登陆注册
5394600000208

第208章

All these recollections crowded into my mind as we proceeded along the strand, which was beautifully gilded by the Andalusian sun.We at last arrived nearly opposite to San Lucar, which stands at some distance from the water side.Here a lively spectacle presented itself to us: the shore was covered with a multitude of females either dressing or undressing themselves, while (I speak within bounds) hundreds were in the water sporting and playing; some were close by the beach, stretched at their full length on the sand and pebbles, allowing the little billows to dash over their heads and bosoms; whilst others were swimming boldly out into the firth.

There was a confused hubbub of female cries, thin shrieks and shrill laughter; couplets likewise were being sung, on what subject it is easy to guess, for we were in sunny Andalusia, and what can its black-eyed daughters think, speak, or sing of but AMOR, AMOR, which now sounded from the land and the waters.

Farther on along the beach we perceived likewise a crowd of men bathing; we passed not by them, but turned to the left up an alley or avenue which leads to San Lucar, and which may be a quarter of a mile long.The view from hence was truly magnificent; before us lay the town, occupying the side and top of a tolerably high hill, extending from east to west.It appeared to be of considerable size, and I was subsequently informed that it contained at least twenty thousand inhabitants.Several immense edifices and walls towered up in a style of grandeur, which can be but feebly described by words; but the principal object was an ancient castle towards the left.The houses were all white, and would have shone brilliantly in the sun had it been higher, but at this early hour they lay comparatively in shade.The TOUT ENSEMBLE was very Moorish and oriental, and indeed in ancient times San Lucar was a celebrated stronghold of the Moors, and next to Almeria, the most frequented of their commercial places in Spain.Everything, indeed, in these parts of Andalusia, is perfectly oriental.Behold the heavens, as cloudless and as brightly azure as those of Ind; the fiery sun which tans the fairest cheek in a moment, and which fills the air with flickering flame; and O, remark the scenery and the vegetable productions.The alley up which we were moving was planted on each side with that remarkable tree or plant, for I know not which to call it, the giant aloe, which is called in Spanish, PITA, and in Moorish, GURSEAN.It rises here to a height almost as magnificent as on the African shore.Need I say that the stem, which springs up from the middle of the bush of green blades, which shoot out from the root on all sides, is as high as a palm-tree; and need I say, that those blades, which are of an immense thickness at the root, are at the tip sharper than the point of a spear, and would inflict a terrible wound on any animal which might inadvertently rush against them?

One of the first houses at San Lucar was the posada at which we stopped.It confronted, with some others, the avenue up which we had come.As it was still early, I betook myself to rest for a few hours, at the end of which time I went out to visit Mr.Phillipi, the British vice-consul, who was already acquainted with me by name, as I had been recommended to him in a letter from a relation of his at Seville.Mr.Phillipi was at home in his counting-house, and received me with much kindness and civility.I told him the motive of my visit to San Lucar, and requested his assistance towards obtaining the books from the customhouse, in order to transport them out of the country, as I was very well acquainted with the difficulties which every one has to encounter in Spain, who has any business to transact with the government authorities.He assured me that he should be most happy to assist me, and accordingly despatched with me to the custom-house his head clerk, a person well known and much respected at San Lucar.

It may be as well here at once to give the history of these books, which might otherwise tend to embarrass the narrative.They consisted of a chest of Testaments in Spanish, and a small box of Saint Luke's Gospel in the Gitano or language of the Spanish Gypsies.I obtained them from the custom-house at San Lucar, with a pass for that of Cadiz.At Cadiz I was occupied two days, and also a person whom Iemployed, in going through all the formalities, and in procuring the necessary papers.The expense was great, as money was demanded at every step I had to take, though I was simply complying in this instance with the orders of the Spanish government in removing prohibited books from Spain.

The farce did not end until my arrival at Gibraltar, where Ipaid the Spanish consul a dollar for certifying on the back of the pass, which I had to return to Cadiz, that the books were arrived at the former place.It is true that he never saw the books nor inquired about them, but he received the money, for which he alone seemed to be anxious.

