登陆注册
5394600000070

第70章

Seville contains ninety thousand inhabitants, and is situated on the eastern bank of the Guadalquivir, about eighteen leagues from its mouth; it is surrounded with high Moorish walls, in a good state of preservation, and built of such durable materials that it is probable they will for many centuries still bid defiance to the encroachments of time.The most remarkable edifices are the cathedral and Alcazar, or palace of the Moorish kings; the tower of the former, called La Giralda, belongs to the period of the Moors, and formed part of the grand mosque of Seville: it is computed to be one hundred ells in height, and is ascended not by stairs or ladders but by a vaulted pathway, in the manner of an inclined plane: this path is by no means steep, so that a cavalier might ride up to the top, a feat which Ferdinand the Seventh is said to have accomplished.The view from the summit is very extensive, and on a fine clear day the mountain ridge, called the Sierra de Ronda, may be discovered, though upwards of twenty leagues distant.The cathedral itself is a noble Gothic structure, reputed the finest of the kind in Spain.In the chapels allotted to the various saints are some of the most magnificent paintings which Spanish art has produced; indeed the Cathedral of Seville is at the present time far more rich in splendid paintings than at any former period; possessing many very recently removed from some of the suppressed convents, particularly from the Capuchin and San Francisco.

No one should visit Seville without paying particular attention to the Alcazar, that splendid specimen of Moorish architecture.It contains many magnificent halls, particularly that of the ambassadors, so called, which is in every respect more magnificent than the one of the same name within the Alhambra of Granada.This palace was a favourite residence of Peter the Cruel, who carefully repaired it without altering its Moorish character and appearance.It probably remains in much the same state as at the time of his death.

On the right side of the river is a large suburb, called Triana, communicating with Seville by means of a bridge of boats; for there is no permanent bridge across the Guadalquivir, owing to the violent inundations to which it is subject.This suburb is inhabited by the dregs of the populace, and abounds with Gitanos or Gypsies.About a league and a half to the north-west stands the village of Santo Ponce:

at the foot and on the side of some elevated ground higher up are to be seen vestiges of ruined walls and edifices, which once formed part of Italica, the birth-place of Silius Italicus and Trajan, from which latter personage Triana derives its name.

One fine morning I walked thither, and having ascended the hill, I directed my course northward.I soon reached what had once been bagnios, and a little farther on, in a kind of valley between two gentle declivities, the amphitheatre.This latter object is by far the most considerable relic of ancient Italica; it is oval in its form, with two gateways fronting the east and west.

On all sides are to be seen the time-worn broken granite benches, from whence myriads of human beings once gazed down on the area below, where the gladiator shouted, and the lion and the leopard yelled: all around, beneath these flights of benches, are vaulted excavations from whence the combatants, part human part bestial, darted forth by their several doors.Ispent many hours in this singular place, forcing my way through the wild fennel and brushwood into the caverns, now the haunts of adders and other reptiles, whose hissings I heard.Having sated my curiosity, I left the ruins, and returning by another way, reached a place where lay the carcass of a horse half devoured; upon it, with lustrous eyes, stood an enormous vulture, who, as I approached, slowly soared aloft till he alighted on the eastern gate of the amphitheatre, from whence he uttered a hoarse cry, as if in anger that I had disturbed him from his feast of carrion.

Gomez had not hitherto paid a visit to Seville: when Iarrived he was said to be in the neighbourhood of Ronda.The city was under watch and ward: several gates had been blocked up with masonry, trenches dug, and redoubts erected, but I am convinced that the place would not have held out six hours against a resolute attack.Gomez had proved himself to be a most extraordinary man, and with his small army of Aragonese and Basques had, within the last four months, made the tour of Spain.He had very frequently been hemmed in by forces three times the number of his own, in places whence escape appeared impossible, but he had always battled his enemies, whom he seemed to laugh at.The most absurd accounts of victories gained over him were continually issuing from the press at Seville; amongst others, it was stated that his army had been utterly defeated, himself killed, and that twelve hundred prisoners were on their way to Saville.I saw these prisoners:

instead of twelve hundred desperadoes, they consisted of about twenty poor lame ragged wretches, many of them boys from fourteen to sixteen years of age.They were evidently camp followers, who, unable to keep up with the army, had been picked up straggling in the plains and amongst the hills.

It subsequently appeared that no battle had occurred, and that the death of Gomez was a fiction.The grand defect of Gomez consisted in not knowing how to take advantage of circumstances: after defeating Lopez, he might have marched to Madrid and proclaimed Don Carlos there, and after sacking Cordova he might have captured Seville.

