登陆注册
5389100000103

第103章

Oftentimes I made mistakes.For instance, what seemed to interest them enormously was the story of how Moses struck the rock and obtained a miraculous supply of water.Anything in the way of fresh water procured in the desert interested them keenly.Only, unfortunately, they floored me by asking me to accomplish a similar miracle!

Another Bible story which brought me some discomfiture was about Balaam and his ass.Now, when I decided to tell the story of Balaam, I knew from experience that if I mentioned an "ass," that animal would require all kinds of tedious explanation, which would probably result in needless mystification and consequent suspicion;so I boldly plunged into the story of BALAAM AND HIS KANGAROO! But what staggered the blacks altogether was that Balaam's kangaroo should be able to speak.Now, it seems that a talking animal is the greatest possible joke known to the blacks, and so my narrative was greeted with uproarious mirth; and my "impossible" story even spread from tribe to tribe.I found it was no use telling the blacks anything they could not readily comprehend.

One day I told them about the destruction of Sodom and Gomorrah by fire and brimstone, and this again landed me in disaster, for I was promptly asked how could any one, Great Spirit or other, burn up THE STONES of which the houses were composed? And, of course, each instance of this kind would be pounced upon by a tribal medicine-man or some other jealous enemy, and used to discredit me.A few days after telling the Sodom and Gomorrah story, I was on a walk-about with Yamba in my mountain region, when I suddenly discovered that shale existed in very considerable quantities, and I thereupon conceived the idea of demonstrating to the blacks that, not only was the Bible narrative a true one, but that it was quite possible to ignite stone; AND I WOULD EVEN SHOW THEM HOW IT WAS DONE!

Aided by Yamba and other members of my family, I constructed an immense shaft-like cairn, mainly composed of loose pieces of shale intermixed with sandstone.I put in the sandstone and other stones, partly in order that the blacks might not notice the uniform construction of the cairn; and partly also because I knew that when the ordinary stones were heated, they would probably burst or explode with a loud sound, and so terrify the superstitious onlookers.The cairn was about fifteen feet high, with an opening at the summit and other small openings at the sides in order to ensure a good draught.At the base I left an opening sufficiently large for me to crawl through.Then I placed inside a quantity of inflammable material--such as wood and dry bark;--and as all these preparations went forward in a very leisurely manner, my monthly reception was quite due when everything was ready.

Wishing to have an exceptionally large gathering, I sent out invitations to all the surrounding tribes to come and see my wonderful performance at which I would "set fire to the rocks and stones."A perfectly enormous crowd assembled at the time appointed, for my previous achievements had led the black-fellows to suppose I had some marvellous manifestation in store for them.Never can Iforget the keenness with which that great assembly anticipated the entertainment in store for them.And remember, they were growing pretty blase by this time, having witnessed so many miracles.

In the twilight of the evening, when the murmur of the multitude was hushed, I crawled cautiously into the cairn (I should have been buried alive had it collapsed), and at once commenced operations with the flint and steel and tinder which I had taken care to leave there.In another minute I had set fire to the wood and dry material that filled the bottom of the shaft.When I was satisfied that it was thoroughly alight, I discreetly withdrew and joined the wondering crowd, which I had forbidden to approach too close.

Dense clouds of smoke were now rolling from the apertures of the great cairn, and in a short time the shaft was a fierce and raging furnace, with the ordinary stones red hot and occasionally bursting with loud explosions, which threw showers of glowing slag high into the air.

The blacks were almost paralysed with fear, and many of them threw themselves prostrate on the ground, ignoring the hail of stones that fell upon their naked bodies.I stalked about majestically among them, exulting in my power and the success of my manifestation.The big cairn burnt for many days more fiercely than even a stack of coal would do; and I never ceased to wonder that the blacks themselves had not long ago found out the inflammable nature of the "stone."By this time Yamba could speak English tolerably well, but we did not invariably use that language.

Gradually and half unconsciously I fell into the habit of speaking the native tongue, until I suddenly found that the practice was obtaining such a firm hold upon me that I was forgetting French altogether; whilst it was only with difficulty that I could form grammatical sentences in English.I soon came to the conclusion, therefore, that it was necessary for me to hold much more converse in English than I had hitherto done; and from the moment that this curious "scare" suggested itself to my mind, Yamba and I and our children spoke nothing but English when we were by ourselves in the evening.I cultivated my knowledge of English in preference to any other language, because I knew that if ever we should reach civilisation, English and not French would be the language spoken.

It may be interesting also to mention that one of the first indications I had that I was losing my English was an inability to THINK in that language.

