登陆注册
5398400000128

第128章

A STRANGE INTERVIEW, WHICH IS A SEQUEL TO THE LAST CHAMBERThe girl's life had been squandered in the streets, and among the most noisome of the stews and dens of London, but there was something of the woman's original nature left in her still; and when she heard a light step approaching the door opposite to that by which she had entered, and thought of the wide contrast which the small room would in another moment contain, she felt burdened with the sense of her own deep shame, and shrunk as though she could scarcely bear the presence of her with whom she had sought this interview.

But struggling with these better feelings was pride,--the vice of the lowest and most debased creatures no less than of the high and self-assured. The miserable companion of thieves and ruffians, the fallen outcast of low haunts, the associate of the scourings of the jails and hulks, living within the shadow of the gallows itself,--even this degraded being felt too proud to betray a feeble gleam of the womanly feeling which she thought a weakness, but which alone connected her with that humanity, of which her wasting life had obliterated so many, many traces when a very child.

She raised her eyes sufficiently to observe that the figure which presented itself was that of a slight and beautiful girl; then, bending them on the ground, she tossed her head with affected carelessness as she said:

'It's a hard matter to get to see you, lady. If I had taken offence, and gone away, as many would have done, you'd have been sorry for it one day, and not without reason either.'

'I am very sorry if any one has behaved harshly to you,' replied Rose. 'Do not think of that. Tell me why you wished to see me.

I am the person you inquired for.'

The kind tone of this answer, the sweet voice, the gentle manner, the absence of any accent of haughtiness or displeasure, took the girl completely by surprise, and she burst into tears.

'Oh, lady, lady!' she said, clasping her hands passionately before her face, 'if there was more like you, there would be fewer like me,--there would--there would!'

'Sit down,' said Rose, earnestly. 'If you are in poverty or affliction I shall be truly glad to relieve you if I can,--Ishall indeed. Sit down.'

'Let me stand, lady,' said the girl, still weeping, 'and do not speak to me so kindly till you know me better. It is growing late. Is--is--that door shut?'

'Yes,' said Rose, recoiling a few steps, as if to be nearer assistance in case she should require it. 'Why?'

'Because,' said the girl, 'I am about to put my life and the lives of others in your hands. I am the girl that dragged little Oliver back to old Fagin's on the night he went out from the house in Pentonville.'

'You!' said Rose Maylie.

'I, lady!' replied the girl. 'I am the infamous creature you have heard of, that lives among the thieves, and that never from the first moment I can recollect my eyes and senses opening on London streets have known any better life, or kinder words than they have given me, so help me God! Do not mind shrinking openly from me, lady. I am younger than you would think, to look at me, but I am well used to it. The poorest women fall back, as I make my way along the crowded pavement.'

'What dreadful things are these!' said Rose, involuntarily falling from her strange companion.

'Thank Heaven upon your knees, dear lady,' cried the girl, 'that you had friends to care for and keep you in your childhood, and that you were never in the midst of cold and hunger, and riot and drunkenness, and--and--something worse than all--as I have been from my cradle. I may use the word, for the alley and the gutter were mine, as they will be my deathbed.'

'I pity you!' said Rose, in a broken voice. 'It wrings my heart to hear you!'

'Heaven bless you for your goodness!' rejoined the girl. 'If you knew what I am sometimes, you would pity me, indeed. But I have stolen away from those who would surely murder me, if they knew Ihad been here, to tell you what I have overheard. Do you know a man named Monks?'

'No,' said Rose.

'He knows you,' replied the girl; 'and knew you were here, for it was by hearing him tell the place that I found you out.'

'I never heard the name,' said Rose.

'Then he goes by some other amongst us,' rejoined the girl, 'which I more than thought before. Some time ago, and soon after Oliver was put into your house on the night of the robbery, I--suspecting this man--listened to a conversation held between him and Fagin in the dark. I found out, from what I heard, that Monks--the man I asked you about, you know--'

'Yes,' said Rose, 'I understand.'

'--That Monks,' pursued the girl, 'had seen him accidently with two of our boys on the day we first lost him, and had known him directly to be the same child that he was watching for, though Icouldn't make out why. A bargain was struck with Fagin, that if Oliver was got back he should have a certain sum; and he was to have more for making him a thief, which this Monks wanted for some purpose of his own.

'For what purpose?' asked Rose.

'He caught sight of my shadow on the wall as I listened, in the hope of finding out,' said the girl; 'and there are not many people besides me that could have got out of their way in time to escape discovery. But I did; and I saw him no more till last night.'

'And what occurred then?'

