登陆注册
5420800000009

第9章 20th January,1834(1)

To the Rev.J.Jowett (ENDORSED:recd.Feb.17th,1834)ST.PETERSBURG,20TH JANUARY (old style),1834.

REVD.AND DEAR SIR,-I received in due time your epistle of the 2nd January,which gave me considerable pleasure,as it is exceedingly cheering in a foreign land to hear from one's friends and to know that one is not forgotten by them.I now proceed to give an account of my stewardship up to the present time,which account I humbly trust will afford perfect satisfaction to the Society which has honoured a frail creature like myself with a charge,the importance and difficulty of which I at present see much more clearly than I originally did.

My dear Sir,even when transcribing the Mandchou Scripture,I was far from being forgetful of the ulterior object of my mission,and therefore,as in duty bound,applied to Dr.Schmidt for advice and information,who was the person upon whom I mainly depended.But Ifound that gentleman so involved in a multiplicity of business that it was utterly impossible for him to afford me either;and though he was kind enough to promise to make inquiry,etc.etc.,it is very probable that he forgot to fulfil his promise,for the result never came to my ears.

Thus circumstanced,and being very uneasy in my mind,I determined to take a bold step,and directly and without further feeling my way to petition the Government in my own name for permission to print the Mandchou Scriptures.Having communicated this determination to our beloved,sincere,and most truly Christian friend Mr.Swan (who has lately departed to his station in Siberia,shielded I trust by the arm of his Master),it met with his perfect approbation and cordial encouragement.I therefore drew up a petition,and presented it with my own hand to his Excellence Mr.

Bludoff,Minister of the Interior.He having perused it,briefly answered,that he believed the matter did not lie with him,but that he would consider.I now began greatly to fear that the affair would not come to a favourable issue,but nevertheless prayed fervently to God,and confiding principally in Him,resolved to leave no human means untried which were within my reach.

Since residing here I have assiduously cultivated the friendship of the Honourable Mr.Bligh,His Britannic Majesty's plenipotentiary at the Court of Russia,who has shown me many condescending marks of kindness,and who is a person of superb talents,kind disposition,and of much piety.I therefore,on the evening of the day of my presenting the petition,called upon him,and being informed that he was out of town,and was not expected till late at night,I left a letter for him,in which I entreated him to make use of whatever influence his high official situation was calculated to give him with the Minister,towards procuring a favourable reply;assuring him that the Mandchou version was not intended for circulation nor calculated for circulation in any part of the Russian Empire,but in China and Chinese Tartary solely.Istated that I would call for an answer the next morning.I did so,and upon seeing Mr.Bligh,he was kind enough to say that if Idesired it he would apply officially to the Minister,and exert all his influence in his official character in order to obtain the accomplishment of my views;but at the same time suggested that it would,perhaps,be as well at a private interview to beg it as a personal favour;and to this I instantly assented.He spoke twice to Mr.Bludoff upon the subject;and I shortly afterwards received a summons to appear at the Asiatic Department,whither I went,and found that Mr.Bludoff had been enquiring whether any person was to be found capable of being employed as Censor over the work,and that it had been resolved that Mr.Lipoftsoff,who is one of the clerks of the Asiatic Department,should be appointed Censor,and that I should be the Editor of the work,provided permission were granted to print it.I went away,and having received no intelligence during the space of a fortnight,I waited upon Mr.

Bligh and begged that,provided it were not disagreeable to him,he would make a fresh application to the Minister.And,singularly enough,Mr.Bludoff was to dine at Mr.Bligh's that evening,and the latter amiable gentleman assured me that he would not let so excellent an opportunity slip of saying what was calculated to bring the matter to a conclusion.That same night I received a message,whereby I was requested to wait on Mr.Bludoff the next day,at one.I did so,and he received me in the most polite manner and said that the matter did not entirely depend upon him,but that it would be necessary to obtain the permission also of the Director of Worship,that however he would give me a letter to that Dignitary,which he doubted not would have some effect.I received the letter,and without losing any time repaired to the Director's Office and having delivered my letter,after waiting some time,was told to call at the Asiatic Department on the first day of the next week (the very day your letter arrived).On calling there I FOUNDTHAT PERMISSION HAD BEEN GRANTED TO PRINT THE MANDCHOU URE.

同类推荐
  • 演禽通纂

    演禽通纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楼房子邓氏家谱

    楼房子邓氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经章句训颂

    道德真经章句训颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说应法经

    佛说应法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说舍利弗悔过经

    佛说舍利弗悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不加糖也超甜

    不加糖也超甜

    Q:请问作为演员,经营奶茶店的契机是什么?A:接不到戏。Q:请问作为职粉,转行经纪人的原因是什么?A:被人逼的。拍图大触职粉田布布助力十八线糊X艺人唐伽,从此撩得了粉丝,跑得了通告,携手走上演艺殿堂的事业巅峰?不不不,剧本有点夸张了,只是一颗甜甜的糖,仅此而已。
  • 海底异域:人鱼

    海底异域:人鱼

    人活在陆上,鱼活在水中。河水不犯并水。当鱼蜕变成人形,登陆后探索陆地上是否比被严重污染的海水更合适居住。遇上深谙水性的女生后,从志趣相投到情愫的产生。
  • 虫族永不为奴

