登陆注册
5425700000045

第45章 M. Robert-Houdin(9)

My arrangements had all been made for this purpose, and I had reserved for the end of my performances three tricks, which must complete my reputation as a sorcerer.

Many of my readers will remember having seen at my performances a small but solidly built box, which, being handed to the spectators, becomes heavy or light at my order; a child might raise it with ease, and yet the most powerful man could not move it from its place.

I advanced, with my box in my hand, to the center of the "practicable," communicating from the stage to the pit; then, addressing the Arabs, I said to them:

"From what you have witnessed, you will attribute a supernatural power to me, and you are right. I will give you a new proof of my marvelous authority, by showing that I can deprive the most powerful man of his strength and restore it at my will. Anyone who thinks himself strong enough to try the experiment may draw near me." (I spoke slowly, in order to give the interpreter time to translate my words.)

An Arab of middle height, but well built and muscular, like many of the Arabs are, came to my side with sufficient assurance.

"Are you very strong?" I said to him, measuring him from head to foot.

"Oh, yes!" he replied carelessly.

"Are you sure you will always remain so?"

"Quite sure."

"You are mistaken, for in an instant I will rob you of your strength, and you shall become as a little child."

The Arab smiled disdainfully as a sign of his incredulity.

"Stay," I continued; "lift up this box."

The Arab stooped, lifted up the box, and said to me, coldly, "Is that all?"

"Wait--!" I replied.

Then, with all possible gravity, I made an imposing gesture, and solemnly pronounced the words:

"Behold! you are weaker than a woman; now, try to lift the box."

The Hercules, quite cool as to my conjuration, seized the box once again by the handle, and gave it a violent tug, but this time the box resisted, and, spite of his most vigorous attacks, would not budge an inch.

The Arab vainly expended on this unlucky box a strength which would have raised an enormous weight, until, at length, exhausted, panting, and red with anger, he stopped, became thoughtful, and began to comprehend the influences of magic.

He was on the point of withdrawing; but that would be allowing his weakness, and that he, hitherto respected for his vigor, had become as a little child. This thought rendered him almost mad.

Deriving fresh strength from the encouragements his friends offered him by word and deed, he turned a glance round them, which seemed to say: "You will see what a son of the desert can do."

He bent once again over the box: his nervous hands twined round the handle, and his legs, placed on either side like two bronze columns, served as a support for the final effort.

But, wonder of wonders! this Hercules, a moment since so strong and proud, now bows his head; his arms, riveted to the box, undergo a violent muscular contraction; his legs give way, and he falls on his knees with a yell of agony!

An electric shock, produced by an inductive apparatus, had been passed, on a signal from me, from the further end of the stage into the handle of the box. Hence the contortions of the poor Arab!

It would have been cruelty to prolong this scene.

I gave a second signal, and the electric current was immediately intercepted. My athlete, disengaged from his terrible bondage, raised his hands over his head.

"Allah! Allah!" he exclaimed, full of terror; then wrapping himself up quickly in the folds of his burnous, as if to hide his disgrace, he rushed through the ranks of the spectators and gained the front entrance.

With the exception of my stage boxes and the privileged spectators who appeared to take great pleasure in this experiment, my audience had become grave and silent, and I heard the words "Shaitan!"

"Djenoum!" passing in murmur round the circle of credulous men, who, while gazing on me, seemed astonished that I possessed none of the physical qualities attributed to the angel of darkness.

I allowed my public a few moments to recover from the emotion produced by my experiment and the flight of the herculean Arab.

One of the means employed by the Marabouts to gain influence in the eyes of the Arabs is by causing a belief in their invulnerability.

One of them, for instance, ordered a gun to be loaded and fired at him from a short distance, but in vain did the flint produce a shower of sparks; the Marabout pronounced some cabalistic words, and the gun did not explode.

The mystery was simple enough; the gun did not go off because the Marabout had skillfully stopped up the vent.

Colonel de Neven explained to me the importance of discrediting such a miracle by opposing to it a sleight-of-hand trick far superior to it, and I had the very article.

I informed the Arabs that I possessed a talisman rendering me invulnerable, and I defied the best marksman in Algeria to hit me.

