登陆注册
5383400000029

第29章 HI-MAWARI

On the wooded hill behind the house Robert and I are looking for fairy-rings.Robert is eight years old,comely,and very wise;--I am a little more than seven,--and I reverence Robert.It is a glowing glorious August day;and the warm air is filled with sharp sweet scents of resin.

We do not find any fairy-rings;but we find a great many pine-cones in the high grass...I tell Robert the old Welsh story of the man who went to sleep,unawares,inside a fairy-ring,and so disappeared for seven years,and would never eat or speak after his friends had delivered him from the enchantment.

"They eat nothing but the points of needles,you know,"says Robert."Who?"I ask.

""Goblins,"Robert answers.

This revelation leaves me dumb with astonishment and awe...But Robert suddenly cries out:--

"There is a Harper!--he is coming to the house!"

And down the hill we run to hear the harper...But what a harper!Not like the hoary minstrels of the picture-books.A swarthy,sturdy,unkempt vagabond,with black bold eyes under scowling black brows.More like a bricklayer than a bard,--and his garments are corduroy!

"Wonder if he is going to sing in Welsh?"murmurs Robert.

I feel too much disappointed to make any remarks.The harper poses his harp --a huge instrument --upon our doorstep,sets all the strong ringing with a sweep of his grimy fingers,clears his throat with a sort of angry growl,and begins,--

Believe me,if all those endearing young charms,Which I gaze on so fondly to-day...

The accent,the attitude,the voice,all fill me with repulsion unutterable,--shock me with a new sensation of formidable vulgarity.I want to cry out loud,"You have no right to sing that song!"For I have heard it sung by the lips of the dearest and fairest being in my little world;--and that this rude,coarse man should are to sing it vexes me like a mockery,--angers me like an insolence.But only for a moment!...With the utterance of the syllables "to-day,"that deep,grim voice suddenly breaks into a quivering tenderness indescribable;--then,marvelously changing,it mellows into tones sonorous and rich as the bass of a great organ,--while a sensation unlike anything ever felt before takes me by the throat...What witchcraft has he learned?what secret has he found --this scowling man of the road?...Oh!is there anybody else in the whole world who can sing like that?...And the form of the singer flickers and dims;--and the house,and the lawn,and all visible shapes of things tremble and swim before me.Yet instinctively I fear that man;--I almost hate him;and I feel myself flushing with anger and shame because of his power to move me thus...

"He made you cry,"Robert compassionately observes,to my further confusion,--as the harper strides away,richer by a gift of sixpence taken without thanks..."But I think he must be a gipsy.Gipsies are bad people --and they are wizards...Let us go back to the wood."

We climb again to the pines,and there squat down upon the sun-flecked grass,and look over town and sea.But we do not play as before:the spell of the wizard is strong upon us both..."Perhaps he is a goblin,"I venture at last,"or a fairy?""No,"says Robert,--"only a gipsy.But that is nearly as bad.They steal children,you know."...

"What shall we do if he comes up here?"I gasp,in sudden terror at the lonesomeness of our situation.

"Oh,he wouldn't dare,"answers Robert --"not by daylight,you know."...

[Only yesterday,near the village of Takata,I noticed a flower which the Japanese call by nearly the same name as we do:Himawari,"The Sunward-turning;"--and over the space of forty years there thrilled back to me the voice of that wandering harper,--

As the Sunflower turns on her god,when he sets,The same look that she turned when he rose.

Again I saw the sun-flecked shadows on that far Welsh hill;and Robert for a moment again stood beside me,with his girl's face and his curls of gold.We were looking for fairy-rings...But all that existed of the real Robert must long ago have suffered a sea-change into something rich and strange...Greater love hath no man than this,that a man lay down his life for his friend...]

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我一个人远走高飞

    我一个人远走高飞

    其实,我们都有一个摆脱现在的生活、远走高飞的梦想,郜菲也是这样。不过,最初,和她一起远走高飞的是星辰;后来,和她一起远走高飞的是麦芷;之后,和她一起远走高飞的是远走;但是到最后,和她一起远走高飞的也只有她自己一个人。不过没关系,一个人走一定会很累,但是一定能走得毫无顾忌。
  • 人究竟为什么活着

    人究竟为什么活着

    “人究竟为什么活着”这一问题是亘古难题。乍一看本书的名称,专门研究人生哲学的人,可能会不屑一顾或嗤之以鼻,以为又遇上了一位现实版的唐·吉诃德;一般世人,则可能感觉到这一问题好像是不难回答的。
  • 种田宠妻:娘子,请深爱

    种田宠妻:娘子,请深爱

    重生穿越到了唐朝,家里一穷二白,破草屋,烂门窗,缸无米,地无粮,守着群山碧湖,愣是穷的家徒四壁,偏偏身边还有一个嗷嗷待哺的小包子等着她养,林雨蝶只得大喊女人当自强,这辈子一定要像穿越人士学习种田发家致富奔小康。
  • 假如我的生命还剩七天

    假如我的生命还剩七天

    当踏入人生的快速列车,当生命只剩下短暂的七天,才发现许多的事情没有做,许多的事情还需要做,可短暂的时间能做些什么?能否不留下遗憾……
  • Tales and Fantasies

    Tales and Fantasies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千戒

    千戒

    魑魅魍魉本是心中之魔,琴瑟琵琶不过一时贪望,人们向往着美好的生活,为此甘愿做一些不太美好的事情。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 等生

    等生

    那一天,祖母颠着小脚从庙寺下来,救了我。我在无忧愁潭下面的一块青石边洗手,然后提起双手,交叉着抱在胸前,看恢复平静犹如镜子般光滑的水面。有人(是谁呢?)在后面伸出双手蒙住我眼睛。刹那,我右脚一滑,重心偏移,人就滑到潭水里了。祖母正从庙寺下来到了无忧潭边。庙寺在山林,山林下就是无忧潭。无忧潭宽广浩淼,一路沿着山林绵延,却又心事重重地裹紧内心,深陷于四围。祖母早已经下来,走到庙寺对面的潭水边。看见我滑进潭水,哎哎下坡,伸手给我,而我还在潭水里滑,手臂被绿幽幽的潭水迅疾淹没,只剩下了掌心上的手指。祖母前倾身子,右手朝我手掌拽去。
  • 华严清凉国师礼赞文

    华严清凉国师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。