登陆注册
5398900000006

第6章

We have now explained what colour is, and the reason why there are many colours; while before, in our work On the Soul, we explained the nature of sound and voice. We have next to speak of Odour and Savour, both of which are almost the same physical affection, although they each have their being in different things. Savours, as a class, display their nature more clearly to us than Odours, the cause of which is that the olfactory sense of man is inferior in acuteness to that of the lower animals, and is, when compared with our other senses, the least perfect of Man's sense of Touch, on the contrary, excels that of all other animals in fineness, and Taste is a modification of Touch.

Now the natural substance water per se tends to be tasteless. But [since without water tasting is impossible] either (a) we must suppose that water contains in itself [uniformly diffused through it] the various kinds of savour, already formed, though in amounts so small as to be imperceptible, which is the doctrine of Empedocles; or (b) the water must be a sort of matter, qualified, as it were, to produce germs of savours of all kinds, so that all kinds of savour are generated from the water, though different kinds from its different parts, or else (c) the water is in itself quite undifferentiated in respect of savour [whether developed or undeveloped], but some agent, such for example as one might conceive Heat or the Sun to be, is the efficient cause of savour.

(a) Of these three hypotheses, the falsity of that held by Empedocles is only too evident. For we see that when pericarpal fruits are plucked [from the tree] and exposed in the sun, or subjected to the action of fire, their sapid juices are changed by the heat, which shows that their qualities are not due to their drawing anything from the water in the ground, but to a change which they undergo within the pericarp itself; and we see, moreover, that these juices, when extracted and allowed to lie, instead of sweet become by lapse of time harsh or bitter, or acquire savours of any and every sort; and that, again, by the process of boiling or fermentation they are made to assume almost all kinds of new savours.

(b) It is likewise impossible that water should be a material qualified to generate all kinds of Savour germs [so that different savours should arise out of different parts of the water]; for we see different kinds of taste generated from the same water, having it as their nutriment.

(C) It remains, therefore, to suppose that the water is changed by passively receiving some affection from an external agent. Now, it is manifest that water does not contract the quality of sapidity from the agency of Heat alone. For water is of all liquids the thinnest, thinner even than oil itself, though oil, owing to its viscosity, is more ductile than water, the latter being uncohesive in its particles; whence water is more difficult than oil to hold in the hand without spilling. But since perfectly pure water does not, when subjected to the action of Heat, show any tendency to acquire consistency, we must infer that some other agency than heat is the cause of sapidity. For all savours [i.e. sapid liquors] exhibit a comparative consistency. Heat is, however, a coagent in the matter.

Now the sapid juices found in pericarpal fruits evidently exist also in the earth. Hence many of the old natural philosophers assert that water has qualities like those of the earth through which it flows, a fact especially manifest in the case of saline springs, for salt is a form of earth. Hence also when liquids are filtered through ashes, a bitter substance, the taste they yield is bitter. There are many wells, too, of which some are bitter, others acid, while others exhibit other tastes of all kinds.

As was to be anticipated, therefore, it is in the vegetable kingdom that tastes occur in richest variety. For, like all things else, the Moist, by nature's law, is affected only by its contrary;and this contrary is the Dry. Thus we see why the Moist is affected by Fire, which as a natural substance, is dry. Heat is, however, the essential property of Fire, as Dryness is of Earth, according to what has been said in our treatise on the elements. Fire and Earth, therefore, taken absolutely as such, have no natural power to affect, or be affected by, one another; nor have any other pair of substances. Any two things can affect, or be affected by, one another only so far as contrariety to the other resides in either of them.

As, therefore, persons washing Colours or Savours in a liquid cause the water in which they wash to acquire such a quality [as that of the colour or savour], so nature, too, by washing the Dry and Earthy in the Moist, and by filtering the latter, that is, moving it on by the agency of heat through the dry and earthy, imparts to it a certain quality. This affection, wrought by the aforesaid Dry in the Moist, capable of transforming the sense of Taste from potentiality to actuality, is Savour. Savour brings into actual exercise the perceptive faculty which pre-existed only in potency. The activity of sense-perception in general is analogous, not to the process of acquiring knowledge, but to that of exercising knowledge already acquired.

