登陆注册
5389100000044

第44章

In the throes of fever--A ghastly discovery--Pitiful relics--Acritical moment--Yamba in danger--A blood bath--A luxury indeed--Signs of civilisation--The great storm--Drifting, drifting--Yamba's mysterious glee--A dreadful shock--"Welcome home!"--My official protectors--Myself as a cannibal war chief--Preparations for battle--A weird apparition--Generosity to the vanquished--The old desire.

I had not been established in this camp many days, however, before I was struck down, for the first time, with a terrible attack of malarial fever, probably produced by the many hours I had spent wading in the swamps at Port Essington.There were the usual symptoms--quick flushings and fever heats, followed by violent fits of shivering, which no amount of natural warmth could mitigate.My faithful Yamba was terribly distressed at my condition, and waited upon me with most tender devotion; but in spite of all that could be done for me, I grew gradually weaker, until in the course of a few days I became wildly delirious.The blacks, too, were very good to me, and doctored me, in their quaint native way, with certain leaves and powders.All to no purpose, however; and for several days I was even unable to recognise my Yamba.Then the fever subsided somewhat, and I was left as weak and helpless as a little child.

It was some time before I quite recovered from the fever; and I was frequently seized with distressing fits of shivering.I also experienced an overwhelming desire for a drink of milk; why, I am unable to say.Therefore, when some of the blacks told me that wild buffalo were to be found in the neighbourhood--beasts which had formerly belonged to settlers, but were now run wild--Iresolved, when sufficiently strong, to try and capture one of the cows for the sake of its milk.Captain Davis ridiculed the idea, and assured me that it was only possible to slay one with a rifle;but I determined to see what I could do.

Yamba, of course, accompanied me on my expedition, and her bushmanship was altogether quite indispensable.We came upon buffalo tracks near a large water-hole, and here we each climbed a gum-tree and awaited the arrival of our prey.We waited a long time, but were at length rewarded by seeing a big cow buffalo and her calf wandering leisurely in our direction.My only weapons were a lasso made out of green kangaroo hide, fixed to the end of a long pole; and my bow and arrows.I slid down the tree a little way, and when the calf was near enough, I gently slipped the noose over its neck, and promptly made it a prisoner under the very nose of its astonished mother, who bellowed mournfully.My success so elated Yamba that she, too, slid down from her hiding-place, and was making her way over to me and the calf, when suddenly an enormous bull, which we had not previously seen, rushed at her at full speed.Yamba instantly realised her danger, and swarmed up a tree again like lightning, just as the great brute was upon her.Icalled out to her to attract the attention of the old bull whilst Iattended to the mother and calf.I dropped my pole to which the lasso was attached, and allowed the little one to walk quickly away with it; but, as I anticipated, the trailing shaft soon caught between the stumps of some trees, and made the calf a more secure prisoner than ever.It was a curious repetition of the story of the two whales.The mother walked round and round, and appeared to be in the greatest distress.She never left her little one's side, but continued to bellow loudly, and lick the calf to coax it away.

Quietly sliding down my tree, I made my way to where Yamba was still holding the attention of the bull--a fiery brute who was pawing the ground with rage at the foot of her tree.I had fitted an arrow to my bow, and was preparing to shoot, when, unfortunately, the bull detected the noise of my approach, and rushed straight at me.I confess it was rather a trying moment, but I never lost my head, feeling confident of my skill with the bow--which I had practised off and on ever since I had left school at Montreux.I actually waited until the charging monster was within a few paces, and then I let fly.So close was he that not much credit is due to me for accurate aim.The arrow fairly transfixed his right eye, causing him to pull up on his haunches, and roar with pain.

Yamba, full of anxiety, hurried down her tree; but she had scarcely reached the ground when the baffled bull wheeled and charged her, with more fury than ever.She simply glided behind a tree, and then I showed myself and induced the bull to charge me once more.

Again I waited until he was almost upon me, and then I sent another arrow into his other eye, blinding him completely.On this, the poor brute brought up sharp, and commenced to back in an uncertain way, bellowing with pain.I forgot all my fever in the excitement, and rushing upon the beast with my tomahawk, I dealt him a blow on the side of the head that made him stagger.I brought him to the earth with two or three more blows, and a few minutes later had administered the coup-de-grace.No sooner was the big bull dead than I determined to test the efficacy of a very popular native remedy for fever--for shivering fits still continued to come upon me at most awkward times, usually late in the day.No matter how much grass poor Yamba brought me as covering, I never could get warm, and so now I thought I would try some animal heat.

