登陆注册
5394600000187

第187章

As far as the darkness would permit us to distinguish, they were naked, but each bore in his hand a long gun.These were rateros, or the common assassins and robbers of the roads.We halted and cried out, "Who goes there?" They replied, "What's that to you? pass by." Their drift was to fire at us from a position from which it would be impossible to miss.We shouted, "If you do not instantly pass to the right side of the road, we will tread you down between the horses' hoofs." They hesitated and then obeyed, for all assassins are dastards, and the least show of resolution daunts them.As we galloped past, one cried, with an obscene oath, "Shall we fire?" But another said, "No, no! there's danger." We reached Aranjuez, where early next morning Lopez rejoined us, and we returned to Madrid.

I am sorry to state that two hundred Testaments were seized at Ocana, from whence, after being sealed up, they were despatched to Toledo.Lopez informed me, that in two hours he could have sold them all, the demand was so great.As it was, twenty-seven were disposed of in less than ten minutes.

"Ride on because of the word of righteousness."Notwithstanding the check which we had experienced at Ocana, we were far from being discouraged, and forthwith prepared ourselves for another expedition.As we returned from Aranjeuz to Madrid, my eyes had frequently glanced towards the mighty wall of mountains dividing the two Castiles, and I said to myself, "Would it not be well to cross those hills, and commence operations on the other side, even in Old Castile?

There I am unknown, and intelligence of my proceedings can scarcely have been transmitted thither.Peradventure the enemy is asleep, and before he has roused himself, I may have sown much of the precious seed amongst the villages of the Old Castilians.To Castile, therefore, to Castile la Vieja!"Accordingly, on the day after my arrival, I despatched several cargoes of books to various places which I proposed to visit, and sent forward Lopez and his donkey, well laden, with directions to meet me on a particular day beneath a particular arch of the aqueduct of Segovia.I likewise gave him orders to engage any persons willing to co-operate with us in the circulation of the Scriptures, and who might be likely to prove of utility in the enterprise.A more useful assistant than Lopez in an expedition of this kind it was impossible to have.

He was not only well acquainted with the country, but had friends, and even connexions on the other side of the hills, in whose houses he assured me that we should at all times find a hearty welcome.He departed in high spirits, exclaiming, "Be of good cheer, Don Jorge; before we return we will have disposed of every copy of your evangelic library.Down with the friars! Down with superstition! Viva Ingalaterra, viva el Evangelio!"In a few days I followed with Antonio.We ascended the mountains by the pass called Pena Cerrada, which lies about three leagues to the eastward of that of Guadarama.It is very unfrequented, the high road between the two Castiles passing through Guadarama.It has, moreover, an evil name, being, according to common report, infested with banditti.The sun was just setting when we reached the top of the hills, and entered a thick and gloomy pine forest, which entirely covers the mountains on the side of Old Castile.The descent soon became so rapid and precipitous, that we were fain to dismount from our horses and to drive them before us.Into the woods we plunged deeper and deeper still; night-birds soon began to hoot and cry, and millions of crickets commenced their shrill chirping above, below, and around us.Occasionally, amidst the trees at a distance, we could see blazes, as if from immense fires."They are those of the charcoal-burners, mon maitre!"said Antonio; "we will not go near them, however, for they are savage people, and half bandits.Many is the traveller whom they have robbed and murdered in these horrid wildernesses."It was blackest night when we arrived at the foot of the mountains; we were still, however, amidst woods and pine forests, which extended for leagues in every direction."We shall scarcely reach Segovia to-night, mon maitre," said Antonio.And so indeed it proved, for we became bewildered, and at last arrived where two roads branched off in different directions, we took not the left hand road, which would have conducted us to Segovia, but turned to the right, in the direction of La Granja, where we arrived at midnight.

We found the desolation of La Granja far greater than that of Aranjuez; both had suffered from the absence of royalty, but the former to a degree which was truly appalling.

Nine-tenths of the inhabitants had left this place, which, until the late military revolution, had been the favourite residence of Christina.So great is the solitude of La Granja, that wild boars from the neighbouring forests, and especially from the beautiful pine-covered mountain which rises like a cone directly behind the palace, frequently find their way into the streets and squares, and whet their tusks against the pillars of the porticos.

"Ride on because of the word of righteousness." After a stay of twenty-four hours at La Granja, we proceeded to Segovia.The day had arrived on which I had appointed to meet Lopez.I repaired to the aqueduct, and sat down beneath the hundred and seventh arch, where I waited the greater part of the day, but he came not, whereupon I rose and went into the city.

