登陆注册
5394600000118

第118章

"Murderers!" he answered, "far worse criminals than they.By the by, I have heard that you English entertain the utmost abhorrence of murder.Do you in reality consider it a crime of very great magnitude?" "How should we not," I replied; "for every other crime some reparation can be made; but if we take away life, we take away all.A ray of hope with respect to this world may occasionally enliven the bosom of any other criminal, but how can the murderer hope?" "The friars were of another way of thinking," replied the old man; "they always looked upon murder as a friolera; but not so the crime of marrying your first cousin without dispensation, for which, if we believe them, there is scarcely any atonement either in this world or the next."Two or three days after this, as we were seated in my apartment in the posada, engaged in conversation, the door was opened by Antonio, who, with a smile on his countenance, said that there was a foreign GENTLEMAN below, who desired to speak with me."Show him up," I replied; whereupon almost instantly appeared Benedict Mol.

"This is a most extraordinary person," said I to the bookseller."You Galicians, in general, leave your country in quest of money; he, on the contrary, is come hither to find some."REY ROMERO.- And he is right.Galicia is by nature the richest province in Spain, but the inhabitants are very stupid, and know not how to turn the blessings which surround them to any account; but as a proof of what may be made out of Galicia, see how rich the Catalans become who have settled down here and formed establishments.There are riches all around us, upon the earth and in the earth.

BENEDICT.- Ow yaw, in the earth, that is what I say.

There is much more treasure below the earth than above it.

MYSELF.- Since I last saw you, have you discovered the place in which you say the treasure is deposited?

BENEDICT.- O yes, I know all about it now.It is buried `neath the sacristy in the church of San Roque.

Myself.- How have you been able to make that discovery?

BENEDICT.- I will tell you: the day after my arrival Iwalked about all the city in quest of the church, but could find none which at all answered to the signs which my comrade who died in the hospital gave me.I entered several, and looked about, but all in vain; I could not find the place which I had in my mind's eye.At last the people with whom I lodge, and to whom I told my business, advised me to send for a meiga.

MYSELF.- A meiga! What is that?

BENEDICT.- Ow! a haxweib, a witch; the Gallegos call them so in their jargon, of which I can scarcely understand a word.So I consented, and they sent for the meiga.Och! what a weib is that meiga! I never saw such a woman; she is as large as myself, and has a face as round and red as the sun.

She asked me a great many questions in her Gallegan, and when Ihad told her all she wanted to know, she pulled out a pack of cards and laid them on the table in a particular manner, and then she said that the treasure was in the church of San Roque;and sure enough, when I went to that church, it answered in every respect to the signs of my comrade who died in the hospital.O she is a powerful hax, that meiga; she is well known in the neighbourhood, and has done much harm to the cattle.I gave her half the dollar I had from you for her trouble.

MYSELF.- Then you acted like a simpleton; she has grossly deceived you.But even suppose that the treasure is really deposited in the church you mention, it is not probable that you will be permitted to remove the floor of the sacristy to search for it.

BENEDICT.- Ow, the matter is already well advanced.

Yesterday I went to one of the canons to confess myself and to receive absolution and benediction; not that I regard these things much, but I thought this would be the best means of broaching the matter, so I confessed myself, and then I spoke of my travels to the canon, and at last I told him of the treasure, and proposed that if he assisted me we should share it between us.Ow, I wish you had seen him; he entered at once into the affair, and said that it might turn out a very profitable speculation: and he shook me by the hand, and said that I was an honest Swiss and a good Catholic.And I then proposed that he should take me into his house and keep me there till we had an opportunity of digging up the treasure together.This he refused to do.

REY ROMERO.- Of that I have no doubt: trust one of our canons for not committing himself so far until he sees very good reason.These tales of treasure are at present rather too stale: we have heard of them ever since the time of the Moors.

BENEDICT.- He advised me to go to the Captain General and obtain permission to make excavations, in which case he promised to assist me to the utmost of his power.

Thereupon the Swiss departed, and I neither saw nor heard anything farther of him during the time that I continued at Saint James.

