登陆注册
5418500000014

第14章 A MYSTERIOUS GUEST(3)

Go to bed,pards,he called to the hawks.I reckon it's time for me,too!He got up--the sun had disappeared behind the mountain.He stretched himself,lifting his arms high above his head and slowly drawing his fists to his shoulder,his elbows luxuriously crooked.One thing I got,he observed,is room,plenty!Well--he started toward the divide for his upward climb,I've lived a reasonable long life;I am forty-five;but I do think that since I laid down under that tree,I have thought of everything I ever done or said since I was a kid.Guess I'll save the future for another afternoon--and after that,the Lord knows what I'm going to do with my brain,it's that busy.

The next day he began assorting the contents of his granite home,moving to the task with conscientious slowness,stopping a dozen times to make excursions into the outside world.By diligent economy of his working moments,he succeeded in covering almost two weeks in the labor of putting his house into order.His bedroom was next to the barricade that separated the long stone excavation from the bottomless abyss.Divided from the bedroom by an imaginary line,was the store-room of provisions.The cans and boxes were arranged along the floor with methodical exactitude.Different varieties of fruit and preserves were interspersed in such fashion that none was repeated until every variety had been passed.

I begins with this can of peaches,said Willock,laying his finger upon the beginning of the row--then comes apples,pears,plums;then peaches,apples,pears,plums;then peaches,apples,pears,plums;then peaches--blest if I don't feel myself getting sick of 'em already....And now my meats:bacon,ham.My breadstuffs:loaves,crackers.My fillers:sardines,more sardines,more sardines,likewise canned tomatoes.Let me see--is it too much to say that I eats a can of preserves in two days?Maybe three.That is,till I sickens.I begins with peach-day.This is Monday.Say Thursday begins my apple-days.I judge I can worm myself down through the list by this time next month.One thing I am sot on:not to save nothing if I can bring my stomach to carry the burden with a willing hand.I'll eat mild and calm,but steadfast.Brick Willock he says,'Better starve all at once,when there's nothing left,than starve a little every day,'says Brick.'When it's a matter of agony,'says he,'take the short cut.'

In arranging his retreat,he had left undisturbed the wagon-tongue,since removing it from the end of the floor for a more secure barricade;it had stood with several of the sideboards against the wall,as if Brick meditated using them for a special purpose.Such was indeed his plan,and it added some zest to his present employment to think of what he meant to do next;this was nothing less than to make a dugout in the cove.

To this enterprise he was prompted not only by a desire to vary his monotonous days,but to insure safety from possible foes.Should a skulking savage,or,what would be worse,a stray member of the robber band catch sight of him among the hills,the spy would spread the news among his fellows.A relentless search would be instituted,and even if Willock succeeded in escaping,the band would not rest till it had discovered his hiding-place.If they came on the dugout,their search would terminate,and his home in the crevice would escape investigation;but if there was no dugout to satisfy curiosity,the crevice would most probably be explored.

Two homes ain't too many for a character like me,nohow,remarked Brick,as he set the wagon-tongue and long boards on end to be drawn up through the crevice.Cold weather will be coming on in due time--say three or four months--and what's that to me?a mere handful of time!Well,I don't never expect to make a fire in my cave,I'll set my smoke out in the open where it can be traced without danger to my pantry shelves.

He was even slower about building the dugout than he had been in arranging the miscellaneous objects in the cavern on top of the mountain.Transporting the timbers across a mile of ridges and granite troughs was no light work;and when his tools and material were in the cove,the digging of the dugout was protracted because of the closeness of water to the surface.At last he succeeded in excavating the cellar at a spot within a few yards of the mountain,without penetrating moistened sand.He leveled down the walls till he had a chamber about twelve feet square.Over this he placed the wagon-tongue,converting it into the ridge-pole,which he set upon forks cut from the near-by cedars.Having trimmed branches of the trees in the grove,he laid them as close together as possible,slanting from the ridge-pole to the ground,and over these laid the bushy cedar branches.This substantial roof he next covered with dirt,heaping it up till no glimpse of wood was visible tinder the hard-packed dome.The end of the dugout was closed up in the same way except for a hole near the top fitted closely to the stovepipe and packed with mud.

Of the sideboards he fashioned a rude frame,then a door to stand in it,fitted into grooves that it might be pushed and held into place without hinges.Of course I got to take down my door every time I comes in or out,remarked Willock,regarding his structure with much complacency,but they's nothing else to do,and I got to be occupied.