Whilst at the custom-house of San Lucar I was asked one or two questions respecting the books contained in the chests:

同类推荐
  • 赠从弟冽

    赠从弟冽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虎丘茶经注补

    虎丘茶经注补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of the Catholic Church

    History of the Catholic Church

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上太霄琅书琼文帝章经

    高上太霄琅书琼文帝章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓬莱山西灶还丹歌

    蓬莱山西灶还丹歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 档案里的事

    档案里的事

    事情是办内退引起的,但和内退一毛钱关系没有。冯雪霜在一家事业单位上班,工作很虚,没有压力,但是,没有压力却每天要赶点打卡,这对冯雪霜来说也是压力。四十多岁,退休还早,她和老公一商量,决定先办内退,只要工龄达标,内退工资和在岗差不多,而以她的工龄,办内退绰绰有余了。冯雪霜认为自己的内退手续会很简单,没想到几个月了也没有批下来,她犹豫了几天,决定去单位人事处问问。人事处是个严肃的部门,那里的人从来不会笑,路上碰见更不会主动跟人打招呼,他们人员流动好像也不和别人一个体系,总是神秘地来一个,又神秘地走一个。
  • 文物守护神

    文物守护神

    我叫洛十一,2015级的高考生,我只想安安静静考个三本,奈何被系统选中为21世纪的“文物守护神”。接到的第一件任务是调查“张献忠沉船案”,因为这个案子,从此也和国际文物走私团伙结下了深仇大恨。接到的第二件任务是找回遗失在海外的“圆明园十二生肖兽首”,我这一生注定将踏上英雄的征程.......接到的第三件任务是.......(想了解我的故事吗?想知道我如何寻宝吗?不妨打开本书添加收藏,我在书中等你!)PS:《文物守护神》书友QQ群:897484577
  • 回天剑武尊

    回天剑武尊

    古,君皇为天……正所谓君无戏言,能使皇帝收回自己说过的话,即称回天……剑,武器也!武,乃手段!尊,为地位!
  • 无畏三藏禅要

    无畏三藏禅要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑老大的绝情恋之云来篇

    腹黑老大的绝情恋之云来篇

    高中刚毕业,为了得到那个女人,容傲趁火打劫,在她父亲手术时用三十万的彩礼和她定了亲隔天,她就去夜总会为了一个男人花了一百万。容傲家族大难,他告诉那个女人。除了婚姻。自己什么都可以给她。于是,她成了他的金丝雀。永远见不了光的情妇。当容傲为了见她,出了车祸。醒来时。那个女人竟然无情的逃了。什么都没有留下。再见到那个女人。她笑魇如花,手牵另一个男人的手。
  • 重生悍妃狠嚣张

    重生悍妃狠嚣张

    前世她对大姐尊敬有加,大姐却不顾尊卑处处算计、利用她!生母、嫡妹死,是庶母下毒害死!为了相公,她送尽钱财、百般谄媚,为他谋得高官厚禄!却,被他凌辱、虐待,他与大姐通奸,肚中的孩儿成为一块死肉,她也含恨而去!苍天有眼,让她重生,重生在十四岁……她,为夺回一切,她,为复仇,她,为保护心中所爱,她,重生而来!这一次,她再也不是那个任人欺负的草包,再也不是那个什么也不知不懂不明的白痴!
  • 尸案调查科·第一季

    尸案调查科·第一季

    无名浮尸、高速碎尸、不可能完成的自杀、线索全无的荒野劫杀、公路秒速狙杀……阴暗的人性,沉重的苦难,精心布置的死亡迷局,一桩桩看似不可能侦破的案件终如何破局?
  • 包容:好心态好情绪快乐一生

    包容:好心态好情绪快乐一生

    本书指出人应当有一颗包容之心,包容可以让我们结交众多的良朋益友,能够帮助我们化解各种矛盾冲突。如果我们学会包容自己、包容生活以及包容我们接触的一切人和事物,那么在包容的过程中,伴随着好心态和好情绪,就会在快乐中幸福一生。
  • 愿你一切安好,愿我岁月静好

    愿你一切安好,愿我岁月静好

    她说,写一本书,跟你道个别,愿你一切安好,愿我岁月静好。在这个混乱的演艺圈,她又是以怎样决绝的方式来祭奠他们的爱情呢...
  • 七零甜蜜蜜:小娇妻,深度宠!

    七零甜蜜蜜:小娇妻,深度宠!

    单纯做作性.感.妖.娆的妖.艳.贱.货从末世来到了七零年代,人生如戏,戏如人生,沈安琪的目的只有一个——混天度日,极力作死……~~~~~~~~~~~~~末世女一朝穿越,成为七十年代被恶婆婆磋磨死的小媳妇身上,渣男要离婚,开玩笑,升官发财死男人,姐姐户口本上只有丧偶,没有离婚这个选择!可是,为什么丧偶后,她身边那个喜欢撩人的痴汉是怎么回事?痴汉:“女人,你嫁,或者我娶,二选一,你自己选?”某女双手插着小蛮腰,眼神微闪,“男人体力好,让人受不了!”