登陆注册
5425000000012

第12章 Exeunt SCENE III. The same. Knocking within.(2)

Awake, awake!

Ring the alarum-bell. Murder and treason!

Banquo and Donalbain! Malcolm! awake!

Shake off this downy sleep, death's counterfeit, And look on death itself! up, up, and see The great doom's image! Malcolm! Banquo!

As from your graves rise up, and walk like sprites, To countenance this horror! Ring the bell.

Bell rings Enter LADY MACBETH LADY MACBETH What's the business, That such a hideous trumpet calls to parley The sleepers of the house? speak, speak! MACDUFF O gentle lady, 'Tis not for you to hear what I can speak:

The repetition, in a woman's ear, Would murder as it fell.

Enter BANQUO

O Banquo, Banquo, Our royal master 's murder'd! LADY MACBETH Woe, alas!

What, in our house? BANQUO Too cruel any where.

Dear Duff, I prithee, contradict thyself, And say it is not so.

Re-enter MACBETH and LENNOX, with ROSS MACBETH Had I but died an hour before this chance, I had lived a blessed time; for, from this instant, There 's nothing serious in mortality:

All is but toys: renown and grace is dead;

The wine of life is drawn, and the mere lees Is left this vault to brag of.

Enter MALCOLM and DONALBAIN DONALBAIN What is amiss? MACBETH You are, and do not know't:

The spring, the head, the fountain of your blood Is stopp'd; the very source of it is stopp'd. MACDUFF Your royal father 's murder'd. MALCOLM O, by whom? LENNOX Those of his chamber, as it seem'd, had done 't:

Their hands and faces were an badged with blood;

So were their daggers, which unwiped we found Upon their pillows:

They stared, and were distracted; no man's life Was to be trusted with them. MACBETH O, yet I do repent me of my fury, That I did kill them. MACDUFF Wherefore did you so? MACBETH Who can be wise, amazed, temperate and furious, Loyal and neutral, in a moment? No man:

The expedition my violent love Outrun the pauser, reason. Here lay Duncan, His silver skin laced with his golden blood;

And his gash'd stabs look'd like a breach in nature For ruin's wasteful entrance: there, the murderers, Steep'd in the colours of their trade, their daggers Unmannerly breech'd with gore: who could refrain, That had a heart to love, and in that heart Courage to make 's love kno wn? LADY MACBETH Help me hence, ho! MACDUFF Look to the lady. MALCOLM [Aside to DONALBAIN] Why do we hold our tongues, That most may claim this argument for ours? DONALBAIN [Aside to MALCOLM] What should be spoken here, where our fate, Hid in an auger-hole, may rush, and seize us?

Let 's away;

Our tears are not yet brew'd. MALCOLM [Aside to DONALBAIN] Nor our strong sorrow Upon the foot of motion. BANQUO Look to the lady:

LADY MACBETH is carried out And when we have our naked frailties hid, That suffer in exposure, let us meet, And question this most bloody piece of work, To know it further. Fears and scruples shake us:

In the great hand of God I stand; and thence Against the undivulged pretence I fight Of treasonous malice. MACDUFF And so do I. ALL So all. MACBETH Let's briefly put on manly readiness, And meet i' the hall together. ALL Well contented.

Exeunt all but Malcolm and Donalbain. MALCOLM What will you do? Let's not consort with them:

To show an unfelt sorrow is an office Which the false man does easy. I'll to England. DONALBAIN To Ireland, I; our separated fortune Shall keep us both the safer: where we are, There's daggers in men's smiles: the near in blood, The nearer bloody. MALCOLM This murderous shaft that's shot Hath not yet lighted, and our safest way Is to avoid the aim. Therefore, to horse;

And let us not be dainty of leave-taking, But shift away: there's warrant in that theft Which steals itself, when there's no mercy left.

同类推荐
热门推荐
  • 心里的怪物

    心里的怪物

    张大成生活在信息封闭的山村,尽管吃喝不愁,但是每天睡梦中被心中的某种不应该出现的怪物折腾的睡不着觉……
  • 帝宠深爱:夕妃,你跑不掉的

    帝宠深爱:夕妃,你跑不掉的

    她只是万千世界里相同的一抹斜阳,是那无意之间的惊鸿一瞥,芳华已乱,醉倒在孤独耸立的峰峦。许多年后,她也终于明白,那个帝王为她退下的冠冕只是为了朝夕相伴,留住这最后一缕阳光。此后经年岁月,她亦然。帝王的全心全意,她懂,也怕,但不会辜负,就此相伴余生,看尽这世间繁华。
  • 江城名迹

    江城名迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强特种保镖

    最强特种保镖

    他是兵王中的王者!他是杀手界的死神!他无限嚣张!彪悍兵王叶龙,离开神秘部队,重归花都,奉神秘老头之命,保护美女老板娘。
  • 海外新闻出版实录2010

    海外新闻出版实录2010

    2010年全球出版业共同面临了金融危机,数字出版等新命题,各国出版业在技术研发、发展模式、产业布局等方面进行了探索和调整,其中不乏具有战略性意义的转型之举。作为“海外新闻出版实录丛书”之一,本书包括出版、动漫游戏、印刷与纸张、发行、版权、阅读、政策管理、海外看中国等几方面的内容,全面反映了2010年世界各国出版业的最新动态和发展趋势,为中国出版提供了可资借鉴的经验。
  • 你是我的文艺复兴呀

    你是我的文艺复兴呀

    这是一个汉服圈小透明走向辉煌的轻松向治愈小甜文。程芙:“我只想安安静静的当个汉服小模特,你却一言不合天天带我上热搜?”景忱:“因为...你是我的文艺复兴呀。”你是我的文艺复兴,带我走出黑暗,给我新的信仰和救赎。
  • 墓园樱桃

    墓园樱桃

    《墓园樱桃》是米罗的重要代表作。小说主要描写男主人公费利克斯和女主人公贝亚特丽丝之间的富有浪漫色彩和不乏伤感的爱情。故事以轻率和感情冲动的年轻人费利克斯之死告终。
  • 推理之雪落下的声音

    推理之雪落下的声音

    乔夜堇也想过简单、安稳的生活,但旧案羁绊,她必须要抓到凶手,这是她命运的归宿。而他的出现,给她的生命添加了浓墨重彩,惊艳了时光。听,雪落下的声音,悄无声息。
  • 神控天穹

    神控天穹

    传说中的奥汀大陆光怪陆离,神秘莫测,到处充满尔虞我诈…四大帝国之间的勾心斗角,人类与魂兽不可调和的矛盾……一个惊天阴谋悄然间铺展开来。本是千年前的天之骄子,却因遭人陷害而陨落天际,自此他明白了一个道理:原来你们控制不了的东西就唤作“邪魔”。千年后,神魂觉醒,灭魂兽,战四国,我誓要撕开那帮人虚伪的面具,让你们所谓的“神”匍匐在我的脚下……
  • 启蒙时代

    启蒙时代

    《启蒙时代》是一部描写一代人心灵成长的小说。20世纪60年代中期,“文革”狂飙突至,把生活在完全不同的世界里的青年人抛到了一处。从高级干部公寓和从市井里弄走出来的男女主人公们,带着青春的热情、敏感、躁动和迷茫,顽强而莽撞地为自己的理想和人生寻找理由。可以说,这是一部“老三届”的精神成长史,作者书写了从那个年代走过来的人从来不需要想起也永远不会忘记的一段历史。