登陆注册
5413800000022

第22章

We soon came to the tree in question, which, after Jack had closely examined it, we concluded must be the candle-nut tree.Its leaves were of a beautiful silvery white, and formed a fine contrast to the dark-green foliage of the surrounding trees.We immediately filled our pockets with the nuts, after which Jack said, -"Now, Peterkin, climb that cocoa-nut tree and cut me one of the long branches."This was soon done, but it cost some trouble, for the stem was very high, and as Peterkin usually pulled nuts from the younger trees, he was not much accustomed to climbing the high ones.The leaf or branch was a very large one, and we were surprised at its size and strength.Viewed from a little distance, the cocoa-nut tree seems to be a tall, straight stem, without a single branch except at the top, where there is a tuft of feathery-looking leaves, that seem to wave like soft plumes in the wind.But when we saw one of these leaves or branches at our feet, we found it to be a strong stalk, about fifteen feet long, with a number of narrow, pointed leaflets ranged alternately on each side.But what seemed to us the most wonderful thing about it was a curious substance resembling cloth, which was wrapped round the thick end of the stalk, where it had been cut from the tree.Peterkin told us that he had the greatest difficulty in separating the branch from the stem, on account of this substance, as it was wrapped quite round the tree, and, he observed, round all the other branches, thus forming a strong support to the large leaves while exposed to high winds.When Icall this substance cloth I do not exaggerate.Indeed, with regard to all the things I saw during my eventful career in the South Seas, I have been exceedingly careful not to exaggerate, or in any way to mislead or deceive my readers.This cloth, I say, was remarkably like to coarse brown cotton cloth.It had a seam or fibre down the centre of it, from which diverged other fibres, about the size of a bristle.There were two layers of these fibres, very long and tough, the one layer crossing the other obliquely, and the whole was cemented together with a still finer fibrous and adhesive substance.When we regarded it attentively, we could with difficulty believe that it had not been woven by human hands.This remarkable piece of cloth we stripped carefully off, and found it to be above two feet long, by a foot broad, and we carried it home with us as a great prize.

Jack now took one of the leaflets, and, cutting out the central spine or stalk, hurried back with it to our camp.Having made a small fire, he baked the nuts slightly, and then pealed off the husks.After this he wished to bore a hole in them, which, not having anything better at hand at the time, he did with the point of our useless pencil-case.Then he strung them on the cocoa-nut spine, and on putting a light to the topmost nut, we found to our joy that it burned with a clear, beautiful flame; upon seeing which, Peterkin sprang up and danced round the fire for at least five minutes in the excess of his satisfaction.

"Now lads," said Jack, extinguishing our candle, the sun will set in an hour, so we have no time to lose."I shall go and cut a young tree to make my bow out of, and you had better each of you go and select good strong sticks for clubs, and we'll set to work at them after dark."So saying he shouldered his axe and went off, followed by Peterkin, while I took up the piece of newly discovered cloth, and fell to examining its structure.So engrossed was I in this that I was still sitting in the same attitude and occupation when my companions returned.

"I told you so!" cried Peterkin, with a loud laugh."Oh, Ralph, you're incorrigible.See, there's a club for you.I was sure, when we left you looking at that bit of stuff, that we would find you poring over it when we came back, so I just cut a club for you as well as for myself.""Thank you, Peterkin," said I."It was kind of you to do that, instead of scolding me for a lazy fellow, as I confess I deserve.""Oh! as to that," returned Peterkin, "I'll blow you up yet, if you wish it - only it would be of no use if I did, for you're a perfect mule!"As it was now getting dark we lighted our candle, and placing it in a holder made of two crossing branches, inside of our bower, we seated ourselves on our leafy beds and began to work.

"I intend to appropriate the bow for my own use," said Jack, chipping the piece of wood he had brought with his axe."I used to be a pretty fair shot once.But what's that you're doing?" he added, looking at Peterkin, who had drawn the end of a long pole into the tent, and was endeavouring to fit a small piece of the hoop-iron to the end of it.

"I'm going to enlist into the Lancers," answered Peterkin."You see, Jack, I find the club rather an unwieldy instrument for my delicately-formed muscles, and I flatter myself I shall do more execution with a spear.""Well, if length constitutes power," said Jack, "you'll certainly be invincible."The pole which Peterkin had cut was full twelve feet long, being a very strong but light and tough young tree, which merely required thinning at the butt to be a serviceable weapon.

"That's a very good idea," said I.

