登陆注册
5415000000023

第23章

THE CHAPEL

Maggie woke next morning to a strange silence.Many were the silent mornings that had greeted her at St.Dreots, but this was silence with a difference; it was the silence, she was instantly aware, of some one whose very soul was noise and tumult.She listened, and the sudden chirping of some sparrows beyond her window only accentuated the sense of expectation.She had never, in all her days, been so conscious of Sunday.

She was almost afraid to move lest she should break the spell.

She lay in bed and thought of the preceding evening.Her fainting fit seemed to her now more than ever unfortunate; it had placed her at a disadvantage with them all.She could imagine the stout young man returning to his home and saying: "Their niece has arrived.

Seems a weak little thing.Fainted right off there in the drawing-room." Or her aunts saying anxiously to one another: "Well, Ididn't know she was as delicate as that.I hope she won't be always ill,"...and she wasn't delicate--no one stronger.She had never fainted before.The silliness of it!

The next thing that disturbed her was the comfort and arrangement of everything.Certainly the drawing-room had not been very orderly, full of old things badly placed, but this bedroom was clean and tidy, and the supper last night, so neat on its tray with everything that she could want! She could feel the order and discipline of the whole house.And she had never, in all her life, been either orderly or disciplined.She had never been brought up to be so.How could you be orderly when there were holes in the bedroom ceiling and the kitchen floor, holes that your father would never trouble to have mended?

Her aunts would wish her to help in the house and she would forget things.There passed before her, in that Sunday quiet, a terrible procession of the things that she would forget.She knew that she would not be patient under correction, especially under the correction of her Aunt Anne.Already she felt in her a rebellion at her aunt's aloofness and passivity.After all, why should she treat every one as though she were God? Maggie felt that there was in her aunt's attitude something sentimental and affected.She hated sentiment and affectation in any one.She was afraid, too, that Anne bullied Aunt Elizabeth.Maggie was sorry for Aunt Elizabeth but, with all the arrogance of the young, a little despised her.Why did she tremble and start like that? She should stand up for herself and not mind what her sister said to her.Finally, there was something about the house for which Maggie could not quite account, some uneasiness or expectation, as though one knew that there was some one behind the door and was therefore afraid to open it.It may have been simply London that was behind it.Maggie was ready to attribute anything to the influence of that tremendous power, but her own final impression was that the people in this house had for too long a time been brooding over something."It would do my aunts a lot of good to move somewhere else," she said to herself."As Aunt Anne loves the country so much I can't think why she doesn't live there."There were many things that she was to learn before the end of the day.

Her thoughts were interrupted by a little whirr and clatter, which, thin and distant though it was, penetrated into her room.The whirr was followed by the voice, clear, self-confident and cheerful, of a cuckoo.Maggie was in an instant out of bed, into the passage and standing, in her nightdress, before a high, old cuckoo-clock that stood at the top of the stairs.The wooden bird, looking down at her in friendly fashion, "cuckooed" eight times, flapped his wings at her and disappeared.It is a sufficient witness to Maggie's youth and inexperience that she was enraptured by this event.It was not only that she had never seen a cuckoo-clock before; she had, for that matter, never heard of the existence of such a thing.It gave her greater happiness than any bare mechanical discovery could have done.The bird seemed to have come to her, in the friendliest way, to remove some of the chilly passivity of the house.Her greatest fear since her arrival had been that this was a house "in which nothing was ever going to happen," and that "she would never get out of it." "It will be just as it has been all my life, seeing nothing, doing nothing--only instead of father it will be the aunts." The bird seemed to promise her adventure and excitement.To most people it would have been only a further sign of an old-fashioned household far behind the times.To Maggie it was thrilling and encouraging.He would remind her every hour of the day of the possibility of fun in a world that was full of surprises.She heard suddenly a step behind her and a dry voice saying:

"Your hot water, Miss Maggie."

She turned round, blushing at being caught staring up at a cuckoo-clock like a baby in her nightdress, to face the wrinkled old woman who the night before had brought her, with a grudging countenance, her supper.Maggie had thought then that this old Martha did not like her and resented the extra work that her stay in the house involved; she was now more than ever sure of that dislike.

"I thought I was to be called at half-past seven.""Eight on Sundays," said the old woman."I hope you're better this morning, miss."Maggie felt this to be deeply ironical and flushed.