同类推荐
  • 鲁春秋

    鲁春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝本记

    皇朝本记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧伽斯那所撰菩萨本缘经

    僧伽斯那所撰菩萨本缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴诀

    琴诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古尊宿语录

    古尊宿语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异能之轮回

    异能之轮回

    他终于踏上了那座大殿,殿堂之上那人负手而立,注视着脚下,犹如君主一般傲视着眼下的蝼蚁,“你终于还是来了……”
  • 等你,是我最虔诚的信仰

    等你,是我最虔诚的信仰

    想要成功谈一场恋爱,天时地利人和缺一不可。只要其中一项错位,那么世人便会称这场恋爱为情深缘浅,有缘无份。最终只能带着遗憾和后悔,无疾而终。但袁浅却不这样认为,准确说她不想这样认为。年龄差,家庭差,时间差,一场跨越了整个青春期的暗恋,袁浅在看不见未来的基础上坚持了十年之久,只因为年少时的一纸约定。她不知道她还能坚持多久,也不知道这场恋爱是否会被时光腐烂,但当那位穿着光鲜亮丽,满面笑容的男人迎面走来时,袁浅清楚地听到,她长期紧锁的心房,再一次被打开了……秦深,这次,我一定再也不会放你离开了!
  • 贵女暴躁

    贵女暴躁

    乔苑生活片段:躺在摇椅上晒着暖暖的阳光,双膝上放着一本书,脚边趴着一只肥猫,足矣。对于穿越:咸鱼生活美滋滋,就是希望那些不长眼的夫人小姐公子们长点心。自己这一掌下去,社会毒打的残忍可不是开玩笑的。
  • 神仙到来:废材小姐要翻身

    神仙到来:废材小姐要翻身

    云浅,神仙界的高级神仙。竟遭妹妹陷害,醒来时已到另一个世界。难道说我云浅……一个神仙也能穿越!既然老天爷给了我一次重生,那我非要弄个风起云涌。魂力?我可是神仙这可难不倒我。炼丹?世人称我最尊贵的天医还不够吗?神兽?我家小猫可是圣兽。哈哈,就让全部人看我一统江湖吧!
  • 殷商离月

    殷商离月

    夏桀无道,民不聊生,上天降玄鸟而生汤,汤以仁义代之。商立而玄鸟归隐,商气日靡,越两百年,盘庚出,玄鸟复见于殷,庚乃迁,遂以巫女镇之。
  • 云中书拾记

    云中书拾记

    浮云末敢散,锦书何相似。一梦华玉京,余生文后尽。
  • 张协状元

    张协状元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神炎大帝

    神炎大帝

    这个世界,并没有表面下的宁静。天灾,人祸,一切看似自然下的消亡,都只是为了掩盖其背后不可告人的阴谋。一个玄力跌落的少年,惨遭未婚妻背叛,玄根被废,宝物被夺,最终跌落山崖,却侥幸未死,并得至尊功法,重回于世。重回于世的少年,为了复仇,踏上了变强之路,在复仇的过程中,不断挖掘出隐藏于黑暗中的阴谋,最终揪出阴谋者,得以救世。世人常言道,天道不可违。我却道,道法自然,大道非天道,天道可违。
  • 影后今天还没分手吗

    影后今天还没分手吗

    重生前,她一心只想疯狂的逃离他。重生后,她看着那逆天俊颜,心里只剩下一个念头,撩他撩他撩他。进入娱乐圈后,一次记者发布会上有记者提问:“江影后,请问你会不会考虑找男朋友?”江眠眠微笑:“我现在的重心以工作为主,暂时不考虑男朋友的事。”就在这时候手机铃声响起,小助理不小心按了免提键,一个十分富有磁性的男声传出来:“老婆,晚饭已经做好了,等你回来吃。”众记者:!!!从此以后热搜上就多了一条话题:影后今天还没有宣布分手吗?江眠眠:分手,绝不、不可能的。
  • 山上的那片杜鹃花

    山上的那片杜鹃花

    本人男频作者,几年前做过一个梦,梦中有一对男女在山上唱歌,因此醒来后我便觉得应该把他们的故事写出来,本文以女生视角所写,极短篇,只有一章,希望大家喜欢。