳,那个先给我来个女朋友先
  • 工作服

    工作服

    明天是马美丽与一个叫张光辉的男人见面的日子。几年里,年轻漂亮一心想找个城市人的马美丽已经和许许多多男青年有过相亲的经历。连她自个儿也记不清和多少个男人有过蜻蜓点水式的接触。不过,她连一个有印象的都没有。也难怪,只是匆匆地瞅几眼,还不好意思正眼瞅,怎么可能有印象呢!一直充当媒婆的表姐对马美丽说,我实在是黔驴技穷了,如果这个再不成功的话,你就死了这个心吧,老老实实找个农村人嫁了吧。
  • 资治通鉴一日一读

    资治通鉴一日一读

    《资治通鉴》向来被视为辅佐统治、提供政治智慧的“帝王之学”,是中国自宋代以来历代皇帝的必学科目,也是今日为官从政者案头必备的历史参考书。“鉴于往事,有资于治道。”参照这面历史的镜子,可以练就看破成败的眼光,养成敏锐的世情嗅觉,让我们跳出人性的盲点,不再跌入历史的覆辙。历史是最不该被忽视的智力资源。关于今人面临的竞争、成败、取舍、抉择等生存问题,过去的时空中早就有过相关的案例:终南捷径、东山再起、狡兔三窟、择木而栖……破解尔虞我诈的政治权谋,领略对抗性的精英思维,悠悠青史,无疑是国人最可宝贵的阅历。
  • 我用深情换你余生

    我用深情换你余生

    灯火阑珊处,满城瑰丽夜色,我们在此刻拥吻着,抛弃所有浮华,唯有彼此。若爱,请深爱,若不爱,请放手让我走。
  • 神尊的绝世妃

    神尊的绝世妃

    她是二十世纪的神偷,却莫名其妙穿越到了一个废柴白痴身上,不仅如此,连讲个话吃个饭也要看家族里那些亲戚的脸色,废柴?白痴?她很快会让这些人彻底闭嘴,她医毒双修。家主?神兽?不好意思她拿走了…
  • 网游之欧皇异界行

    网游之欧皇异界行

    他身着逆天宝甲,手举神剑指点江山。他脚踏日月星辰,神功护体笑骂苍天。然而…他醒了,起来吃了碗泡面,出门搬砖。