登陆注册
5428700000104

第104章 Chapter XLIV. Think of Consequences.(1)

Catherine listened to the fall of water in the basin of the fountain. She was conscious of a faint hope--a hope unworthy of her--that Kitty might get weary of the gold-fishes, and might interrupt them. No such thing happened; no stranger appeared on the path which wound through the garden. She was alone with him.

The influences of the still and fragrant summer evening were influences which breathed of love.

"Have you thought of me since yesterday?" he asked gently.

She owned that she had thought of him.

"Is there no hope that your heart will ever incline toward me?"

"I daren't consult my heart. If I had only to consider my own feelings--" She stopped.

"What else have you to consider?"

"My past life--how I have suffered, and what I have to repent of."

"Has your married life not been a happy one?" he asked.

"Not a happy one--in the end," she answered.

"Through no fault of yours, I am sure?"

"Through no fault of mine, certainly."

"And yet you said just now that you had something to repent of?"

"I was not thinking of my husband, Captain Bennydeck, when I said that. If I have injured any person, the person is myself."

She was thinking of that fatal concession to the advice of her mother, and to the interests of her child, which placed her in a false position toward the honest man who loved her and trusted her. If he had been less innocent in the ways of the world, and not so devotedly fond of her, he might, little by little, have persuaded Catherine to run the risk of shocking him by a confession of the truth. As it was, his confidence in her raised him high above the reach of suspicions which might have occurred to other men. He saw her turn pale; he saw distress in her face, which he interpreted as a silent reproach to him for the questions he had asked.

"I hope you will forgive me?" he said simply.

She was astonished. "What have I to forgive?"

"My want of delicacy."

"Oh, Captain Bennydeck, you speak of one of your great merits as if it were a fault! Over and over again I have noticed your delicacy, and admired it."

He was too deeply in earnest to abandon his doubts of himself.

"I have ignorantly led you to think of your sorrows," he said;

"sorrows that I cannot console. I don't deserve to be forgiven.

May I make the one excuse in my power? May I speak of myself?"

She told him by a gesture that he had made a needless request.

"The life I have led," he resumed, "accounts, perhaps, in some degree, for what is deficient in me. At school, I was not a popular boy; I only made one friend, and he has long since been numbered with the dead. Of my life at college, and afterward in London, I dare not speak to you; I look back at it with horror.

My school-friend decided my choice of a profession; he went into the navy. After a while, not knowing what else to do, I followed his example. I liked the life--I may say the sea saved me. For years, I was never on shore for more than a few weeks at a time.

I saw nothing of society; I was hardly ever in the company of ladies. The next change in my life associated me with an Arctic expedition. God forbid I should tell you of what men go through who are lost in the regions of eternal ice! Let me only say I was preserved--miraculously preserved--to profit by that dreadful experience. It made a new man of me; it altered me ( I hope for the better) into what I am now. Oh, I feel that I ought to have kept my secret yesterday--I mean my daring to love you. I should have waited till you knew more of me; till my conduct pleased you perhaps, and spoke for me. You won't laugh, I am sure, if I confess (at my age!) that I am inexperienced. Never till I met you have I known what true love is--and this at forty years old.

How some people would laugh! I own it seems melancholy to me."

"No; not melancholy."

Her voice trembled. Agitation, which it was not a pain but a luxury to feel, was gently taking possession of her. Where another man might have seen that her tenderness was getting the better of her discretion, and might have presumed on the discovery, this man, innocently blind to his own interests, never even attempted to take advantage of her. No more certain way could have been devised, by the most artful lover, of touching the heart of a generous woman, and making it his own. The influence exerted over Catherine by the virtues of Bennydeck's character--his unaffected kindness, his manly sympathy, his religious convictions so deeply felt, so modestly restrained from claiming notice--had been steadily increasing in the intimacy of daily intercourse. Catherine had never felt his ascendancy over her as strongly as she felt it now. By fine degrees, the warning remembrances which had hitherto made her hesitate lost their hold on her memory. Hardly conscious herself of what she was doing, she began to search his feelings in his own presence. Such love as his had been unknown in her experience; the luxury of looking into it, and sounding it to its inmost depths, was more than the woman's nature could resist.

