登陆注册
5418700000018

第18章 The Marriage of Geraint (2)

For Arthur on the Whitsuntide before Held court at old Caerleon upon Usk.

There on a day,he sitting high in hall,Before him came a forester of Dean,Wet from the woods,with notice of a hart Taller than all his fellows,milky-white,First seen that day:these things he told the King.

Then the good King gave order to let blow His horns for hunting on the morrow morn.

And when the King petitioned for his leave To see the hunt,allowed it easily.

So with the morning all the court were gone.

But Guinevere lay late into the morn,Lost in sweet dreams,and dreaming of her love For Lancelot,and forgetful of the hunt;But rose at last,a single maiden with her,Took horse,and forded Usk,and gained the wood;There,on a little knoll beside it,stayed Waiting to hear the hounds;but heard instead A sudden sound of hoofs,for Prince Geraint,Late also,wearing neither hunting-dress Nor weapon,save a golden-hilted brand,Came quickly flashing through the shallow ford Behind them,and so galloped up the knoll.

A purple scarf,at either end whereof There swung an apple of the purest gold,Swayed round about him,as he galloped up To join them,glancing like a dragon-fly In summer suit and silks of holiday.

Low bowed the tributary Prince,and she,Sweet and statelily,and with all grace Of womanhood and queenhood,answered him:

'Late,late,Sir Prince,'she said,'later than we!'

'Yea,noble Queen,'he answered,'and so late That I but come like you to see the hunt,Not join it.''Therefore wait with me,'she said;'For on this little knoll,if anywhere,There is good chance that we shall hear the hounds:

Here often they break covert at our feet.'

And while they listened for the distant hunt,And chiefly for the baying of Cavall,King Arthur's hound of deepest mouth,there rode Full slowly by a knight,lady,and dwarf;Whereof the dwarf lagged latest,and the knight Had vizor up,and showed a youthful face,Imperious,and of haughtiest lineaments.

And Guinevere,not mindful of his face In the King's hall,desired his name,and sent Her maiden to demand it of the dwarf;Who being vicious,old and irritable,And doubling all his master's vice of pride,Made answer sharply that she should not know.

'Then will I ask it of himself,'she said.

'Nay,by my faith,thou shalt not,'cried the dwarf;'Thou art not worthy even to speak of him;'

And when she put her horse toward the knight,Struck at her with his whip,and she returned Indignant to the Queen;whereat Geraint Exclaiming,'Surely I will learn the name,'

Made sharply to the dwarf,and asked it of him,Who answered as before;and when the Prince Had put his horse in motion toward the knight,Struck at him with his whip,and cut his cheek.

The Prince's blood spirted upon the scarf,Dyeing it;and his quick,instinctive hand Caught at the hilt,as to abolish him:

But he,from his exceeding manfulness And pure nobility of temperament,Wroth to be wroth at such a worm,refrained From even a word,and so returning said:

'I will avenge this insult,noble Queen,Done in your maiden's person to yourself:

And I will track this vermin to their earths:

For though I ride unarmed,I do not doubt To find,at some place I shall come at,arms On loan,or else for pledge;and,being found,Then will I fight him,and will break his pride,And on the third day will again be here,So that I be not fallen in fight.Farewell.'

'Farewell,fair Prince,'answered the stately Queen.

'Be prosperous in this journey,as in all;

And may you light on all things that you love,And live to wed with her whom first you love:

But ere you wed with any,bring your bride,And I,were she the daughter of a king,Yea,though she were a beggar from the hedge,Will clothe her for her bridals like the sun.'

And Prince Geraint,now thinking that he heard The noble hart at bay,now the far horn,A little vext at losing of the hunt,A little at the vile occasion,rode,By ups and downs,through many a grassy glade And valley,with fixt eye following the three.

At last they issued from the world of wood,And climbed upon a fair and even ridge,And showed themselves against the sky,and sank.

And thither there came Geraint,and underneath Beheld the long street of a little town In a long valley,on one side whereof,White from the mason's hand,a fortress rose;And on one side a castle in decay,Beyond a bridge that spanned a dry ravine:

And out of town and valley came a noise As of a broad brook o'er a shingly bed Brawling,or like a clamour of the rooks At distance,ere they settle for the night.

And onward to the fortress rode the three,And entered,and were lost behind the walls.

'So,'thought Geraint,'I have tracked him to his earth.'

And down the long street riding wearily,Found every hostel full,and everywhere Was hammer laid to hoof,and the hot hiss And bustling whistle of the youth who scoured His master's armour;and of such a one He asked,'What means the tumult in the town?'

Who told him,scouring still,'The sparrow-hawk!'

Then riding close behind an ancient churl,Who,smitten by the dusty sloping beam,Went sweating underneath a sack of corn,Asked yet once more what meant the hubbub here?

Who answered gruffly,'Ugh!the sparrow-hawk.'

Then riding further past an armourer's,Who,with back turned,and bowed above his work,Sat riveting a helmet on his knee,He put the self-same query,but the man Not turning round,nor looking at him,said:

'Friend,he that labours for the sparrow-hawk Has little time for idle questioners.'

Whereat Geraint flashed into sudden spleen:

'A thousand pips eat up your sparrow-hawk!

Tits,wrens,and all winged nothings peck him dead!

Ye think the rustic cackle of your bourg The murmur of the world!What is it to me?

O wretched set of sparrows,one and all,Who pipe of nothing but of sparrow-hawks!

Speak,if ye be not like the rest,hawk-mad,Where can I get me harbourage for the night?

And arms,arms,arms to fight my enemy?Speak!'

