登陆注册
5389100000017

第17章

I found myself constantly brooding over statements made in one form by St.Matthew, and in another by St.Luke; and I conjured up endless theological arguments and theories, until I was driven nearly frantic.Much as I regretted it, I was compelled at last to give up reading my New Testament, and by the exercise of a strong will I forced myself to think about something totally different.

It took me a long time to overcome this religious melancholia, but I mastered it in the long run, and was greatly delighted when Ifound I could once more read without being hypercritical and doubtful of everything.Had I been cast on a luxuriant island, growing fruits and flowers, and inhabited at least by animals--how different would it have been! But here there was nothing to save the mind from madness--merely a tiny strip of sand, invisible a few hundred yards out at sea.

When the fits of depression came upon me I invariably concluded that life was unbearable, and would actually rush into the sea, with the deliberate object of putting an end to myself.At these times my agony of mind was far more dreadful that any degree of physical suffering could have been, and death seemed to have a fascination for me that I could not resist.Yet when I found myself up to my neck in water, a sudden revulsion of feeling would come over me, and instead of drowning myself I would indulge in a swim or a ride on a turtle's back by way of diverting my thoughts into different channels.

Bruno always seemed to understand when I had an attack of melancholia, and he would watch my every movement.When he saw me rushing into the water, he would follow at my side barking and yelling like a mad thing, until he actually made me forget the dreadful object I had in view.And we would perhaps conclude by having a swimming race.These fits of depression always came upon me towards evening, and generally about the same hour.

In spite of the apparent hopelessness of my position, I never relinquished the idea of escaping from the island some day, and accordingly I started building a boat within a month of my shipwreck.

Not that I knew anything whatever about boat-building; but I was convinced that I could at least make a craft of some sort that would float.I set to work with a light heart, but later on paid dearly for my ignorance in bitter, bitter disappointment and impotent regrets.For one thing, I made the keel too heavy; then, again, I used planks that were absurdly thick for the shell, though, of course, I was not aware of these things at the time.

The wreck, of course, provided me with all the woodwork I required.

In order to make the staves pliable, I soaked them in water for a week, and then heated them over a fire, afterwards bending them to the required shape.At the end of nine months of unremitting labour, to which, latterly, considerable anxiety--glorious hopes and sickening fears--was added, I had built what I considered a substantial and sea-worthy sailing boat, fully fifteen feet long by four feet wide.It was a heavy ungainly looking object when finished, and it required much ingenuity on my part to launch it.

This I eventually managed, however, by means of rollers and levers;but the boat was frightfully low in the water at the stern.It was quite watertight though, having an outer covering of sharks' green hide, well smeared with Stockholm tar, and an inside lining of stout canvas.I also rigged up a mast, and made a sail.When my boat floated I fairly screamed aloud with wild delight, and sympathetic Bruno jumped and yelped in unison.

But when all my preparations were complete, and I had rowed out a little way, I made a discovery that nearly drove me crazy.I found I had launched the boat in a sort of lagoon several miles in extent, barred by a crescent of coral rocks, over which I COULD NOTPOSSIBLY DRAG MY CRAFT INTO THE OPEN SEA.Although the water covered the reefs at high tide it was never of sufficient depth to allow me to sail the boat over them.I tried every possible opening, but was always arrested at some point or other.After the first acute paroxysm of despair--beating my head with my clenched fists--I consoled myself with the thought that when the high tides came, they would perhaps lift the boat over that terrible barrier.

I waited, and waited, and waited, but alas! only to be disappointed.My nine weary months of arduous travail and half-frantic anticipation were cruelly wasted.At no time could I get the boat out into the open sea in consequence of the rocks, and it was equally impossible for me unaided to drag her back up the steep slope again and across the island, where she could be launched opposite an opening in the encircling reefs.So there my darling boat lay idly in the lagoon--a useless thing, whose sight filled me with heartache and despair.And yet, in this very lagoon I soon found amusement and pleasure.When I had in some measure got over the disappointment about the boat, I took to sailing her about in the lagoon.I also played the part of Neptune in the very extraordinary way I have already indicated.I used to wade out to where the turtles were, and on catching a big six-hundred-pounder, I would calmly sit astride on his back.

