登陆注册
5394600000144

第144章

"Did your worship never hear of the seven bellotas?"replied our guide."I can scarcely tell you what they are, as I have never seen them; I believe they are seven hills which we have to cross, and are called bellotas from some resemblance to acorns which it is fancied they bear.I have often heard of these acorns, and am not sorry that I have now an opportunity of seeing them, though it is said that they are rather hard things for horses to digest."The Asturian mountains in this part rise to a considerable altitude.They consist for the most part of dark granite, covered here and there with a thin layer of earth.

They approach very near to the sea, to which they slope down in broken ridges, between which are deep and precipitous defiles, each with its rivulet, the tribute of the hills to the salt flood.The road traverses these defiles.There are seven of them, which are called, in the language of the country, LASSIETE BELLOTAS.Of all these, the most terrible is the midmost, down which rolls an impetuous torrent.At the upper end of it rises a precipitous wall of rock, black as soot, to the height of several hundred yards; its top, as we passed, was enveloped with a veil of bretima.From this gorge branch off, on either side, small dingles or glens, some of them so overgrown with trees and copse-wood, that the eye is unable to penetrate the obscurity beyond a few yards.

"Fine places would some of these dingles prove for hermitages," said I to Martin of Rivadeo."Holy men might lead a happy life there on roots and water, and pass many years absorbed in heavenly contemplation, without ever being disturbed by the noise and turmoil of the world.""True, your worship," replied Martin; "and perhaps on that very account there are no hermitages in the barrancos of the seven bellotas.Our hermits had little inclination for roots and water, and had no kind of objection to be occasionally disturbed in their meditations.Vaya! I never yet saw a hermitage that was not hard by some rich town or village, or was not a regular resort for all the idle people in the neighbourhood.Hermits are not fond of living in dingles, amongst wolves and foxes; for how in that case could they dispose of their poultry? A hermit of my acquaintance left, when he died, a fortune of seven hundred dollars to his niece, the greatest part of which he scraped up by fattening turkeys."At the top of this bellota we found a wretched venta, where we refreshed ourselves, and then continued our journey.

Late in the afternoon we cleared the last of these difficult passes.The wind began now to rise, bearing on its wings a drizzling rain.We passed by Soto Luino, and shaping our course through a wild but picturesque country, we found ourselves about nightfall at the foot of a steep hill, up which led a narrow bridle-way, amidst a grove of lofty trees.Long before we had reached the top it had become quite dark, and the rain had increased considerably.We stumbled along in the obscurity, leading our horses, which were occasionally down on their knees, owing to the slipperiness of the path.At last we accomplished the ascent in safety, and pushing briskly forward, we found ourselves, in about half an hour, at the entrance of Muros, a large village situated just on the declivity of the farther side of the hill.

A blazing fire in the posada soon dried our wet garments, and in some degree recompensed us for the fatigues which we had undergone in scrambling up the bellotas.A rather singular place was this same posada of Muros.It was a large rambling house, with a spacious kitchen, or common room, on the ground floor.Above stairs was a large dining-apartment, with an immense oak table, and furnished with cumbrous leathern chairs with high backs, apparently three centuries old at least.

Communicating with this apartment was a wooden gallery, open to the air, which led to a small chamber, in which I was destined to sleep, and which contained an old-fashioned tester-bed with curtains.It was just one of those inns which romance writers are so fond of introducing in their descriptions, especially when the scene of adventure lies in Spain.The host was a talkative Asturian.

The wind still howled, and the rain descended in torrents.I sat before the fire in a very drowsy state, from which I was presently aroused by the conversation of the host.

同类推荐
  • The Perfect Wagnerite

    The Perfect Wagnerite

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝素灵真符

    太上洞玄灵宝素灵真符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清六甲祈祷秘法

    上清六甲祈祷秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万柳溪边旧话

    万柳溪边旧话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨忠介集

    杨忠介集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 江湖几时梦

    江湖几时梦

    什么是江湖?怎样的人物才是大侠?舍生取义、杀身成仁,真的是一件有意义的事情吗?我要向这个江湖讲一讲我辈儿女的侠义心肠、我辈读书人的傲然风骨,以及我辈有情人的恩仇纠葛。。。
  • 别扭的你

    别扭的你

    “后来我才发现,原来在茫茫人海中,与一个人是那么难那么难。好在,最后我还是找到了你。”
  • 来自海底五十赫兹的呼唤

    来自海底五十赫兹的呼唤

    没有人知道梦里的世界会成长成为什么模样,命运却在梦里开花结果,一路行走,一路寻找,寻找我们自己本来的面目。也许梦里的你已经死去了,像水消失在水里……
  • 余罪5:我的刑侦笔记

