登陆注册
5420100000098

第98章 Volume 3(26)

Oliver deliberately folded up the papers with which I had been commissioned,and placing them in the pocket of his vest,he said:'Cunning,cunning Master Hardress Fitzgerald hath made a false step;the old fox is in the toils.Hardress Fitzgerald,Hardress Fitzgerald,I will blot you out.'

He repeated these words several times,at the same time rubbing his finger strongly upon the table,as if he sought to erase a stain:

'I WILL BLOT YOU OUT!'

There was a kind of glee in his manner and expression which chilled my very heart.

'You shall be first shot like a dog,and then hanged like a dog:shot to-night,and hung to-morrow;hung at the bridge-head--hung,until your bones drop asunder!'

It is impossible to describe the exultation with which he seemed to dwell upon,and to particularise the fate which he intended for me.

I observed,however,that his face was deadly pale,and felt assured that his conscience and inward convictions were struggling against his cruel resolve.Without further comment the two officers left the room,I suppose to oversee the preparations which were being made for the deed of which I was to be the victim.

A chill,sick horror crept over me as they retired,and I felt,for the moment,upon the brink of swooning.This feeling,however,speedily gave place to a sensation still more terrible.A state of excitement so intense and tremendous as to border upon literal madness,supervened;my brain reeled and throbbed as if it would burst;thoughts the wildest and the most hideous flashed through my mind with a spontaneous rapidity that scared my very soul;while,all the time,I felt a strange and frightful impulse to burst into uncontrolled laughter.

Gradually this fearful paroxysm passed away.I kneeled and prayed fervently,and felt comforted and assured;but still Icould not view the slow approaches of certain death without an agitation little short of agony.

I have stood in battle many a time when the chances of escape were fearfully small.

I have confronted foemen in the deadly breach.I have marched,with a constant heart,against the cannon's mouth.Again and again has the beast which I bestrode been shot under me;again and again have I seen the comrades who walked beside me in an instant laid for ever in the dust;again and again have I been in the thick of battle,and of its mortal dangers,and never felt my heart shake,or a single nerve tremble:but now,helpless,manacled,imprisoned,doomed,forced to watch the approaches of an inevitable fate--to wait,silent and moveless,while death as it were crept towards me,human nature was taxed to the uttermost to bear the horrible situation.

I returned again to the closet in which I had found myself upon recovering from the swoon.

The evening sunshine and twilight was fast melting into darkness,when I heard the outer door,that which communicated with the guard-room in which the officers had been amusing themselves,opened and locked again upon the inside.

A measured step then approached,and the door of the wretched cell in which Ilay being rudely pushed open,a soldier entered,who carried something in his hand;but,owing to the obscurity of the place,I could not see what.

'Art thou awake,fellow?'said he,in a gruff voice.'Stir thyself;get upon thy legs.'

His orders were enforced by no very gentle application of his military boot.

'Friend,'said I,rising with difficulty,'you need not insult a dying man.You have been sent hither to conduct me to death.Lead on!My trust is in God,that He will forgive me my sins,and receive my soul,redeemed by the blood of His Son.'

There here intervened a pause of some length,at the end of which the soldier said,in the same gruff voice,but in a lower key:

'Look ye,comrade,it will be your own fault if you die this night.On one condition I promise to get you out of this hobble with a whole skin;but if you go to any of your d--d gammon,by G--,before two hours are passed,you will have as many holes in your carcase as a target.'

'Name your conditions,'said I,'and if they consist with honour,I will never balk at the offer.'

'Here they are:you are to be shot to-night,by Captain Oliver's orders.The carbines are cleaned for the job,and the cartridges served out to the men.By G--,I tell you the truth!'

Of this I needed not much persuasion,and intimated to the man my conviction that he spoke the truth.

'Well,then,'he continued,'now for the means of avoiding this ugly business.