At Segovia I tarried two days in the house of a friend, still I could hear nothing of Lopez.At last, by the greatest chance in the world, I heard from a peasant that there were men in the neighbourhood of Abades selling books.

同类推荐
  • 佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋穀梁传注疏

    春秋穀梁传注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乡饮酒礼

    乡饮酒礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思文大纪

    思文大纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卓峰珏禅师语录

    卓峰珏禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 虚拟社会管理

    虚拟社会管理

    虚拟社会是网络时代一种新的社会存在形式,是人们通过互联网从事各种活动形成的社会关系体系。本书从虚拟社会的概念、历史演进、特征出发,分析和梳理了我国虚拟社会管理的现状、问题并提出改善建议,通过对近年来发生的网络热点事件的分析,重点阐述网络舆情传播的规律、特点和应对措施,以及对网络突发性群体事件的处理方式;同时,结合实践,研究了网络问政、网络监督与网络反腐、微博的“革命”、网络信息安全以及如何重塑领导干部网络形象及网络公关等问题,为领导干部提高虚拟社会管理能力提供参考和帮助。
  • 快穿之气运回收

    快穿之气运回收

    (???)等会写,。真的等一会就行了。(???)
  • 庶妃有喜

    庶妃有喜

    夏子新文:金牌嫡女,逃嫁太子妃http://m.pgsk.com/a/892265/*一朝穿越,成了任人宰割的灰姑娘。亲爹不疼大娘不爱,嫡姐欺压庶妹挑衅……是可忍,孰不可忍!老娘可是来自二十一世纪,难道还斗不过你们这些古董?只是未想到最后,招惹一个个美男相随……温润的长兄,冷情的王爷,腹黑的太子……究竟哪一个,才是她的此生良人?
  • 帝师傲世西游

    帝师傲世西游

    雪落无痕,花落凡尘未来位面的全能育才智能机器人为保护小主人自毁,不料刚诞生的灵智神魂被卷入一个未知的世界……“这怎么可以这样,老师!”“小兔崽子们,还有悬崖任务没完成呢”一堆可爱的小崽崽扑向你,嗷呜~求多多关照谢谢(⊙v⊙)O~
  • 道途神说

    道途神说

    古的神话,到底仅仅是人们蒙昧无知的幻想,又或本就是一个波澜壮阔的盛世?浩瀚的宇宙无穷无极,可这方宇宙之外又是什么?作为万物之灵的人,究竟是因何得以存在,漫长的岁月又隐没了多少事实,当有一天,历史的尘埃被吹散,呈现在众生面前的究竟是欣喜还是悲哀?
  • 万物园探险家

    万物园探险家

    世界一分为二,一百年前,人们打通了前往万物园的道路,就此开启了大冒险时代
  • 尼采哲理诗歌

    尼采哲理诗歌

    弗里德里希·威廉·尼采,德国著名哲学家。西方现代哲学的开创者,同时也是卓越的诗人和散文家。“谁从根本上是教师,谁就只在与他的学生的关系中严肃对待一切事物——甚至他本身。”这句富有哲理性的格言出自《尼采哲理诗歌》。《尼采哲理诗歌》收录了大量的格言与诗歌。读读这些,必定让你深受启发。
  • 动物世界的全报告(科学知识游览车)

    动物世界的全报告(科学知识游览车)

    《动物世界的全报告》本书为你讲述关于各种动物的科普知识。本书知识全面、内容精炼、通俗易懂,能够培养读者的科学兴趣和爱好,达到普及科学知识的目的,具有很强的可读性、启发性和知识性,是广大读者了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科普读物。
  • 善待自己大全集:一生要做的200件事(超值金版)

    善待自己大全集:一生要做的200件事(超值金版)

    本书讲述的人生要做的200件事情中,也许有一些你已经做过,有一些你正在酝酿着,而有一些则对你有灵感的激发。然而《善待自己大全集:一生要做的200件事(超值金版)》的意义不仅仅在于讲述这些愿望,更重要的是提醒我们,在我们的有生之年,最重要的往往不是那些功名利禄,而是我们对美好人生的追求,是我们身边的人、我们想做的事。提醒我们把握人生,不要给自己留下遗憾。
  • 婚意盎然:绝色娇妻买一送一

    婚意盎然:绝色娇妻买一送一

    她是任性的豪门千金,他是人人趋之若鹜的霸道总裁。她和他意外相爱,是一对人人羡慕的恩爱夫妻,却不想,一场惊天阴谋,让他们的家庭支离破碎,误会丛生。两年后,他找到她,说出的话令她如坠冰窖:“你想用此博得我的同情吗?我可从未记得,娶过你。”