"I'm quite well, thank you," she said stiffly."What time is breakfast on Sundays?""The prayer-bell rings at a quarter to nine, miss."They exchanged no more conversation.

同类推荐
热门推荐
  • 娇妻撩人:霍少,宠上天

    娇妻撩人:霍少,宠上天

    【甜文】一场灾难,她遇见了这辈子最宠她的男人。“先生,我脚软。”她撒娇。他默默用坚强臂弯抱起她。“先生,我想哭。”她伤心。他迎上结实的胸膛。某日,他出差回家,小丫头直接生扑他:“先生,你怎么能害我呢?”他:“……”“害我想你都想出病来了。”面对她的撩拨,他意味深长:“小丫头,你什么时候才长大呢!”
  • 时光旅行者

    时光旅行者

    穿梭时空,改变命运,梦幻现实,塑造传奇人生!PS:各位大老爷,上善新书万千世界许愿系统已经发布,拜求各位大老爷的支持,感激不尽!
  • 有多少爱可以重来

    有多少爱可以重来

    婚姻,如果能一生琴瑟和谐,相爱如初当然是上选,如果没有,一个人乐得清净,也不算太坏,人生最差的选择是明知伴侣不是自己想要的那个人,相处艰难维持痛苦,还要百忍成钢,与之白头到老。王尔德说过,离婚的最大原因是什么?结婚!那些让我们最终分离的原因,真的是婚姻吗?幸福的婚姻是相同的,不幸的婚姻,各有各的不幸,这个故事里的男男女女,用他们所经历的一切告诉我们,有时候让我们分离的,只是我们自己做出的选择,与婚姻无关、非婚之过。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 古界灵

    古界灵

    一天,天骄羽出去散步,一低头发现有地上一个坑,她揉了揉眼睛,向四周重新望去,呀!好多没填的坑!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 传奇缔造者

    传奇缔造者

    “nba的一半是乔丹,剩下的一半属于其他人?不好意思,这是我以前说过的话,在他进入联盟之前是这样,但是现在不是了。”--魔术师约翰逊“我只是来这里看谁能够得到第二名的,我没有参加比赛,但是我知道,有一个人和我一样,当他参赛之后,其他人只能去争第二。”--拉里伯德“在nba,任何一个球员如果在球场上胡乱投篮,我都会将他拿下,如果全队场上五人如此,那么场上所有球员全部给我滚下来,即便是乔丹也是这样,但是如果有机会执教他的话,那么我的球队,他可以随便出手,四十次?五十次?六十次?都没有问题,我说的不是出手数,而是打铁数”--菲尔杰克逊“又遇到了这个家伙,你们把球给我,我要回家!”
  • 丝之屋

    丝之屋

    贝克街221B。故事由一位神秘的访客开始。他给福尔摩斯讲述了自己离奇的经历,而紧接着,一桩桩看似毫无关联的谋杀案接连发生。游戏开始了!福尔摩斯经历过许多危险的挑战,但这桩案件却让华生一想到就背脊发凉。重重谜团将福尔摩斯和华生包围,而他们两人还是一如既往地追击邪恶,却无法回避地意识到,自身已落入黑暗的深渊中……后维多利亚时代的英国。在福尔摩斯去世一年后,垂垂老矣的华生写下了福尔摩斯生前绝对不会允许他写下的一桩大案:《丝之屋》。华生说:“我要讲述的是福尔摩斯一生中耸人听闻的案子。”
  • A Village Stradivarius

    A Village Stradivarius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赌妃有约,王爷再来一把

    赌妃有约,王爷再来一把

    她是现代赌王,可谁能告诉她,她只是赢钱赢到手软了,去马尔代夫度个假而已,怎么就穿越了?其实穿越了也还不错,身在豪强之家,上有爹娘疼爱,下有九个俊逸如仙的哥哥宠爱,这逍遥的小日子,不要太美好了!什么?皇上给她赐婚了?那个病怏怏的皇子要入赘?搞什么飞机!看本小姐怎么让你输得心服口服!“什么,零点?”陶墨目瞪口呆的看着眼前一摞顶角相叠的骰子,瞬间变了脸色,“这不可能,咱们再来一局!”“夫人,愿赌服输,咱们去洞房吧!春宵一刻值千金啊!”【情节虚构,请勿模仿】