登陆注册
5399800000070

第70章 A KNIGHT(12)

"There they stood then, back to back, with the mouths of their pistols to the sky.' Un!' I cried, 'deux! tirez!' They turned, Isaw the smoke of his shot go straight up like a prayer; his pistol dropped.I ran to him.He looked surprised, put out his hand, and fell into my arms.He was dead.Those fools came running up.'What is it?' cried one.I made him a bow.'As you see,' I said; 'you have made a pretty shot.My friend fired in the air.Messieurs, you had better breakfast in Italy.' We carried him to the carriage, and covered him with a rug; the others drove for the frontier.I brought him to his room.Here is his letter." Jules stopped; tears were running down his face."He is dead; I have closed his eyes.Look here, you know, we are all of us cads--it is the rule; but this--this, perhaps, was the exception." And without another word he rushed away....

Outside the old fellow's lodging a dismounted cocher was standing disconsolate in the sun."How was I to know they were going to fight a duel?" he burst out on seeing me."He had white hair--I call you to witness he had white hair.This is bad for me: they will ravish my licence.Aha! you will see--this is bad for me!" I gave him the slip and found my way upstairs.The old fellow was alone, lying on the bed, his feet covered with a rug as if he might feel cold; his eyes were closed, but in this sleep of death, he still had that air of faint surprise.At full length, watching the bed intently, Freda lay, as she lay nightly when he was really asleep.The shutters were half open; the room still smelt slightly of rum.I stood for a long time looking at the face: the little white fans of moustache brushed upwards even in death, the hollows in his cheeks, the quiet of his figure; he was like some old knight....The dog broke the spell.

She sat up, and resting her paws on the bed, licked his face.I went downstairs--I couldn't bear to hear her howl.This was his letter to me, written in a pointed handwriting:

"MY DEAR SIR,--Should you read this, I shall be gone.I am ashamed to trouble you--a man should surely manage so as not to give trouble;and yet I believe you will not consider me importunate.If, then, you will pick up the pieces of an old fellow, I ask you to have my sword, the letter enclosed in this, and the photograph that stands on the stove buried with me.My will and the acknowledgments of my property are between the leaves of the Byron in my tin chest; they should go to Lucy Tor--address thereon.Perhaps you will do me the honour to retain for yourself any of my books that may give you pleasure.In the Pilgrim's Progress you will find some excellent recipes for Turkish coffee, Italian and Spanish dishes, and washing wounds.The landlady's daughter speaks Italian, and she would, Iknow, like to have Freda; the poor dog will miss me.I have read of old Indian warriors taking their horses and dogs with them to the happy hunting-grounds.Freda would come--noble animals are dogs! She eats once a day--a good large meal--and requires much salt.If you have animals of your own, sir, don't forget--all animals require salt.I have no debts, thank God! The money in my pockets would bury me decently--not that there is any danger.And I am ashamed to weary you with details--the least a man can do is not to make a fuss--and yet he must be found ready.--Sir, with profound gratitude, your servant,"ROGER BRUNE."Everything was as he had said.The photograph on the stove was that of a young girl of nineteen or twenty, dressed in an old-fashioned style, with hair gathered backward in a knot.The eyes gazed at you with a little frown, the lips were tightly closed; the expression of the face was eager, quick, wilful, and, above all, young.

The tin trunk was scented with dry fragments of some herb, the history of which in that trunk man knoweth not....There were a few clothes, but very few, all older than those he usually wore.Besides the Byron and Pilgrim's Progress were Scott's Quentin Durward, Captain Marryat's Midshipman Easy, a pocket Testament, and a long and frightfully stiff book on the art of fortifying towns, much thumbed, and bearing date 1863.By far the most interesting thing I found, however, was a diary, kept down to the preceding Christmas.It was a pathetic document, full of calculations of the price of meals;resolutions to be careful over this or that; doubts whether he must not give up smoking; sentences of fear that Freda had not enough to eat.It appeared that he had tried to live on ninety pounds a year, and send the other hundred pounds home to Lucy for the child; in this struggle he was always failing, having to send less than the amount-the entries showed that this was a nightmare to him.The last words, written on Christmas Day, were these "What is the use of writing this, since it records nothing but failure!"The landlady's daughter and myself were at the funeral.The same afternoon I went into the concert-room, where I had spoken to him first.When I came out Freda was lying at the entrance, looking into the faces of every one that passed, and sniffing idly at their heels.