同类推荐
热门推荐
  • 蔚蔚星光

    蔚蔚星光

    她写过很多部小说,构思过很多惊心动魄的故事,却在现实生活中当了很多年的炮灰小姐,蜷缩在小小的地下室里,小心翼翼地生活。他的第一世,原以为自己是个孤儿,却不想是天惩之人,明明不属于这个位面却又无法离开……第二世、第三世……第九世,九世为人,九世轮回,紫微锻体,是毁灭亦是拯救。第十世,她闯进了他的世界,用声音吸引了他的全部注意力,像千里冰封的荒原上突然升起的一抹暖阳,也像浩瀚宇宙里最闪亮的星光。他们是CV圈里圈粉无数的“星光CP”,是网游世界里推翻三国鼎立的“巅峰侠侣”……明明那么相配,却造化弄人。他一句“你是我在云端的孤独”,她心疼了好久,都说你神秘又冷漠,只有我知道你温柔又倔强。
  • 名侦探柯南之冰雪的主人

    名侦探柯南之冰雪的主人

    天生拥有着控制冰雪的能力,却过着跟普通人一样的生活。可是在一个平凡的一天,他遇上了不平凡的事。一道奇怪的闪电把他带到了他向往的“死神小学生”的世界里。当他醒来在观察周围情况的时候,“冰雪的主,你好”一个系统突然跳了出来,告诉他他需要在这个世界里找到一个很特别的东西才能回去自己的世界。于是,拥有着控制冰雪能力的他,毫不畏惧的出发了…【此书一周一更】
  • 比尔·盖茨:用商业理念做公益事业

    比尔·盖茨:用商业理念做公益事业

    比尔·盖茨说:从1998年起我开始参与慈善事业。那时的我说:“一边赚钱一边送钱真把人搞得混乱不堪。”我并没有认为我是在消遣时间。我父亲鼓励我投入慈善事业,梅琳达也站在他那边,他们两个都把精力投入进去了。我们还争取到了一个伟大的人——帕蒂·斯通西费,她已经在微软工作了很长时间。我经常想,我应该在完成了全职工作之后再进行慈善事业。但是能够同时做这两件事,那感觉还真不是一般的棒。
  • 孑孓进京

    孑孓进京

    12岁小姑娘。为了保护弟弟,寻找弟弟,和姐姐一起闯到大城市里。给城中富豪家当保镖,唯一的作用就是挡刀挡枪,当生命即将消失的那一刻。男人才发现她已经不是一个小保镖,而是她心中唯一的女主。
  • 追忆似水年华:盖尔芒特家那边(第三卷)

    追忆似水年华:盖尔芒特家那边(第三卷)

    《追忆似水年华》以回忆的形式对往事作了回顾,有童年的回忆、家庭生活、初恋与失恋、历史事件的观察、以及对艺术的见解和对时空的认识等等。时间是这部小说的主人公。作者凭着智慧和想象力,使时间变得具体、生动、完美。它就像一首由多种主题构成的交响乐,爱情、嫉妒、死亡、回忆、时光,时而交叉重叠在一起,时而又游离开来,然而在宏观上,整个作品浑然一体,具有蓬勃的生命力。《追忆似水年华》被公认为文学创作的一次新的尝试,开意识流小说之先河。
  • 零的成功

    零的成功

    人们身上的数字代表着不同的人生,它们之间能发生什么故事呢
  • 重生之影后归来

    重生之影后归来

    一个悲催的打算报仇的美女明星还没来得及报仇就over了,然后重生回来虐渣男,踩贱女,走向人生巅峰,顺便和影帝谈恋爱的故事!
  • 谢谢你,等我那么久

    谢谢你,等我那么久

    十几年,说长也不长,说短也不短,但要是真的想一步一步走过来,就算有幸福掺杂其中,那也很是艰辛。相互扶持,相互依靠,又相互守候。从最初的对对方一无所知到最后的非你莫属,几载春秋,转眼轮回,他们错过了太多,但终究没有错过彼此。“谢谢你,等我那么久”。张珂珍身着轻盈洁白的婚纱,眼框微红,露出一个淡淡的微笑,抬头看着面前动情的新郎轻声说道。新郎并没有回应,只是当着大家的面吻住了还想说些什么的新娘,把那些将要吐出的音符堵了回去。一吻过后,李辰耀定定地看着两颊染上了红霞的新娘,眸中柔情似水。“我知道”。对,你的心意我都知道。
  • 一念情深

    一念情深

    十三岁时,秦桑绿无意中认识与自己长相一样的阮艾清,从此,成为好姐妹。十五岁时,两个人去爬山看海,秦桑绿不慎跌入山底。此后,阮艾清回到秦家,代替了秦桑绿,发誓余生都为她好好活着。顾念深无意说的一句话引起了她的恐慌,为了不让秘密被发现,她主动追求他,两人在一起四年。某天夜晚,顾念深无意知道了,秦桑绿一直在利用自己,之后,他远赴英国。五年后他回来,态度暧昧不清,令秦桑绿害怕不安,她怕他会破坏了自己的生活,然而他却说,爱是不得不原谅,不如我们重新开始。
  • 一妃难驯:杠上多情皇帝

    一妃难驯:杠上多情皇帝

    现代杀手阮七七穿越了,穿越小说看多的她以为自己必又是血雨腥风,哪知此穿越非彼穿越,太平盛世的世界令她戒备莫明……什么情况?决心之下,七岁她计算精确为自己特制秘药,且看萝莉女怎样趣味以对多情皇帝妖孽太子。(情节虚构,切勿模仿)