登陆注册
5383400000044

第44章 Notes(2)

[4]A present made to friends or to the household on returning from a journey is thus called.Ordinarily,of course,the miyage consists of something produced in the locality to which the journey has been made:this is the point of Kwairyo's jest.

(6)Present-day Nagano Prefecture.

A DEAD SECRET

(1)On the present-day map,Tamba corresponds roughly to the central area of Kyoto Prefecture and part of Hyogo Prefecture.

[1]The Hour of the Rat (Ne-no-Koku),according to the old Japanese method of reckoning time,was the first hour.It corresponded to the time between our midnight and two o'clock in the morning;for the ancient Japanese hours were each equal to two modern hours.

[2]Kaimyo,the posthumous Buddhist name,or religious name,given to the dead.Strictly speaking,the meaning of the work is sila-name.(See my paper entitled,"The Literature of the Dead"in Exotics and Retrospectives.)

YUKI-ONNA

(1)An ancient province whose boundaries took in most of present-day Tokyo,and parts of Saitama and Kanagawa prefectures.

[1]That is to say,with a floor-surface of about six feet square.

[2]This name,signifying "Snow,"is not uncommon.On the subject of Japanese female names,see my paper in the volume entitled Shadowings.

(2)Also spelled Edo,the former name of Tokyo.

THE STORY OF AOYAGI

(1)An ancient province corresponding to the northern part of present-day Ishikawa Prefecture.

(2)An ancient province corresponding to the eastern part of present-day Fukui Prefecture.

[1]The name signifies "Green Willow;"--though rarely met with,it is still in use.

[2]The poem may be read in two ways;several of the phrases having a double meaning.But the art of its construction would need considerable space to explain,and could scarcely interest the Western reader.The meaning which Tomotada desired to convey might be thus expressed:--"While journeying to visit my mother,I met with a being lovely as a flower;and for the sake of that lovely person,I am passing the day here...Fair one,wherefore that dawn-like blush before the hour of dawn?--can it mean that you love me?"

[3]Another reading is possible;but this one gives the signification of the answer intended.

[4]So the Japanese story-teller would have us believe,--although the verses seem commonplace in translation.I have tried to give only their general meaning:an effective literal translation would require some scholarship.

JIU-ROKU-ZAKURA

(1)Present-day Ehime Prefecture.

THE DREAM OF AKINOSUKE

(1)Present-day Nara Prefecture.

[1]This name "Tokoyo"is indefinite.According to circumstances it may signify any unknown country,--or that undiscovered country from whose bourn no traveler returns,--or that Fairyland of far-eastern fable,the Realm of Horai.The term "Kokuo"means the ruler of a country,--therefore a king.The original phrase,Tokoyo no Kokuo,might be rendered here as "the Ruler of Horai,"or "the King of Fairyland."

[2]The last phrase,according to old custom,had to be uttered by both attendants at the same time.All these ceremonial observances can still be studied on the Japanese stage.

[3]This was the name given to the estrade,or dais,upon which a feudal prince or ruler sat in state.The term literally signifies "great seat."

RIKI-BAKA

(1)Kana:the Japanese phonetic alphabet.

(2)"So-and-so":appellation used by Hearn in place of the real name.

(3)A section of Tokyo.

[1]A square piece of cotton-goods,or other woven material,used as a wrapper in which to carry small packages.

(4)Ten yen is nothing now,but was a formidable sum then.

BUTTERFLIES

(1)Haiku.

[1]"The modest nymph beheld her God,and blushed."(Or,in a more familiar rendering:"The modest water saw its God,and blushed.")In this line the double value of the word nympha --used by classical poets both in the meaning of fountain and in that of the divinity of a fountain,or spring --reminds one of that graceful playing with words which Japanese poets practice.