"Which - this?" inquired Peterkin, pointing to the spear.

"Yes;" I replied.

"Humph!" said he; "you'd find it a pretty tough and matter-of-fact idea, if you had it stuck through your gizzard, old boy!""I mean the idea of making it is a good one," said I, laughing.

同类推荐
  • 庄岳委谈

    庄岳委谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弥勒菩萨发愿王偈

    佛说弥勒菩萨发愿王偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鉴诫录

    鉴诫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新茶花

    新茶花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘广五蕴论

    大乘广五蕴论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天女有毒

    天女有毒

    新书《醉欢眠》已发。既然活着就是个阴谋,她只好想尽一切手段,尽快了结自己。---千辛万苦配制出的假死丸,却让小妹截胡。看着躺在棺材里的不是自己,她只得替嫁。可是,有谁能解释一下,为什么新郎变成了小师叔?祝九洛转世归来,唯一念想:打进天宫,为孙猴子报仇。然而,坐镇天宫的一个是她爹,一个是她未过门的夫君。沧海又桑田,你当初执意要守护的是否依旧如初?完结书《替嫁太子妃》、《守婚战》欢迎试毒。V群:363334958
  • 女高怪谈

    女高怪谈

    那一天,她死了。那一夜,她又活过来了。但是她的灵魂却是寄居在别人的身体里,这难道就是人们常说的借尸还魂?对那些曾经伤害过自己的人,她会如何疯狂地报复?这一切诡异人生的开始,源自于她所遇到的那个神秘少女。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 长寿的钥匙上(破解人类文明与科学之谜)

    长寿的钥匙上(破解人类文明与科学之谜)

    亘古永恒的宇宙时空,时时在演绎着如歌如梦的天地玄妙,处处伏掩着似真似幻的远古谜团,是谁创造了如此绚丽多彩的大自然?是谁赐予了人类宝贵的生命?人类又怎样才能找到长寿的钥匙?本书将为您提示长寿的奥秘。
  • 连环妙计

    连环妙计

    通天千年叹,妙计十年间。英雄百战死,气概万年长。修行一事,无非入凡尘,识人心,混江湖。出道既巅峰,害人不偿命的害人果如是说。平平凡凡,唠唠家常。嘻嘻哈哈,遍地笑话。
  • 我是个仙人

    我是个仙人

    “你这一生命途多舛,宿命已定,天命难违......”方易俯瞰云端:去特么的天命难违!
  • 最强者计划

    最强者计划

    上天给的机会,我还要继续隐忍吗?以后我的准则就是,以眼还眼,以牙还牙,谁欺负我身边的女人和兄弟,我会千倍万倍还你。最强者计划?棋子?拨开云雾,我就是最强者。
  • 孔雀西南飞

    孔雀西南飞

    1981年我去攀钢,首先激起我创作激情的,是很有大将风度的“好一个黎明”!第二篇报告文学,专写赵忠玉。题目叫:《得人心者》。今天我读别人写攀钢、写赵忠玉的文章,仍禁不住叹日:得人心者,得天下也。啊,又见攀钢,又见攀钢。
  • 妾本倾城不倾君

    妾本倾城不倾君

    她是九荒第一绝色,花城城主花倾城,最擅长媚术与用毒,他嫌她心肠狠毒性子轻浮;他是菩提寺里明一和尚,寒寺侍佛二十载终不得剃度,师父说他佛缘未到尘缘太重。她带他远离蛮荒踏入滚滚红尘,她说他是临苏唯一的皇子,她说她要将他送上临苏至高无上的皇位;他挣扎过,逃离过,最终却心甘情愿任她摆布,甚至滋长出更大更狂妄的野心,却始终看不透她浅笑低语的背后。那一日,他九五至尊,她却顿然远去,他以为她要的他曾不愿给的,竟是她不屑的;那一日,她褪下铅华,芙笑媚众生,依是曾经戏语:妾本倾城,奈何倾国倾城不倾君。
  • 妙笔绘真

    妙笔绘真

    圣人造字,造化不能藏其秘,故天雨粟;灵怪不能遁其形,故鬼夜哭。人类灭绝又重生之后的无数年,汉字早已失传,如果有人能够领悟文字中的奥妙,便能拥有本命字,掌握了本命字的人,拥有种种不可思议的能力,可腾云驾雾,可翻江倒海,亦可变化多端。意外重生于无数年之后的周游以“画”为本命字,落笔成真,纵横八方。