When he had transported the stove to the cove,he set it up with a tingle of expectant pleasure.It was to be his day of housewarming,not because the weather had grown cold,but that he might celebrate.

同类推荐
  • 壬归

    壬归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集大乘相论

    集大乘相论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Fair Penitent

    A Fair Penitent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lyrical Poems

    Lyrical Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅源诸诠集

    禅源诸诠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一杯春露冷如霜

    一杯春露冷如霜

    龙族生来便是妖,假如你不能渡劫成仙,就算是死无葬身之地,神魂具灭了永不超生也不会有人觉得惋惜。出生是计,成长是计,生存是计,去哪儿遇到何人会做何事是计,就连何时该死,怎么死亡也是计。可唯一算不准的啊,是人的心,和你的真诚。
  • 网游之我是件装备

    网游之我是件装备

    “对对对,没错兄弟,过来,捡起我,没错,穿上我,真棒。”“哈哈哈,这怪经验不错啊,继续,继续打,nice!兄弟,真tm爽啊,坐收成果!”“哇!兄弟,你Boss的经验真多,装备我也不客气了!”“嗯?!卧槽,你们谁TM的拿了我的装备!”
  • 胎藏梵字真言

    胎藏梵字真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杭先生,请接招

    杭先生,请接招

    乔轩六岁与颜雪分开的时候,她心里是有恨的,恨颜雪丢下了她,抛弃了她,然而十七年后满怀期待的再见,竟是死别,她恨透了这个抢走了她一切的世界。她要查出幕后黑手,是谁送颜雪上天堂,她便送他下地狱!
  • 报纸是“谁”:美国报纸社会史

    报纸是“谁”:美国报纸社会史

    自1690年诞生至今,美国报纸历经沧桑变故,其报道模式亦处于不断的流变之中。报道模式是指报纸在其日常新闻生产实践中所依循的准则和样式,它是报纸新闻生产的常规形式,是报纸长时间都在使用的报道方式。本文试图在“事实选择”和“事实呈现”两个维度上透视美国报纸报道模式在不同时期的内涵与特点,探究报道模式的流变轨迹及流变动因。“事实选择”是指报道模式中选择了什么样的事实,“事实呈现”是指报道事实时采用什么样的手法。“事实选择”和“事实呈现”是新闻生产紧密联系的两个维度,选择了某种事实也就随之选择了与之对应的某种呈现方式,两者骨肉依存。
  • 演戏从反派开始

    演戏从反派开始

    “打死你个龟孙儿!”带着十年没被充电的怨气,圆滚滚一巴掌扇在了苏修明的脸上。另一个地球的高级智能机器人?《泰坦尼克号》,《黑客帝国》,《肖申克的救赎》,这么好看的电影怎么能不在这个世界开花结果呢?(本文为平行世界,不会有现实明星出现,且小魔人不喜后宫,所以给喜欢后宫流的书友们一个提醒)
  • Minecraft一铁傀儡

    Minecraft一铁傀儡

    我是铁傀儡,铁,是我的身体;傀儡,是我的身份。
  • 散曲:独特散曲艺术

    散曲:独特散曲艺术

    我国散曲是继诗、词之后兴起的一种新诗体。宋金之际,契丹、蒙古、女真等少数民族的乐曲相继传入北方地区,与当地原有音乐融合,形成了一种新的乐曲,而原来与音乐相配,后来逐渐独立的词很难适应新的乐调,于是逐步形成了一种新的诗歌形式,这就是散曲。散曲萌芽于宋金之际,兴起于金末,元代初期的散曲刚刚从词或俚曲脱胎而出。因此,这时的散曲有着“以词为曲”的特点。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 许你诺言,赠我欢颜

    许你诺言,赠我欢颜

    你有没有默默地爱过一个人,在年少懵懂的岁月里?那时她尚且不懂什么是爱情,却将他小心翼翼珍藏在心底,一搁就是整整十年。十年前,她是集万千宠爱于一身的江家公主,身旁追随者无数;十年后,她却成为众人攻击谩骂的众矢之的,人人避之唯恐不及。再次重逢,他是意气风发的特警队长,她却是默默无闻的图书管理员。他一反从前的冷静自持,主动出击,想将心中的小美人一举拿下;她却早已不是旧时模样,谨慎防守,不愿跟他生出更多纠缠。面对家中堂兄的步步紧逼,几家势力的暗中博弈,他与她原本单纯的恋情,却成为众人眼中不可宽恕的罪过。当时光流转,思念绵延,他们始终躲不过宿命,升级版高帅富特警拯救豪门落魄千金。