    虫族永不为奴

    虫豸,蝼蚁,臭虫,害虫……世人万族皆瞧不起我虫族那我虫族到是要好好瞧瞧尔等到底比我虫族高贵在什么地方!
  • 冷情总裁的小妻子

    冷情总裁的小妻子

    路阳和王逸是无话不谈,从小到大的好朋友,曾经的他们是这样的:在一个寒冷的夜晚,离别前夕,他把她拥在怀里,帮她取暖,那时并没有其他的想法。也没有尴尬,只有温暖围绕着彼此。他们的感情也许是介于友情之上恋人未满的那种,只是时间不对吧。所以才会变成了从最亲密到最熟悉的陌生人。片断:王逸:“你出去几年怎么变得更小了呢,怎么不往性感方向发展啊。”路阳白了他一眼:“我知道你们男人就喜欢那种大波浪胸也大的女人。啧啧。”王逸看着她那嫌弃他的样:“这是常识好不,就像你看到帅哥跟丑男是两种心情是一样的好不,我们男人会这样,你们女人也是一样的,谁也别说谁。”“哼”拽过那个公仔就要走。王逸抓她回来拥抱了下说:“明天一路顺风,要好好的。”可是因为误会,他们成了这样:王逸:“小阳,你怎么变成了这样?你知道这是一个生命吗?你怎么那么恶毒,以前那个坦率、纯真的小阳哪去了?”路阳听到他的质问,心里有什么声音慢慢裂了,可是她还是想解释:“不是这样的,这是个意外,是她自己放掉我的手的。我没有想伤害…”路阳慌乱的解释着。“够了,没想到你现在连敢作敢当的勇气也没了,那我问你,这两个人是怎么回事,你怎么能用下三滥的手段对待一个怀孕的女人。我真是对你太失望了。”他不相信自己,路阳不想解释了,相信的人不用解释都会相信,不相信的人解释也没用。她想,原来感情就是这么脆弱的不堪一击,心碎了要怎么复原?面对亲情的背叛,她觉得人心太复杂。面对爱情,她一步也不让:传说中只会在电视上看到过的场景,竟然狗血的发生在现实中,听说是秦逸枫的老妈,嗯,是挺高贵的。美人一个,可是眼睛长在头顶上了,看自己像看个蝼蚁一般。扔下一张支票,路阳看着后面这么多个零,不由得兴奋起来。哇,她也偶像剧一把。路阳觉得最好的爱情就是,你在闹他在笑,不管你优秀与否,他爱你并纵容着你的一切,在他心中,你就是最优秀的。路阳:“你为什么对我这么好,我什么都没有,也不优秀。”秦逸枫:“我不需要找一个女版的自己,你没有的我都有。喜欢一个人就是喜欢她的全部,优秀的人很多,可是我只对你动心了,所以你在我心中就是最优秀的,做你自己就好了。”对于他们之间的误会,路阳:我相信他,他在我最绝望的时候给了我救赎,我的命也是他救的,所以只要他没亲口说不爱我了,我就不会相信。我对于他不仅仅是爱情,还有感激,我无条件信任他,我相信爱我的人不会伤害我。
  • 三国之出将入相

    三国之出将入相

    大汉丞相钟飞一生的传奇经历。群号:214528040
  • 鲁迅散文

    鲁迅散文

    《中华散文珍藏版:鲁迅散文》是“中华散文珍藏版”系列丛书之一种,精选了鲁迅经典散文80余篇,如:《秋夜》《从百草园到三味书屋》《藤野先生》《论“费厄泼赖”应该缓刑》等。所选作品代表了作者不同时期散文创作的风格与特色、成就与辉煌。为读广大读者,特别是青年读者提供了一部极有价值的阅读与欣赏范本。
  • 一品仙劫

    一品仙劫

    他风流无比,却深情的对她说:“我此生唯你一个。”最后他手执长剑刺入她胸膛。她执着于仙位,却身在仙劫中无处可走。最后才发现她这一生就是她最大的仙劫。---------------------------------------------走过路过,帮忙点个收藏点个推荐吧~
  • 铁拳制造者

    铁拳制造者

    一个热爱拳术的少年,怀着满腔热血,打败一个又一个的对手,学习各门国术,溶于一双铁拳当中,打得天下为之颤栗.......
  • 爱人树

    爱人树

    许仙的小小说,更多的从生活出发,描写了日常的琐屑的生活,反映本真的生存行状,以及他们的灵魂被日常生活消解后的两难心理。
  • 豪门重生:复仇千金归来

    豪门重生:复仇千金归来

    继妹陷害她坐牢,不怕,有战墨君,分分钟钟让剧情反转。亲生父亲和继母要把她的妈妈从医院扔出去,不怕,有战墨君,分分钟钟把他们扔到海里喂鱼外公家的吸血鬼亲戚,逼迫妈妈要把他们的家卖掉,不怕,有战墨君,分分钟钟让他们欠下高利贷。前未婚夫为了帮继妹讨回公道,就在学校里败坏她的名声,不怕,有战墨君,分分钟钟让渣男贱女后悔莫及。自从遇到战墨君后,乔萱的人生就开了挂,一路绿灯,遇佛杀佛,遇魔杀魔,傲视群雄。夫人别怕,一条大腿不够就两条,两条不够就整个人,只要你开心就好。--情节虚构,请勿模仿