登陆注册
5394600000108

第108章

Scarcely did they perceive us when two or three of them, starting from their couch, ran up to Antonio, whom they welcomed with much affection, calling him COMPANHEIRO."How came you to know these men?" I demanded in French."CESMESSIEURS SONT PRESQUE TOUS DE MA CONNOISSANCE," he replied, "ET, ENTRE NOUS, CE SONT DES VERITABLES VAURIENS; they are almost all robbers and assassins.That fellow, with one eye, who is the corporal, escaped a little time ago from Madrid, more than suspected of being concerned in an affair of poisoning; but he is safe enough here in his own country, and is placed to guard the frontier, as you see; but we must treat them civilly, mon maitre; we must give them wine, or they will be offended.I know them, mon maitre - I know them.Here, hostess, bring an azumbre of wine."Whilst Antonio was engaged in treating his friends, I led the horses to the stable; this was through the house, inn, or whatever it might be called.The stable was a wretched shed, in which the horses sank to their fetlocks in mud and puddle.

On inquiring for barley, I was told that I was now in Galicia, where barley was not used for provender, and was very rare.Iwas offered in lieu of it Indian corn, which, however, the horses ate without hesitation.There was no straw to be had;coarse hay, half green, being the substitute.By trampling about in the mud of the stable my horse soon lost a shoe, for which I searched in vain."Is there a blacksmith in the village?" I demanded of a shock-headed fellow who officiated as ostler.

OSTLER.- Si, Senhor; but I suppose you have brought horse-shoes with you, or that large beast of yours cannot be shod in this village.

MYSELF.- What do you mean? Is the blacksmith unequal to his trade? Cannot he put on a horse-shoe?

OSTLER.- Si, Senhor; he can put on a horse-shoe if you give it him; but there are no horse-shoes in Galicia, at least in these parts.

MYSELF.- Is it not customary then to shoe the horses in Galicia?

OSTLER.- Senhor, there are no horses in Galicia, there are only ponies; and those who bring horses to Galicia, and none but madmen ever do, must bring shoes to fit them; only shoes of ponies are to be found here.

MYSELF.- What do you mean by saying that only madmen bring horses to Galicia?

OSTLER.- Senhor, no horse can stand the food of Galicia and the mountains of Galicia long, without falling sick; and then if he does not die at once, he will cost you in farriers more than he is worth; besides, a horse is of no use here, and cannot perform amongst the broken ground the tenth part of the service which a little pony mare can.By the by, Senhor, Iperceive that yours is an entire horse; now out of twenty ponies that you see on the roads of Galicia, nineteen are mares; the males are sent down into Castile to be sold.

Senhor, your horse will become heated on our roads, and will catch the bad glanders, for which there is no remedy.Senhor, a man must be mad to bring any horse to Galicia, but twice mad to bring an entero, as you have done.

"A strange country this of Galicia," said I, and went to consult with Antonio.

It appeared that the information of the ostler was literally true with regard to the horse-shoe; at least the blacksmith of the village, to whom we conducted the animal, confessed his inability to shoe him, having none that would fit his hoof: he said it was very probable that we should be obliged to lead the animal to Lugo, which, being a cavalry station, we might perhaps find there what we wanted.He added, however, that the greatest part of the cavalry soldiers were mounted on the ponies of the country, the mortality amongst the horses brought from the level ground into Galicia being frightful.Lugo was ten leagues distant: there seemed, however, to be no remedy at hand but patience, and, having refreshed ourselves, we proceeded, leading our horses by the bridle.

We were now on level ground, being upon the very top of one of the highest mountains in Galicia.This level continued for about a league, when we began to descend.Before we had crossed the plain, which was overgrown with furze and brushwood, we came suddenly upon half a dozen fellows armed with muskets and wearing a tattered uniform.We at first supposed them to be banditti: they were, however, only a party of soldiers who had been detached from the station we had just quitted to escort one of the provincial posts or couriers.

They were clamorous for cigars, but offered us no farther incivility.Having no cigars to bestow, I gave them in lieu thereof a small piece of silver.Two of the worst looking were very eager to be permitted to escort us to Nogales, the village where we proposed to spend the night."By no means permit them, mon maitre," said Antonio, "they are two famous assassins of my acquaintance; I have known them at Madrid: in the first ravine they will shoot and plunder us." I therefore civilly declined their offer and departed."You seem to be acquainted with all the cut-throats in Galicia," said I to Antonio, as we descended the hill.

"With respect to those two fellows," he replied, "I knew them when I lived as cook in the family of General Q-, who is a Gallegan: they were sworn friends of the repostero.All the Gallegans in Madrid know each other, whether high or low makes no difference; there, at least, they are all good friends, and assist each other on all imaginable occasions; and if there be a Gallegan domestic in a house, the kitchen is sure to be filled with his countrymen, as the cook frequently knows to his cost, for they generally contrive to eat up any little perquisites which he may have reserved for himself and family."Somewhat less than half way down the mountain we reached a small village.On observing a blacksmith's shop, we stopped, in the faint hope of finding a shoe for the horse, who, for want of one, was rapidly becoming lame.To our great joy we found that the smith was in possession of one single horse-shoe, which some time previously he had found upon the way.