Close by the landlady's daughter hovered, a biscuit in her hand, and a puzzled, sorry look on her face.

September 1900.

同类推荐
  • 桐山老农集

    桐山老农集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阎罗王五天使者经

    佛说阎罗王五天使者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两部大法相承师资付法记

    两部大法相承师资付法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫阳真人悟真篇讲义

    紫阳真人悟真篇讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半九亭集

    半九亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 乱世逍遥皇

    乱世逍遥皇

    加班暴毙的肖遥穿越到异世大陆,成了云国太子云逍。生在乱世,本想逍遥一世。可人在家中坐,祸从天上来。上天偏偏不随人意,云逍摊上一件件乱事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 暴力牛魔王

    暴力牛魔王

    我是内家形意拳大师,我是穿越者叶寒,我是战斗中的人肉搅拌机,我是铁蹄部落牛头人凯特尔......热血铸就王座,暴力打造基石!我是牛魔王-----叶?凯特尔......
  • 辩证法·范畴与现实

    辩证法·范畴与现实

    本书收入的文章大部分是十一届三中全会以来所写。本书大体分为两部分,一是以理论阐发的哲学思想,另一部分是以当代中国现实为基础所论述的一些理论和实际问题。本书既是对辩证法范畴的探索、研究和阐发,也是对中国特色社会主义理论的学习、思考和感受。
  • 也许我还深爱着你

    也许我还深爱着你

    替他坐牢,却意外“去世”本来以为她是个jian人,当真相大白时,他落泪了,后悔不已。“是柒柒回来了吗?”祁墨辰抱着一丝希望。“是夫人的消息,不过,夫人在替您坐牢时,已经去世了。。”祁墨辰听到后感觉生不如死。可是后面她回来了,带着恨!祁墨辰决定好好对待她,不让她受任何欺负,自己也不行,除了某个时候。。失去了一次,就不会有第二次——祁墨辰[先虐后甜]
  • 向日葵花园之树果之恋

    向日葵花园之树果之恋

    母亲的难产,父亲的去世,这是意外?还是另有隐情?“我答应你会好好照顾自己,不会再让你操心”屡次遭遇危险,车祸前她知道父母离世的真相,“原来我和爸爸一直被你们算计着”人为的事故让所有人以为她死了“我不相信,林果不会这么狠心”一年后她带着复仇的心重新回到这个家“我要让你付出应有的代价”但在这个复仇的过程中她却要放弃她最爱的人“林果,为什么,我们就不能回到从前吗”……
  • 别为谁流浪

    别为谁流浪

    她到底是个怎样的人呢,她有着怎样的经历。她的眼神她的笑,他们和她们,这样的一群人走到一起是宿命的安排吗?误解,伤离,她说过,她最讨厌蒲公英,因为她讨厌漂泊,可是谁能让她的爱不再流浪,她选择的一切是否是一个错误,到最后她会有怎样的结局呢?是否在现实生活之中,人总要学着妥协,她不解,她挣扎。。。。。
  • 帅哥,站住!

    帅哥,站住!

    碰上像朴野阳这样的高傲自大、攀龙附凤、学校风云人物NO.1的超级大帅哥,我是能躲则躲,但是却为了‘吃’丢弃尊严跑去告白!碰上像崔白伊这样的自我保护意识很强、内心寂寞、学校冷酷心狠大哥大的超级大帅哥,我是顺其自然,然而却为了‘计’戴上面具去安慰!三角形,三条边,三个角。我们三个各自站在一个角上,三条边把我们紧紧套牢。“帅哥,站住!”不管是两年前我和朴野阳发生了什么,还是朴野阳和崔白伊之间的关系,或者是崔白伊和我因为脸上的疤痕有联系。我要的是最后完美大结局!