同类推荐
热门推荐
  • 余生有梨才甜

    余生有梨才甜

    【已完结】【男女主异地恋,1v1小甜文,甜宠无虐】【新书短篇仙侠《我家夫人超甜哒》已发布,喜欢记得收藏噢~】和陈亦辰在一起后没多久,我和他就开始了异地恋,打电话是我和他之间的唯一联系。异地恋结束后,我和他的的感情迅速升温……————我:“我对你爸那么好,他咋不懂浪漫呢?”某宝:“哎哟,你对他哪里好了?”我:“哪里不好了?”某宝:“洗衣做饭是他,拖地是他,买菜是他,是他是他还是他,需要他的时候,老公又帅,老公又好,不需要他的时候,去,一边去。说出这句话你也不尴尬哦,你再这样,我就生气了哦。”我:“你生什么气啊?”某宝:“那可是我亲爹诶!”我:“……”果然,女儿是爸爸上辈子的情人!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 叶罗丽之水影绰绰

    叶罗丽之水影绰绰

    我叫王默,一个高3的女生,也是叶罗丽战士的一员,但是我从来没想过……我的身世在揭晓之时,世界会爆发战争,所以我……到底是谁
  • 废柴的飞升方法

    废柴的飞升方法

    新书《窃取未来》已经上货,还请大家去支持一下。——————书友群947504246
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 快穿之攻略主神

    快穿之攻略主神

    想要成神,青芜就要去到不同位面收集信仰之力。每个位面,她总会遇到那么一个人。他是高冷学神,却会对她说:“别怕,我在。”他是清冷神医,却深情告白:“我心悦你。”他是六根清净的和尚,却宁负如来不负她。……(男主同一人,互宠)男主:可盐可甜……*(开的第一本书,主要是练文笔。剧情逻辑如有不通处,还请见谅。)
  • 像爱奢侈品一样爱自己

    像爱奢侈品一样爱自己

    像爱奢侈品一样爱自己,永远让自己Shine! 做升级版的自己,永不沧桑! 把自己的世界活得很大很大,看到最美最远的地平线! 既要温柔了岁月,也要惊艳了时光!……这是14年来一直奋战在女性时尚励志第一线的《时尚·COSMO》前总编辑徐巍给女孩们的成长信&挑战书。除了徐巍贴心感性又振奋人心的文字,书中还收录了她与蔡康永、冯唐、廖一梅、张艾嘉、陈文茜等11位客座总编辑的精彩对谈。风趣、大胆、韵味十足,你也可以成为这样的女人,只要你,像爱奢侈品一样,爱自己。
  • 遇见你的时光那样美

    遇见你的时光那样美

    【双洁文】“薄先生,见过比清清更乖的宝宝吗?”“薄先生,爱过比清清更可爱的女孩子吗?”“薄先生,要不要试一下和清清这样贤良的女孩子结婚?”叶清玄连哄带骗终于骗得美男归。 然而就在美事成真的第二天她捏着软踏踏的腿哭着求薄筵森“薄先生,我之前都是骗你的,我们还是算了吧。” 某男挑眉轻笑“那怎么行,既然骗了,就是一辈子。” 望着一改绅士风度的男子,叶清玄欲哭无泪,到底是谁骗谁呀!
  • 樱桃小丸子与安德烈

    樱桃小丸子与安德烈

    本人以樱桃小丸子的电影——樱桃小丸子之来自意大利的少年。而突发奇想写的。与樱桃小丸子的真实内容无关。全凭本人想象。
  • 唐立淇2013星座运程:双鱼座

    唐立淇2013星座运程:双鱼座

    整个2012年对双鱼来说,是劳累、付出、压力很大的一年,被积极的对手、活跃的伙伴逼到,完全没时间思考,看到机会抓了就跑,陷入一个“没有回头路”的情境。 2013年,学到许多本事的你,对任何可能性都跃跃欲试,有了位子,有了筹码,真是感受到前所未有的舒畅、自由。你也可以尝试海外市场,让梦想实现,有精彩表演,稳步前进。