同类推荐
  • 放光般若波罗蜜经

    放光般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TOM SAWYER DETECTIVE

    TOM SAWYER DETECTIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Taras Bulba and Other Tales

    Taras Bulba and Other Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 达生编

    达生编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说旃陀越国王经

    佛说旃陀越国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天道九龙决

    天道九龙决

    叮:恭喜宿主逆天系统绑定成功。叮:恭喜宿主获得新手礼包一份。叮:恭喜宿主楚天羽逆天之路已开启。叮:宿主是否打开新手礼包一份。楚天羽:打开。叮:恭喜宿主获得神级功法,(神级九龙诀)注九龙诀共九层,每练到一层,发动功法便拥有一黑龙,环绕周身。加成:血气加%100。加成:防御加%100。加成:速度加%100。加成:力量加%100。加成:攻击加%100。加成:恢复加%100加成:合击效果。操控黑龙进行攻击,目前一龙之力加伤害%100。发动功法效果,神威万恶之源,
  • 万古犹存

    万古犹存

    一次组团旅游,众人发现奇怪的现象.......
  • 变法:励精图治之道

    变法:励精图治之道

    春秋战国是我国历史上的上古时期。这一时期是我国奴隶制崩溃、封建制确立的过渡时期,并出现了我国历史上的第一次思想大解放,形成了“百家争鸣”的局面。在这样的历史背景下,各国变法运动风起云涌,涌现出管仲、子产、李悝、吴起、申不害、赵武灵王及商鞅这样的改革家。这些改革先行者在经济、政治、军事、文化等方面的变法,为奴隶制向封建制过渡进行了革故鼎新。他们名垂千秋,永载史册。
  • 微光和尘

    微光和尘

    那一瞬间像是电影里的慢镜头,沈无恙淡漠的看了一眼对面的女孩,像是看见了与自己呼吸频率相同的人,心尖为之颤了颤,女孩的眼神将世界的好意拒之千里,沈无恙也悄无声息的把手放进口袋,将口袋里的药紧了紧,四周又恢复了平静,他还是那副神情,和她一样,只不过眼里多了一个她,后来打听,女孩叫许安然,他们的名字连起来刚好是安然无恙,我们都做温暖彼此的光,亦是安然无恙。
  • 走向永恒

    走向永恒

    东汽,对我来说不是一个陌生的存在,“5·12”地震之前曾不止一次前往汉旺,在那些紧靠巨大山体的车间里参观。对一个从事文学工作的人来说……
  • 还在成长

    还在成长

    还记得以前的自己嘛?还记得自己当初想要的吗?
  • 邪魔之主

    邪魔之主

    上古时代,正魔大战,无数强者陨落,宗门破灭一日,陈元意外来到神秘‘武道空间’,投影诸界,快意恩仇,轰轰烈烈,正邪魔侠谈笑过,亦正亦邪见真我。一路而上,重现上古风云时代。
  • 红女王

    红女王

    《玫瑰战争》系列之一,菲利帕·格里高利代表作品,背景为英国玫瑰战争时期,主要描写在两大家族斗争中起过关键作用的女性的故事。《红女王》的主角为被称为都铎王朝之母的玛格丽特·博福特,她幼时拥有美好幻想且十分虔诚,但在政斗中一步步走向心理扭曲,开始不惜一切代价地追逐权力,最后用尽手段将自己的儿子推上了英格兰王位。
  • 强势夺爱:娇妻乖乖入怀

    强势夺爱:娇妻乖乖入怀

    17岁的她被人称为丑八怪怪物。初恋的背叛,在抢救室里的爸爸居然和自己毫无血缘关系。一切都还未得知,两个男生闯入了她的世界,一个是黑道的主宰她一生痛恨,一个是商政界的佼佼者是她一生的渴望。当幸福来临一些阴谋却把她伤的遍体鳞伤,让她不能和自己爱的人在一起......
  • 热搜女王又虐渣啦

    热搜女王又虐渣啦

    【强烈推荐新文:《重生九零女王我开挂了》】她本是全能女王,史上最年轻的双料影帝,全国高考状元,神秘的美食天后,却因一次意外失去了记忆,成了人见人欺的小可怜。 他是帝都第一权贵,看似冷酷无情,实则深情无限,他找了他的白月光两年,殊不知,那个人一直就在自己的身边,还成了自己的妻子。 直到有一天,小包子出现了,他可怜兮兮地望着女人,“妈妈,你是不是不要我了?”为了寻找父母,小包子一路跋山涉水,利用自己的高智商,终于来到了父母的身边。终于,一家三口团聚,场面感人!