    余罪5:我的刑侦笔记

    血太热!十八年前血案浮出水面!余罪千里缉凶!本书为您揭开的是一张令人触目惊心的当下社会犯罪网络。从混迹人群中的扒手,到躲在深山老林里的悍匪,从横行街头的流氓,到逡巡在海岸线边缘的毒枭;他们似乎离我们很远,似乎又很近,看似悄无声息,却又如影随形;作者所描写的,正是这个光怪陆离而又真实存在的地下世界。警校学员余罪,在通过一次意外的选拔之后,被丢进了一间住满凶神恶煞的罪犯的牢房,他迅速发现,要在这个凶险万状的环境中活下来,自己必须比毒贩更奸诈,比窃贼更狡猾,比匪徒更残忍。他不仅要用罪犯的思维去理解犯罪,还要用罪犯的手段去对抗犯罪,更要和罪犯一样突破种种底线。
  • 狼哥,妾身不怕

    狼哥,妾身不怕

    他为了美丽的爱情喝下了让人变狼的“紫玉琼浆”从此成了人狼,每到月圆之夜,便生不如死。猎人的猎杀,美人的诱惑都不能让他放弃自己的爱情。她娇美动人,由于美丽她惹了很多祸端。对爱情的执着让她一次次的徘徊在生死线上。这一对苦命的恋人,真的是有缘无份,还是这一切只是上天对他们的考验?
  • 生命里的绿流声

    生命里的绿流声

    每个人都可以是一部历史。我希望能用我的笔,记录普通人的故事,以及他们有血有肉的人生。改革开放四十年的历程,便是一部波澜壮阔的历史。处在波谲云诡的时代大潮中的人们,他们情感与生活,际遇与命运,必然与社会的发展紧密关联。《生命里的绿流声》,便是一部书写爱情与命运的作品。他们青梅竹马,情深意笃,却因上一代人的门户之见、改革纷争,不被支持与赞许。后来,一起子虚乌有的“破鞋”事件,女主人公的命运彻底改变,男主人公因考上大学而身份逆转,他们的爱情更为世俗所不容,最终棒打鸳鸯,天各一方。但无论命运乖张,爱情坎坷,人还是要活下去。而支撑人们无惧无畏生活下去的,一定是内心深处最原始的精神与信念。正是这种精神与信念,造就了我们可歌可泣的可爱的人民。正是千千万万看似微弱的他们,推动我们的国家一路乘风破浪,奋勇向前。谨以此文致敬我的故乡,以及故乡的人们。
  • 停一下没有小兵了

    停一下没有小兵了

    那一天,修泽路排到了一位神秘的存在。符文法师:“中单别送。”快乐风男:“如果玩游戏不是为了秀,那么人生还有什么意义?”符文法师:“喜欢秀是吧,那我让你去异世界好好的秀一秀。”……死亡如风,常伴吾身。这是一个风男玩家,获得了风男的技能,在异世界快乐的故事。如果你要看这本书,希望你把你的朋友们也带上。(好多人占着名字不写书,好烦啊)
  • 王子的甜梦天使

    王子的甜梦天使

    刚进大一的沈梦琪为生计所迫,碾转于酒吧打工,没想到工作的第一天晚上就遇到劫色的流氓;已为大三的李立阳见她姿色撩人,情不自禁地挺身救美,结果昏迷地躺进了医院。为了偿还人情,善良天真的沈梦琪潜伏到李立阳身边,甘愿做起贴心的小秘,可她却不知道自己靠近的对象就是学校里的最有影响力的男生。…沈梦琪:“李立阳,你混蛋!”李立阳:“你…骗我就得付出代价。”一夜惊喜,他笑着看她忙慌逃窜,怦然心动的感觉,暗许一生年华…
  • 风水先生捉鬼记

    风水先生捉鬼记

    我,是一个小有名气的风水师,因为工作的关系,来到了这个著名的学府,在帮人看风水的时候,无意中看到了,那间被阴寒之气所笼罩的宿舍,就此知道了桥头碉堡的秘密。当一个大学的灵异社团,想要拍摄一些世界上有鬼的录象,给那些不相信他们的人看时,搭伴去到桥头碉堡,因此传出这几句诡异的话,就是三点进五点出,早一刻看不到,晚一颗出不来,十人去一人还,这句话到底蕴涵着怎样的意思?而我正是因为着几句话,而卷入这场风波之中。桥头碉堡,血红嫁衣,忠犬护主,九转续命灯,九转乾坤阵,九碾封灵地,一切看起来是毫无联系,却有着不可分割的联系,一件件诡异莫测的事情,最终被一条无形的线拉起……