"I think you hardly do yourself justice," she said. "Surely you don't regret having felt for me so truly, when I told you yesterday that my old friend had deserted me?"

"No, indeed!"

"Do you like to remember that you showed no jealous curiosity to know who my friend was?"

"I should have been ashamed of myself if I had asked the question."

同类推荐
  • 太上三元赐福敖罪解厄消灾延生保命妙经

    太上三元赐福敖罪解厄消灾延生保命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天朝田亩制度

    天朝田亩制度

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分比丘尼羯磨法

    四分比丘尼羯磨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三皇内文遗秘

    三皇内文遗秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿遫达经

    阿遫达经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 推背图和烧饼歌里的历史

    推背图和烧饼歌里的历史

    《推背图》和《烧饼歌》,想要表达的是对未来世界的一种预测,但能否一语中的,决定权其实在解读者的手中。《推背图和烧饼歌里的历史(超值金版)》为你一一解释。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重修之无敌天尊

    重修之无敌天尊

    鸿蒙出,九转现,天地崩,封印破,神族归,世界碎,天尊出!前世他是神界一代绝顶神王,为救心爱之人不惜踏破苍穹,逆转轮回,只为摆正她的倒影。奈何,被好友偷袭重伤,并被众神王围攻陨落。后被圣器带着灵魂投胎转世,携带着超强修炼功法与神乎其技的炼丹炼器之术踏上重修之路,快速的登临神界报仇雪恨,后踏上了未知的界面,救回心爱之人,突破修为,站在世界的巅峰。
  • 暴君,快把你家丞相带走

    暴君,快把你家丞相带走

    前世,她封王拜相,风华绝代。可道高一尺,魔高一丈,一朝不慎,被头顶的大暴君压住,被迫产子,拼命逃出。却惨被心爱之人背叛,而跟他一起死的,却她最恨的人!重生归来,一切的一切都是最初的模样,云浅兮看着眼前颠倒众生的容颜,痴痴傻笑,“美人,这辈子嫁我,你不亏。”--情节虚构,请勿模仿
  • 我真不想当大侠

    我真不想当大侠

    你以为我想当大侠吗?要不是被该死的任务系统胁迫,你真以为我想当大侠?笑话!当条咸鱼才是我的梦想!别人走江湖靠的是货真价实的武功,而我……靠的全是装备啊!
  • 叶罗丽一诺倾情

    叶罗丽一诺倾情

    羽千落:灵,没有想到,我和你竟然如此有缘,在仙境如此,在人间也是如此,很抱歉,她(雨冰)伤了你的祖母,我一定不会放过她颜灵:羽千落,我爱你,我们一起经历种种事情,磕磕绊绊,最终终于在一起,怪我没有看清楚自己的真心,误会了你,对不起
  • 农门弃妇:狼君的一品娇妻

    农门弃妇:狼君的一品娇妻

    成亲前夕,相公去了边关。留下一大家子。病的病,小的小。田蜜成了现成的接盘侠。既来之,则安之。占用了人家的身体,那就撸起袖子干吧……
  • 中华青少年成长必读集萃:一分钟悬案

    中华青少年成长必读集萃:一分钟悬案

    本书以一种全新的视角来解读与研究人类历史。编者在参考了大量历史文献、考古资料的基础上,结合最新研究成果,对中外重大历史悬案进行全面剖析,深入开掘掩藏于神秘表象背后的历史玄机。同时,本书通过简明的体例、精练的文字、新颖的版式等多种视觉要素的有机结合,打造出一个立体的阅读空间,引领读者进入精彩玄妙的未知世界,使大家在享受阅读快感、学习历史知识的同时,获得更为广阔的文化视野、审美享受和想象空间。
  • 战帝系列(三)

    战帝系列(三)

    石敢当强忍内伤剧痛,沉声道:“阁下如何称呼?”“小野——西——楼!”异服女子一字一顿地道……