同类推荐
热门推荐
  • 痞妃邪夫

    痞妃邪夫

    天朝太平盛世,举国安宁。京城里各条街道上更是一片繁华,到处都是热热闹闹的景象。然而,此刻更热闹的,就是位于成东南方向的丞相府了。京城,穆丞相府。“李嬷嬷,你快去看看夫人现在怎么样了?孩子到底生下来了没有?还要多久啊?真是急死人了,这么久了,怎么夫人还没把孩子给生下来?”“老爷,您别着急,这夫人这次怀的肚子这么大,难说是个大胖小子,这一时半会儿的,估计还生不下来,您再等等……”……
  • 异世深渊骑士

    异世深渊骑士

    来自异世界的灵魂,像一粒投入正常运行的世界齿轮中的沙子,从偏差到崩溃,世界运行的齿轮又能存在多久呢?“英勇、荣耀、牺牲、公正、谦卑、诚实、信念!”“这就是我坚守的骑士精神!”一剑斩下,硫磺与血腥的气息激荡开来,碎骨与肉块崩散四溅。亚泽挠了挠头:“可我好像是深渊骑士来着?应该算是魔物吧?”
  • 海外新闻出版实录2010

    海外新闻出版实录2010

    2010年全球出版业共同面临了金融危机,数字出版等新命题,各国出版业在技术研发、发展模式、产业布局等方面进行了探索和调整,其中不乏具有战略性意义的转型之举。作为“海外新闻出版实录丛书”之一,本书包括出版、动漫游戏、印刷与纸张、发行、版权、阅读、政策管理、海外看中国等几方面的内容,全面反映了2010年世界各国出版业的最新动态和发展趋势,为中国出版提供了可资借鉴的经验。
  • 可惜不是你,陪我到最后

    可惜不是你,陪我到最后

    在青城,传闻百年席家的独子席墨年是一个傻子。即便是席家名扬天下,他也从未在外界露过面。十年爱恋,换来未婚夫在她的病床前与别人缠绵悱恻。走投无路,当席家拿着高额聘礼迎娶的时候,她毅然同意。没有婚礼,只一席红衣,她走进了那扇浸透着百年秘密的大门。新婚之夜,她终于明白,所谓的传言都是真的……经年之后,街头偶遇。她看着面前相同的那张脸,含泪轻笑,“席墨年,好久不见。”他茫然回顾,“我……认识你吗?”--情节虚构,请勿模仿
  • 神秘老公,拼个婚!

    神秘老公,拼个婚!

    (温馨+甜宠+治愈)一场订婚宴,她惹上神秘大人物,对她坑蒙拐骗、使劲手段宠入骨。“报告主子,夫人又在爬墙了。”“哪个小鲜肉?让他立马消失。”“报告主子,夫人约了人单挑。”“先去摆平那人,让她不战而胜。”“报告主子,夫人说您太复杂,脾气阴晴难定,特别难搞。”男人墨眸微眯,“将她给我绑来,我让她知道自己老公到底有多难搞!”……以前,某人矜贵冷峻。以后,某人只对她温柔如风。有人说他怂,他淡笑,“惧内,我家囡囡是只猫,生起气来会抓人。”“要看看么?我身上还有昨晚留下的伤……”某下属恨不得自插双眼,主子、求放过!不带这样撒狗粮的!
  • 我秦始皇你惹不起

    我秦始皇你惹不起

    有一日,帝从皇陵而出!十二古字镇寰宇,十方禁术灭仇敌!两千年后,重招旧部,举咸阳神城镇压诸天!
  • 一品女法医

    一品女法医

    女法医祁嫣穿越成侯府少夫人,婆婆不喜,丈夫不爱,侯府深宅大院,有人惦记她的钱,有人惦记她的命,还有人惦记老公,老公无所谓,反正她也不稀罕,可是这钱和命..........!女法医一跃而起,左手炼药救人,右手执刀破案,赚钱保命两不误,.....嘿嘿..........,这小日子过得,让那个男人回家哭去吧!新文宅斗+悬疑,大家使劲戳我。
  • 位面春秋之流浪公民

    位面春秋之流浪公民

    流落异晶壁,随身携带的身份证让黄成获得了这里人族公民身份。啥是公民?公民就是统治阶层。从驴友到未知学校的普通学生,从平头百姓到统帅华夏一支在多元晶壁系奋战的贵公子、大家族族长。战土著夺取位面,战众神殿夺晶壁系,战众多力量体系势力夺话语权,战精灵斗斗恶魔拓人族生存空间。战天斗地,唯一不敢忘的唯有泱泱华夏荣光不容轻辱,尔等多元霸业必有我华夏一族位面春秋,以位面为舞台演绎风云大争之世,华夏公民虽流浪亦扬华夏名。
  • 你认识何卿卿吗

    你认识何卿卿吗

    小说中对中年事业有成男人的心理危机刻画得传神而到位。他涉险熬到了一把手的位置,功成名就,还保持着反省和谨慎,但在生理和情感上却陷入了双重的困境。
  • 问仙侠

    问仙侠

    江湖事,一曲高歌。问仙路,谁主沉浮。天下武道大兴,蒙齐习得绝世武功,又得仙法传承,踏入了纷乱江湖。侠为何物?仙为何人?蒙齐用刀,在他的人生中,写下了答案。