同类推荐
  • 春秋正旨

    春秋正旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲千金记

    六十种曲千金记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 達紀

    達紀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Captain Stormfield's Visit to Heaven

    Captain Stormfield's Visit to Heaven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 深衣考误

    深衣考误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 高冷校草被坑史

    高冷校草被坑史

    任俞泽从小一路顺风顺水,被各种女生追的不厌其烦。送情书的,送零食的,送礼物的。但是从来没被这样的女生的倒追过:厚脸皮的。每天一封情书,一堆零食,意想不到的礼物。从花草树木到鸟鱼虫兔。天上飞的,地上爬的,河里游的。任俞泽有时真怕哪天杨真真把恐龙带来。照杨真真话说:长得帅的多,长得帅学习好的也多,长得帅学习好当老大的也多。可是,长得帅,学习好,当老大又有趣的却少。这种有趣的灵魂怎么能错过呢?毕竟,好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂万里挑一。而好看的皮囊加有趣的灵魂怎么也是十万里挑一。
  • 李鸿章的成事之道

    李鸿章的成事之道

    李鸿章是中国清朝末期重臣,洋务运动的主要倡导者之一,淮军创始人和统帅,晚清最杰出的外交家。他的后半生致力于外交事业。李鸿章不仅是一位中国近代史上争议最大的历史人物,而且也是一位影响了近代中国近半个世纪的晚清军政重臣。
  • 名人堂控球后卫

    名人堂控球后卫

    在二战期间举家逃难的老曹家以为自己能过得更好,可事实却给他们响亮的一巴掌,家道中落,难维生计,这种窘境直到酷爱篮球的曹小川做了一个奇怪的梦后才发生了180度的大转弯。全美第一高中生,NCAA篮球先生,这些都不是曹小川的目标,而他要成为的是,名人堂第一的控球后卫!古有四大中锋,四大分卫,他要做的是现代篮球独一无二的PG,控球后卫里的乔丹,他要成为这个位置的代名词,并且靠着控卫成为联盟最强!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿越之韬光养晦

    穿越之韬光养晦

    韬光养晦一词,百度释义:隐藏才能,不使外露。倒霉的她穿越成为大家族里一位相貌平凡的小女孩,刁蛮任性为家人不喜,天赋其差被视为废物,于是刚来的她很快被放逐到了老家……却因此而开始一段奇妙人生。当她又回到帝都,却有传言:废物霍灵相貌丑陋,德行皆缺,娶霍灵者祸及满门。一时间,人人惟恐避之不及。铺天盖地的流言蜚语她全当耳旁风,嫁不出还整天的无所事事,偶尔养养花种种草遛遛小狐狸,偶尔反欺负下一直试图欺负她的二娘,偶尔搬凳子嗑瓜子看后院宅斗,好不快活。--情节虚构,请勿模仿
  • 快穿之大佬求抱腿

    快穿之大佬求抱腿

    作为一只新出炉的快穿任务者。叶九突然感觉自己的压力好大滴!要在任务世界里努力完成任务,搞砸了还要被抹杀。“系统求放过!”叶九高声大喊。“……”“我想我还是把你给抹杀了吧。”……“不要,不要”叶九痛哭流涕之中。
  • 夫君好威武

    夫君好威武

    本文人妖恋,神幻文。敏感者绕道,否则作者不负责。闪婚+追杀+华丽丽地穿越。她、、、她、、、醉酒后把某黑道老大的儿子给OOXX了,然后被老大给下令追杀碎尸万段而死。死后却还被一个臭老道给忽悠了,还什么重生呢,居然重生到一个孕妇的身上去了。孕妇也就罢了了吧,可是,为什么她嘿咻嘿咻地生下的孩子却都是——狼,而且,而且还是十二条各异的狼?卷二:相遇到一个又一个的狼之后,第一个入了主题的是我们的小七同志:“娘娘,我要跟你生狼娃娃。”可爱的小七这样说。岚晚清被雷劈了一般,傻了。第二位:“怎么,你可是对我霸王硬上弓了,你要是不让我压回来,你自己想想后果。”霸道清冷的老大说的。于是,某女彻底冰住。感觉自己已经成为了冰雕一枚。第三位:小九同志,这位清透无暇的仙子,扭捏着说:“娘娘,我,我想要压你。”“、、、”连小笨蛋都敢爬到她头上来说这话了,那之后的狼都无话可说了。为了她将来的美好自由着想,她要翻身。她要当女王。·推荐区:偶超喜欢的晶晶的大作——《宠妃上天》-喜欢的大大可以支持哦,偶觉得不错哦嘿嘿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 停止进化

    停止进化

    阿杰本是F市金融界的老大,结果却因为朋友的谋害失去了地位,在师傅的帮助下他认识了一群不平凡的人,他们告诉了阿杰什么是忠诚什么是友情,他们为阿杰付出了生命,将阿杰推向了力量的顶端……即使身处异界,可身边的兄弟永远不会背叛自己!可就在他认为自己已经打败敌人了的时候才发现,原来他最大的敌人就是自己最相信的人!本来打算服输的阿杰再次陷入危险中,兄弟们的舍身相救告诉了阿杰,只有力量才能决定成败!
  • 幸存者

    幸存者

    "在“5.12”汶川特大地震中,他被埋在废墟之下长达76小时。他说他是幸运的,可以活下来,可以用写作抚慰受创的心灵,可是,那些失去健康、失去家园、失去亲人的人,忍受着更加巨大的伤痛,更需要我们的关心……于是,他写下了这些文字,为了这段不该忘却的记忆。用血写就的实录以命换来的 真情;献给所有地震遇难者与幸存者的宝贵记忆;这是我们共同的追思,为了不能忘却的纪念。