同类推荐
  • 茶笺

    茶笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大慈好生九天卫房圣母元君灵应宝签

    大慈好生九天卫房圣母元君灵应宝签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明儒学案

    明儒学案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画筌析览

    画筌析览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金锁玉关

    金锁玉关

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梼杌闲评

    梼杌闲评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东宝传

    东宝传

    她穿了,成了许家7岁的小娘子,爹娘不在身边!这不靠谱的三叔一路跌跌拌拌的把她养大了。许家有女初长成,待许何家?陈不屈?李斯?还是这冒牌二哥?且慢慢看来
  • 快穿殿下别自闭

    快穿殿下别自闭

    【1V1,身心双洁,甜宠撩~】系统:免费投胎,了解一下。飘荡千年的老鬼木棠去祸害人间了!系统:宿主,你当初的温柔体贴、善良大方呢?木棠:那你怕是找错鬼了。系统:宿主,求你不要再拉仇恨了,我们真不负责这个。木棠:可逗弄这些鱼唇的人类不是很好玩吗?系统:宿、宿主,你在做什么!Σ(????)?快、快住手,我们殿下真的不好玩!某殿下:只要是棠棠,想做什么都可以哦。
  • 祸国妖妃不倾城

    祸国妖妃不倾城

    皇后祸巫蛊,东宫废储君。为求真相,洗刷冤屈,废太子慕容竞偷偷逃出冷宫,被东方宁玉救下。她不止一次对慕容竞说:你的命是我救的,所以,整个人都该是我的。慕容竞也回复她:我一个废太子,想要重新争夺回自己的东西,必要依附姜家和夏侯家的支持。“我虽是江湖势力,但也不要小觑。”前半辈子的东方宁玉,父亲是江湖第一楼摘星阁的阁主,母亲曾是名动江湖的苗疆第一美人。虽非官宦千金,却也是掌上明珠。可惜,一手好牌硬生生的被她自己打成了烂牌。只因为爱上了一个不该爱的人,从此,一子错,满盘皆落索。她帮着他东山再起,卷土重来。有相士为她批命:前生贵不可言,后生红颜祸水。他对她许下誓言,来日他若登基为皇,她定为后。东方宁玉信了,她是红颜,就要做他的祸水。可直到慕容竞真的登基为皇,东方宁玉等来的,是铁笼关押,武艺被废......被逼从无极谷跳下,捡回一条命,再次睁开眼睛的东方宁玉,重新建立自己的势力,以飞叶做刃,持佛珠杀人,此后,只做两件事。一:让所有曾对不起她的人尝试什么叫求生不得,求死不能。二:站在让世人望尘莫及的顶端,从此,她的命运自己掌握,别人的,她也要掌握。宁为玉碎,不为瓦全!后南楚国史书记载,有美人宁氏,扰乱后宫,魅惑君主,欺压后妃,不敬中宫,更是干预朝政,挑起南楚北岱两国之乱......
  • 异火仙帝

    异火仙帝

    【力量巅峰】“偷情就偷情,我又不是故意想看,干嘛要害我?!”潇羽一脸委屈的转过身,盯着身前的一个透明的中年人,十分不满的道:“还有你,不知道哪跑出来的孤魂野鬼,你刚才说是我祖宗?小爷还是你祖宗呢……”当一个憋气天才,发奋求强时,这个世界是否还能继续平静下去……“从今天开始,小爷的门派乃是仙道正宗,其余者皆为不法组织,魔尊今天的保护费你交了吗?!”PS:热血玄幻,力量争锋,请诸君慢慢品尝!
  • 带着系统闯江湖之久萧云外

    带着系统闯江湖之久萧云外

    没什么好说的,这就是一个逗比少女的江湖生活……
  • 金融街:危险交易

    金融街:危险交易

    终极之战,一触即发!私募基金、上市公司、金融大鳄……多方势力齐聚!开启资本市场最真实的博弈,金钱世界最残酷的厮杀!——一个圈子有一个圈子的游戏规则,深处其中,身不由己。 ——你们听说过吗?在牌桌上,如果你看了一圈都没发现谁像输家,那么你就是那个输家。——股票投资是实力的游戏、能量的对决。你们站在门外,永远都没有话语权!
  • 街头门店生意经

    街头门店生意经

    本书从理论上分析了如何选择开店的地址、如何讲究风水、如何选择一个好的创业项目、如何管理店铺等开店的一系列问题,所选择的开店案例来自不同的领域,其中有开店成功的经验,也有开店失败的教训。旨在帮助读者学习一些开店的基本知识及技巧,学会如何开店、如何创业。
  • 梦凤凰缘影

    梦凤凰缘影

    这是一部神妖魔奇幻小说,由女主梦瑜与男主云锡经历爱恨情仇四人角展开,天劫遇,必害之,龙凤非奇传,天劫非劫难,缘尽非缘散,凤凰非劫灭,真龙非思亡。梦中影,云中缘,羽羽果得赤,帝中王玉来。章章有新意,观赏有奇迹。
  • 你的美貌让我脸疼

    你的美貌让我脸疼

    ☆☆☆顾莀景曾在众人面前叉着腰大言不惭:纵观古今中外历史发展潮流,像我这样学习顶好、长得顶美、心地顶善良的,真是绝了!从我之后,绝了!☆☆☆直到网吧里的惊鸿一面,顾莀景心惊:绝了嘿!真是绝了!☆☆☆后来某夜,小夫妻谈心。秦襄阳:听说像你这样的都绝了?顾莀景:嘘,别说话,我脸疼。☆☆☆本文就是一个披着网游文撒了欢地谈!恋!爱!为了世界圆满公会和谐,可能会出现n+1对cp,请不要大意地嗑吧! (本书前期更新缓慢,大家可以养肥哦~不会坑的!)