登陆注册
5388800000105

第105章

He gazed stupidly at it; and meanwhile there floated before his mind's eye those delicate features, those shades, and airy tints which he had copied, and which his brush had annihilated.Engrossed with them, he put the portrait on one side and hunted up a head of Psyche which he had some time before thrown on canvas in a sketchy manner.It was a pretty little face, well painted, but entirely ideal, and having cold, regular features not lit up by life.For lack of occupation, he now began to tone it up, imparting to it all he had taken note of in his aristocratic sitter.Those features, shadows, tints, which he had noted, made their appearance here in the purified form in which they appear when the painter, after closely observing nature, subordinates himself to her, and produces a creation equal to her own.

Psyche began to live: and the scarcely dawning thought began, little by little, to clothe itself in a visible form.The type of face of the fashionable young lady was unconsciously transferred to Psyche, yet nevertheless she had an expression of her own which gave the picture claims to be considered in truth an original creation.Tchartkoff gave himself up entirely to his work.For several days he was engrossed by it alone, and the ladies surprised him at it on their arrival.He had not time to remove the picture from the easel.Both ladies uttered a cry of amazement, and clasped their hands.

"Lise, Lise! Ah, how like! Superb, superb! What a happy thought, too, to drape her in a Greek costume! Ah, what a surprise!"The artist could not see his way to disabuse the ladies of their error.Shamefacedly, with drooping head, he murmured, "This is Psyche.""In the character of Psyche? Charming!" said the mother, smiling, upon which the daughter smiled too."Confess, Lise, it pleases you to be painted in the character of Psyche better than any other way? What a sweet idea! But what treatment! It is Correggio himself.I must say that, although I had read and heard about you, I did not know you had so much talent.You positively must paint me too." Evidently the lady wanted to be portrayed as some kind of Psyche too.

"What am I to do with them?" thought the artist."If they will have it so, why, let Psyche pass for what they choose:" and added aloud, "Pray sit a little: I will touch it up here and there.""Ah! I am afraid you will...it is such a capital likeness now!"But the artist understood that the difficulty was with respect to the sallowness, and so he reassured them by saying that he only wished to give more brilliancy and expression to the eyes.In truth, he was ashamed, and wanted to impart a little more likeness to the original, lest any one should accuse him of actual barefaced flattery.And the features of the pale young girl at length appeared more closely in Psyche's countenance.

"Enough," said the mother, beginning to fear that the likeness might become too decided.The artist was remunerated in every way, with smiles, money, compliments, cordial pressures of the hand, invitations to dinner: in short, he received a thousand flattering rewards.

The portrait created a furore in the city.The lady exhibited it to her friends, and all admired the skill with which the artist had preserved the likeness, and at the same time conferred more beauty on the original.The last remark, of course, was prompted by a slight tinge of envy.The artist was suddenly overwhelmed with work.It seemed as if the whole city wanted to be painted by him.The door-bell rang incessantly.From one point of view, this might be considered advantageous, as presenting to him endless practice in variety and number of faces.But, unfortunately, they were all people who were hard to get along with, either busy, hurried people, or else belonging to the fashionable world, and consequently more occupied than any one else, and therefore impatient to the last degree.In all quarters, the demand was merely that the likeness should be good and quickly executed.The artist perceived that it was a simple impossibility to finish his work; that it was necessary to exchange power of treatment for lightness and rapidity, to catch only the general expression, and not waste labour on delicate details.

Moreover, nearly all of his sitters made stipulations on various points.The ladies required that mind and character should be represented in their portraits; that all angles should be rounded, all unevenness smoothed away, and even removed entirely if possible; in short, that their faces should be such as to cause every one to stare at them with admiration, if not fall in love with them outright.When they sat to him, they sometimes assumed expressions which greatly amazed the artist; one tried to express melancholy; another, meditation; a third wanted to make her mouth appear small on any terms, and puckered it up to such an extent that it finally looked like a spot about as big as a pinhead.And in spite of all this, they demanded of him good likenesses and unconstrained naturalness.The men were no better: one insisted on being painted with an energetic, muscular turn to his head; another, with upturned, inspired eyes; a lieutenant of the guard demanded that Mars should be visible in his eyes; an official in the civil service drew himself up to his full height in order to have his uprightness expressed in his face, and that his hand might rest on a book bearing the words in plain characters, "He always stood up for the right."At first such demands threw the artist into a cold perspiration.

Finally he acquired the knack of it, and never troubled himself at all about it.He understood at a word how each wanted himself portrayed.