同类推荐
  • 赞灵集

    赞灵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青囊序

    青囊序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Songs of Innocence and Songs of Experience

    Songs of Innocence and Songs of Experience

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清服气口诀

    太清服气口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Damaged Goods

    Damaged Goods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独宠心头

    独宠心头

    穿越后的慕冰璃,天天虐渣渣,不要爽的太开心,可惜没人告诉她,在深宫里虐渣渣还附送一个大腹黑啊。
  • 尊帝独宠逆天萌妻

    尊帝独宠逆天萌妻

    好不容易心底善良一回,以为自己捡的是软萌无害的小包子,怎想到某天摇身一变成大灰狼。奈何大灰狼太会隐藏,等到发现时以为时已晚。某日晚上,叶七倾盯着某人清贵的侧脸看,越看心里越气愤,当初是怎么感觉他人畜无害的!某人手里的笔未停,嗓音平淡:“等会就给你。”叶七倾一顿,给啥?“床铺以铺好,夫人你该宽衣解带了。”清晨,叶七倾悄悄收拾好东西,准备跑路。可是为毛走到哪都能遇见这家伙!某人轻笑“夫人,床已经暖好,你该回去了。”
  • 大魔王绝不可能是个鶸

    大魔王绝不可能是个鶸

    寄人篱下可怜巴巴小白花【bushi】,小小年纪没了妈,自家老爸忙着赚钱,把女儿扔给了远方姑妈。君凛【随口吐槽】:“这糟糕的世界……来个大魔王,把世界毁灭掉算了……”路西法【一脸严肃】:“女人,就是你召唤了本王?”——————————七宗罪混乱背景还混点神话【考究党勿入……我本人也有点懵】,男主从心又真香,女主毒舌成长型。日常沙雕文~作者高中住校狗,学校离家开车一个半小时,基本上是月更,莫催。鶸,ruo四声
  • 伤寒寻源

    伤寒寻源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖女倾城:魔君别太拽

    妖女倾城:魔君别太拽

    她是容貌倾城的女妖,就因为长着一个噬魂九宫心,使得那万魔之尊的魔神帝君步步逼婚,他娶她,只是因为想要吃掉她的心脏获取神力吗?还是真的爱上了她?“璃茉,把你的噬魂九宫心给本王,就不会痛苦了!”魔神帝君那带着利爪的大手忽然捅进了她的心窝,她只感觉心头一紧,眼睁睁地看着这个曾经和她山盟海誓的男人,将她的心从胸腔内掏了出来......--情节虚构,请勿模仿
  • 重生甜妻超燃的

    重生甜妻超燃的

    上辈子云莳被渣渣所害,被炸得连骨头都不剩。重生归来,各种顶尖技能加持,战斗力蹭蹭上飙。糟糕,一不小心帅成银河系最靓最炸的王!***京城人都知道,谢延纵横商界多年,行事狠戾,禁欲男神的现实典范。可是俩大佬还有不为人知的一面——初见时,谢延:“就算光棍一辈子,我也不会喜欢她!”云莳:“……”硬了,爸爸的拳头硬了。后来,真香的谢延逢人便吹:“我太太眼里心里都是我,以夫为天,从不舍得罚我……”助理在外面喊:“谢总,太太问你检讨书写好没?”谢延:“都倒背如流了,对了,阿莳昨晚说想吃我做桂花糕,时间不早了,我现在得去买食材准备……”【阅读指南:架空+欢乐沙雕+虐渣爽+互宠小甜饼!女主技杀四方VS男主戏多有钱途】
  • 第三种青涩

    第三种青涩

    不瞒你,这是我的第三次初恋。如以往,一场微不足道的卑微的暗恋。我甚至都能想象到他讲话时的满眼星光。那不属于我。
  • 合法生活

    合法生活

    父亲:知道吗?你要好好地生活。小孙:怎么样才算是好好地生活?父亲:就是像样的生活。小孙:像什么样子?父亲:当然是像个人样!小孙:那人样又是怎么样的?父亲:你就是要和我抬杠是不是?小孙:不是啊,我已经是个人了,还要怎么样才能变得没有人样呢?父亲:像你现在这样的熊样就活得没有人样!小孙:那你说个人样出来啊,我好照着那个样子去活。父亲:你白看了那么多名人传记了吗?
  • 大郎历险记

    大郎历险记

    啊!勇敢的少年们快起来追逐初生的太阳吧!emmmmm,就酱吧(捂脸).......
  • 哲学思维方式与领导工作方法

    哲学思维方式与领导工作方法

    本书紧紧围绕习近平总书记关于学哲学、用哲学的重要论述,遵循从哲学之道到工作之术这一主线,系统阐述辩证唯物主义唯物论、唯物辩证法、实践认识论、历史唯物主义、马克思主义人学等核心内容、思维方式及工作方法,是党员领导干部更好地学习马克思主义哲学、提升工作能力非常实用的指导性读物。