Away would swim the startled creature, mostly a foot or so below the surface.When he dived deeper I simply sat far back on the shell, and then he was forced to come up.I steered my queer steeds in a curious way.When I wanted my turtle to turn to the left, I simply thrust my foot into his right eye, and vice versa for the contrary direction.My two big toes placed simultaneously over both his optics caused a halt so abrupt as almost to unseat me.Sometimes I would go fully a mile out to sea on one of these strange steeds.It always frightened them to have me astride, and in their terror they swam at a tremendous pace until compelled to desist through sheer exhaustion.

Before the wet season commenced I put a straw thatch on the roof of my hut, as before stated, and made my quarters as snug as possible.

同类推荐
  • 西堂日记

    西堂日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清天宝斋初夜仪

    上清天宝斋初夜仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脚气集

    脚气集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上神虎玉经

    洞真太上神虎玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鼻门

    鼻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中学生怎样阅读写作

    中学生怎样阅读写作

    《中学生怎样阅读写作》是全国中小学语文教材总顾问、多篇文章入选语文课本的作家梁衡为中学生打造的阅读与写作之书。第一部分“中学生怎样阅读写作”旨在分享阅读经验,示范多种实用的写作方法与技巧。第二部分“入选中小学语文课本作品解读”深度剖析写作心理与背后的故事。第三部分“新作与经典”提供多篇美文范例,拓展阅读面。梁衡老师通过本书,生动示范了如何通过阅读经典有效提高写作水平,帮助中学生轻松提高语文成绩。
  • 绝宠倔妈咪(全本)
  • 三界女帝

    三界女帝

    一世逆天,三界大乱,花开并蒂,七世相随,痴情魔帝,宠溺万千。“安奈,若有来生,我愿成为你的妻。”“白姬月,接受了我猫族的印记,天涯海角,我都会找到你。”
  • 古代女吏日常

    古代女吏日常

    女牢小狱卒顾莲生今生的目标是:好好活着,做个好姐姐,不长蛀牙……呃是游泳技术好一些,别像前生落水出事。却没想到穿越也能麻烦缠身,龙凤胎弟弟出现在凶案现场,一个不像好人的锦衣卫指挥使满肚子坏水,亲爹渣的不能再渣……顾莲生握紧拳头,决心向着大顺朝第一女吏的目标前进!作者开了新文暂定名《闻香识鬼》依然走的悬疑道路,同时加了点灵异在内,一如既往的重口味。欢迎围观做客指正。
  • 废材小姐请就范

    废材小姐请就范

    自从那次变革之后,千诗瞳穿越了,穿越到了一个完全陌生的世界上。唔,神兽什么的很厉害吗?在她面前还不是像宠物一样。珍稀丹药?咱这像糖豆一样吃。什么?你想要?可以呀,拿吃的来~
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 紫色狂想曲

    紫色狂想曲

    穿越之后,陆离发现脑袋里多了一个紫色的圆球;有了它,修炼变快了,技能变强了,家境富裕了,连美女都开始关注他了,从此开启了无敌的人生~
  • 杀妻证道

    杀妻证道

    行走命运河流,手握诸天万界反本溯源,乱因果,夺本源;(“哎,诸天万界那么多妹子,你会不会吃醋啊”“哼,别拿我和那些妖艳货色比,你逃不出我的手掌心。”)
  • 九爷绝宠:公子本红妆

    九爷绝宠:公子本红妆

    史书记载,北墨八五年,即墨皇万里红妆,迎娶皇后。自此,后宫只此皇后一人,日日宠爱,为世人所震惊。“陌决,今日天气骤冷,我特此自荐枕席,还望陌决怜爱!”即墨曳止掀开薄被。“滚!”一身男装的子书陌决不为美色所惑。“滚?我喜和你一起滚!”说着,即墨曳止已经扑倒子书陌决。----子书陌决,身负异能,被实验室折磨而死。重生而来,为子书山庄最受宠的小女儿。淡薄寡情,却终究背负这一身亲情的呵护,褪去满身疏离。然遭逢巨变,满门被灭,独留她一人揽这血海深仇。女扮男装,她是惊才风逸、雍容闲雅的天下第一公子陌。她以为,余生唯有手刃仇敌,用鲜血浇灌子书山庄漆黑的土,才是她心所向。却不知,有一人,强行入了她的眼,闯了她的心。----初遇,她是眼中无情的小公子,他是牢笼里被鞭打欺辱的奴隶。她伸出手,买下他,自此,身后多了一条小尾巴。后来,他是幽暗深邃、手染鲜血的恶魔,为世人惧怕。然,他一身鲜血,所为不过想护一人。