同类推荐
  • 皇清书史

    皇清书史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Bittermeads Mystery

    The Bittermeads Mystery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆稼书先生问学录

    陆稼书先生问学录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衡庐精舍藏稿

    衡庐精舍藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国雅品

    国雅品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • BOSS追妻记:女人,别想逃

    BOSS追妻记:女人,别想逃

    关明月,一个从婚姻坟墓里爬出来的人,尝遍婚姻的酸甜苦辣,发誓要好好享受单身贵族的生活。既然爬出来就坚决不能再陷进去,可是她忘了,出来混迟早要还的。秦汉,一个从不做亏本买卖的腹黑商人,帅气高傲,天之骄子。欠了我的必须连本带利讨回来,可是谁知道,本利都讨回来了,却把自己搭进去了。“我救了你的命,你是不是得报恩?“你要我怎么报?”“钱我有的是,你的命我救的,早已属于我,那就以身相许吧!”.“你确定要我以身相许?这难道不是恩将仇报?”“恩将仇报我也甘之如饴!”
  • 敬怀王妃要当后

    敬怀王妃要当后

    六角青瓦雕花凉亭下,一个滚圆的小女娃正伸着小胖手抱着栏杆,灵闪的大眼眨也不眨的盯着湖里荷叶间穿梭的金红鲤鱼。小嘴时不时鲤鱼鲤鱼的叫着,十分兴奋。女娃头顶两个小花苞,花苞下系着小巧的金铃,脖间挂着银打百命锁,无一不精细。再往下,小女娃一身嫩绿色的轻柔锦衣上黏满了淤泥,像是刚泥里拔出的莲藕,活脱一个泥娃娃。一串急促的步子渐近,两个穿着得体的中年嬷嬷,簇拥着一袭金丝埋线的白衣美……
  • 为你摘下1460颗星辰

    为你摘下1460颗星辰

    你曾经说,等你有了未来,你要摘下天上的星辰。我说,我要成为陪你摘星辰的人。我本以为那个画面会成为你是在摘星辰中最开心的孩子,我在一旁温柔地注视着你。可是当我为了你,摘了1460颗星辰之时,我才想起来,你不在身旁。我无数次想要求你回来,却始终说不出口,不是不想,而是不敢。没想到,最后你来的时候“我在摘星辰的时候才发现,我忘记了你。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 论书

    论书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恋爱与牺牲:傅雷译人生书

    恋爱与牺牲:傅雷译人生书

    本书收录了法国著名历史学家、评论家、小说家莫阿罗讨论人生问题的五篇文章,著名翻译家傅雷译。一篇是小说——《恋爱与牺牲》,讲述了歌德写就《少年维特之烦恼》的故事,四篇是评论——《论婚姻》《论父母与子女》《论友谊》《论幸福》。这些文字对于今天的读者思考人生、思考爱情与婚姻,具有很强的启发意义。
  • 血雨迷蒙

    血雨迷蒙

    名满天下的大侠客突然被杀身亡,随之杀死他的凶手也坠崖身亡,六扇门第一神捕、凶手的弟弟、神秘莫测的血雨门都接连出现,大侠身上又有什么不为人知的秘密……
  • 信使

    信使

    一伟大作家的作品往往广为流传,这是一条颠扑不破的真理,被称作本世纪最优秀的作家之一的斯科特·海斯勒也不例外。在任何书店——无论是厅堂宽阔的邦诺还是博德斯,或者是街边巷角狭小深幽的小小书屋,他的作品始终稳稳地占据着一席之地。他是如此不可思议,不只是因为从他发表处女作起,仅仅用了三个月时间就名满天下,还因为他刻意低调的行事作风。虽然街头巷尾的每一个人都知道他的名字,但却从来没有人告诉旁人他究竟是谁。海斯勒的横空出世突如其来,就在三个月之前,我都不曾接触过这个名字。
  • 人在江湖

    人在江湖

    当过特种兵的韩铁子为躲避一场飞来的横祸,来到古城讨生活。一次偶然的机会,他凭着一身的武功,单枪匹马干起了替人讨债的行当。后被珠宝行的女老板看中,当了她的保镖。韩铁子以他的正直、机智和勇敢不仅赢得了女老板的敬重、两位姑娘的爱恋,更是由于竭力为农民兄弟讨要工钱而受到农民工的拥戴和信赖。全书反映了当今社会底层民众的生活百态和社会矛盾的冲突。
  • 嘘,总裁我要亲你了

    嘘,总裁我要亲你了

    为了逃债的人,她强吻了他。本以为会发狂躁症的他,却意外的被她的吻压下,从此,他决定,为了让自己不再狂躁,他以各种撩妹技能撩她。苏小小觉得自己是不是遇上了神经病,谁能告诉她,对别人冷淡,高傲到爆的总裁大人,为什么在自己面前就变成了无赖?为了还钱,苏小小只能忍了,可为什么忍着忍着就忍到了床上?而某人还名正言顺“既然被你看上了,那我就从了你吧!”她什么时候又看上他了?