同类推荐
  • 广志绎

    广志绎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏晋世语

    魏晋世语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄宝元上经

    太上洞玄宝元上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Little Dinner at Timmins's

    A Little Dinner at Timmins's

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寓意草

    寓意草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凝脂

    凝脂

    我轻轻地画着,细细地描绘,三奶奶眼睛轻闭,一声不出,只有清泪不断地渗出。我边画边为她擦拭,小刘在旁边不停地换纸巾。直到最后一笔画完,三奶奶没有說一句话,也没有再睁开她那目光如剑光的眼睛。终于,我看见了,三奶奶的嘴角微微向上,细细的眉毛轻轻颤动,有了微微的笑意了。此时此刻,端庄凝重的三奶奶,已经成了一尊羊脂美玉雕像。一天后,三奶奶辞世,一个美丽的灵魂飘然西去。蓝天白云,碧空如画。
  • 汉朝这些人①(刘邦卷)

    汉朝这些人①(刘邦卷)

    历史应该是活的,历史应该是精彩的。读史这么多年,深知那些学究性的史料多么让人倒胃口,那些“专业”的术语和故作高深的文字将大多数人挡在历史的门外,与这些精彩的人物和事件无缘,不能不说这是一种遗憾和撰史者的悲哀!历史是人类生存、发展的鲜活记忆,我们要将历史上的功过是非铭记在心,我们不该忘记历史,不该忘记那些为我们今天生活作出贡献的历史人物!墨香满楼,开创现代历史的先河,写历史、写人物、写人心。
  • 诺贝尔文学奖文集:人生的意义与价值、创造进化论

    诺贝尔文学奖文集:人生的意义与价值、创造进化论

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华。一套丛书,为我们竖起了一座20世纪的文学丰碑。
  • 耒耜经

    耒耜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 价值观的力量

    价值观的力量

    《价值观的力量》共分为九章,第一章“中国的月亮”曾经也很圆啊;第二章大悲壮、大不朽之中国;第三章打造中国形象养清正、凛然之气;第四章我们需要一场灵魂拷问第五章亟待雪中送炭莫急锦上添花;第六章“改革创新”当代最深厚的爱国主义;第七章老百姓是天老百姓是地;第八章核心价值观之探究;第九章“和谐、公正、仁爱、共享”。
  • 紫箫记(汤显祖戏曲全集)

    紫箫记(汤显祖戏曲全集)

    本书取材于唐代蒋防的传奇小说《霍小玉传》,但割弃了小说中因李益负心而导致霍小玉死亡的情节。叙述李益与霍小玉结婚后,李益随军出征,霍小玉在家怀念不已,至李益七夕回京,两人团聚而止,仅为卷首“开宗”所预告的剧情之半。
  • 全新的圣杯战争

    全新的圣杯战争

    本书全名为:《届是你重来没有见过的船新的圣杯战争》因为小说界有着名字越短越厉害的传统,再加上名称限制在15字以内,只能用七个字代替了。其实,除了圣杯战争和第一卷之外,其余的跟Fate几乎不沾边,所以……Fate粉不用太期待了。本人系住校高中生,平时放假的时间并不多,本书不定期更新。以上。——来自新人作者:无可懒何
  • 商人也要懂点哲学

    商人也要懂点哲学

    准确地把握了中国人的价值观由传统到当代的发展演变线索和历程,立足于揭示当代 中国人的价值观概貌,对中国人在生命、政治、经济、文化和社会维度上的价值观内容进行发掘,重点突出当代中国人的“生”、“和”、“礼” 、“义”、“惠”、“进”、“美”的核心价值观,展示中国人的精神风貌和价值追求。
  • 我有王者李白的技能

    我有王者李白的技能

    意外来到弱肉强食的异世界。没有武力怎么办?不怕!我有王者李白的技能!
  • 帅哥王子

    帅哥王子

    《帅哥王子》收录了若干篇有关王子的童话故事,大部分是中外名家名作,也包括部分民间童话。在本书的故事中,《白熊王子》讲述的是一个小姑娘被白熊娶了回去,只有在晚上才能变成人,但是因为这位姑娘的好奇,让白熊身上的诅咒生效,白熊被女巫抓走了。原来白熊是一个王子,而这个小姑娘也开始为了找回白熊王子而奔波,最后找回王子。《快乐王子》讲述的是快乐王子和小燕子为帮助穷人而牺牲了自己的故事。快乐王子活着的时候,在王宫里每天都过得非常开心,从不知道忧愁和贫穷是什么。