I had hardly uttered the words when an Arab, who had attracted my notice by the attention he had paid to my tricks, jumped over four rows of seats, and disdaining the use of the "practicable," crossed the orchestra, upsetting flutes, clarionets, and violins, escaladed the stage, while burning himself at the footlights, and then said, in excellent French:

"I will kill you!"

An immense burst of laughter greeted both the Arab's picturesque ascent and his murderous intentions, while an interpreter who stood near me told me I had to deal with a Marabout.

"You wish to kill me!" I replied, imitating his accent and the inflection of his voice. "Well, I reply, that though you are a sorcerer, I am still a greater one, and you will not kill me."

I held a cavalry pistol in my hand, which I presented to him.

"Here, take this weapon, and assure yourself it has undergone no preparation."

The Arab breathed several times down the barrel, then through the nipple, to assure himself there was a communication between them, and after carefully examining the pistol, said:

"The weapon is good, and I will kill you."

同类推荐
  • 田赋考辨

    田赋考辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿诸卒申门

    小儿诸卒申门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无明慧经禅师语录

    无明慧经禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Richard III

    King Richard III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草思辨录

    本草思辨录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 初三那年我们都拼了

    初三那年我们都拼了

    初三那年,我幸运,遇见你……楚阳初三那年,我感叹,遇见了你……夏冰我想考好,夏冰。我想父母能多注意我,但之后,有个笑着很甜,开朗大方的女孩,她帮了我。楚阳,表示,有我这个学霸在,成绩不是问题。………………我写的不好请见谅
  • 原来你暗恋我呀

    原来你暗恋我呀

    四岁的陆西泽见到刚出生的楚瑶,嫌弃:“真丑。”十岁的陆西泽看着六岁的楚瑶,臭屁:“谁喜欢她谁是小狗。”十五岁的陆西泽把十一的楚瑶堵在学校门口,威胁:“听说你今天收到情书了?丢掉!”十八岁的陆西泽推开十四岁的楚瑶,冰冷:“我说过,谁喜欢你谁是小狗,楚瑶,从今以后,不要出现在我面前让我恶心。”二十六岁的陆西泽俯身在二十二岁的楚瑶耳边,低语:“汪汪……”楚瑶:“陆西泽,你脸疼不?”世间最美,莫过于我明恋你,你暗恋我,我们相恋一生……
  • 六十种曲义侠记

    六十种曲义侠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三步仙途

    三步仙途

    浩瀚的大陆,一个淳朴的耿直少年带着他的暴脾气大哥,闯荡天下。“做人!就得心狠手辣!看见那只蚂蚁了吗?踩死他!”大哥霸气的说道。少年谨遵教诲,一脚下去,却把脚给扭了……大哥用手捂住自己的脸,心中默道:这是我养大的孩子,不能气,不能气……
  • 《我是城管》评谭

    《我是城管》评谭

    本书字里行间也充满了现实批判性,对城市管理的忧思以及清醒、理性并且富有建设性的构想,因问题成堆而感到的焦虑,因有时陷于几无能为力而感到的孤独与愤懑,还有对于乏“城市意识”可言的形形色色之人的失望。
  • 山国轨

    山国轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尉缭子

    尉缭子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青底绣花绑腿

    青底绣花绑腿

    燕子轻轻抚摸着绑腿上那些传统的绣花,那些龇牙咧嘴的怪兽,妖媚冶艳的花草,传说这些东西是能驱妖魔避邪祟的,她突然明白过来,青羊滩的祖先发明这个东西,可能正是藉此护佑山民们健康长寿的意思。如此看来,这绑腿真的可算是护身符一类的宝贝了。
  • 十二星座搞怪生·恶整卷

    十二星座搞怪生·恶整卷

    圣星学院是以十二星座为主题的积分制学院,但是整所学院却只有一个狮子座——学生会长北堂肴,他是永远的百分百特优生,只有取得99学分的同学才有机会和他接近。花解语为了接近他,隐瞒了自己也是狮子座的事实混入学院,然而一入学就惹到了“全校0分第一人”射手座欲将她整成“全校0分第二人”,腹黑强大的天蝎座风纪委员还不定时地扣她学分……
  • 杨力谈老年养生

    杨力谈老年养生

    关注老年人的健康,让每个老年人都掌握自我保健之法,延缓衰老,提高晚年生活品质具有重要的现实意义。本书由中国首席中医养老专家为你讲解养生的奥秘,这是一部让中国人多活十年的书!