Captain Oliver rides this night to head-quarters,with the papers which you carried.Before he starts he will pay you a visit,to fish what he can out of you with all the fine promises he can make.Humour him a little,and when you find an opportunity,stab him in the throat above the cuirass.'

'A feasible plan,surely,'said I,raising my shackled hands,'for a man thus completely crippled and without a weapon.'

'I will manage all that presently for you,'said the soldier.'When you have thus dealt with him,take his cloak and hat,and so forth,and put them on;the papers you will find in the pocket of his vest,in a red leather case.Walk boldly out.I am appointed to ride with Captain Oliver,and you will find me holding his horse and my own by the door.

Mount quickly,and I will do the same,and then we will ride for our lives across the bridge.You will find the holster-pistols loaded in case of pursuit;and,with the devil's help,we shall reach Limerick without a hair hurt.My only condition is,that when you strike Oliver,you strike home,and again and again,until he is FINISHED;and I trust to your honour to remember me when we reach the town.'

I cannot say whether I resolved right or wrong,but I thought my situation,and the conduct of Captain Oliver,warranted me in acceding to the conditions propounded by my visitant,and with alacrity I told him so,and desired him to give me the power,as he had promised to do,of executing them.

With speed and promptitude he drew a small key from his pocket,and in an instant the manacles were removed from my hands.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 国师重生在现代

    国师重生在现代

    萧瑶前世乃是盛唐第一大门派九生门门主,武功天下第一,无人能敌;皇帝为了拉拢萧瑶荣封萧瑶为护国国师!不料重生在千年之后的华夏之国,原身本是世家千金,名门公主,却被继姐弄丢,被拐子拐卖!想要弄残她萧瑶,让她去乞讨,简直不知道死字怎么写?她上一世活的逍遥肆意,今世岂能被人欺辱?她是萧家的公主;她是所有名门世家公子小姐之首;她是所有华国之人的女神;她却从小被一个混世魔王捧在手心里,她是他的命!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 儿本平常

    儿本平常

    儿子的入学通知书送来的那天,陈有贵正和张学义在田冲里看水。这一年旱得凶,也热得古怪。自打立春到小暑,现在又过了立秋,半年下来硬是没落一场透雨。也不起风。老榆树顶上那近乎呼救的知了叫喊不分昼夜没完没了,吵得人格外烦乱,仿佛连心窝里都生了痱子。每天清早爬起来就恨不得赤膊上阵,褂子刚套上身顷刻就湿了半截,汗珠子甩到地上嗤嗤冒烟。人这样受罪,畜牲就更要命。鸡终日伏在树下的灰堆里按兵不动;狗坐在墙根处伸长了舌头苟延残喘;鹅和鸭因为塘里没了水被迫滞留岸边与鸡为伍,辜负了劈波斩浪的豪情。十塘九空,塘泥全都开裂了起壳了,一道一道如饥渴的嘴唇。
  • Robert Falconer

    Robert Falconer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回魂之影客

    回魂之影客

    那条蛇怎么盘在一堆衣服里?咦?这只小猫怎么突然生分了?都是什么鬼?我能申请学变猫头鹰嘛?
  • 打破二次元去穿梭

    打破二次元去穿梭

    选取典故,构筑意象,摘取概念,魔法构成人海战术?指鹿为马,地火明夷,请了解一下一力破万法?墨守成规,请安安心心的给我躺着什么?敌人又变花样了?没事,中华五千年传承难道是开玩笑的?不服?忍着;不爽,憋着。而这个书是由魔禁为主世界穿梭,并不是单纯的二次元哦,请各位慢慢欣赏当前世界:魔禁(主世界)—约战(暂完)一千恋万花(未完)加群,666367391
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 武学风云

    武学风云

    武林风云,变幻莫测;庙堂之上,人心几多。阴谋、阳谋,诡计、暗算,是就此沉寂还是找寻光明?
  • FBI表情行为学

    FBI表情行为学

    本书从FBI经手的有趣案例展开分析,教你如何从面部表情、肢体语言、性格等方面识人内心。