登陆注册
5368400000039

第39章 ZENOBIA'S LEGEND(1)

The illustrious Society of Blithedale, though it toiled in downright earnest for the good of mankind, yet not unfrequently illuminated its laborious life with an afternoon or evening of pastime.Picnics under the trees were considerably in vogue; and, within doors, fragmentary bits of theatrical performance, such as single acts of tragedy or comedy, or dramatic proverbs and charades.Zenobia, besides, was fond of giving us readings from Shakespeare, and often with a depth of tragic power, or breadth of comic effect, that made one feel it an intolerable wrong to the world that she did not at once go upon the stage.Tableaux vivants were another of our occasional modes of amusement, in which scarlet shawls, old silken robes, ruffs, velvets, furs, and all kinds of miscellaneous trumpery converted our familiar companions into the people of a pictorial world.We had been thus engaged on the evening after the incident narrated in the last chapter.Several splendid works of art---either arranged after engravings from the old masters, or original illustrations of scenes in history or romance--had been presented, and we were earnestly entreating Zenobia for more.

She stood with a meditative air, holding a large piece of gauze, or some such ethereal stuff, as if considering what picture should next occupy the frame; while at her feet lay a heap of many-colored garments, which her quick fancy and magic skill could so easily convert into gorgeous draperies for heroes and princesses.

"I am getting weary of this," said she, after a moment's thought."Our own features, and our own figures and airs, show a little too intrusively through all the characters we assume.We have so much familiarity with one another's realities, that we cannot remove ourselves, at pleasure, into an imaginary sphere.Let us have no more pictures to-night; but, to make you what poor amends I can, how would you like to have me trump up a wild, spectral legend, on the spur of the moment?"Zenobia had the gift of telling a fanciful little story, off-hand, in a way that made it greatly more effective than it was usually found to be when she afterwards elaborated the same production with her pen.Her proposal, therefore, was greeted with acclamation.

"Oh, a story, a story, by all means!" cried the young girls."No matter how marvellous; we will believe it, every word.And let it be a ghost story, if you please.""No, not exactly a ghost story," answered Zenobia; "but something so nearly like it that you shall hardly tell the difference.And, Priscilla, stand you before me, where I may look at you, and get my inspiration out of your eyes.They are very deep and dreamy to-night."I know not whether the following version of her story will retain any portion of its pristine character; but, as Zenobia told it wildly and rapidly, hesitating at no extravagance, and dashing at absurdities which I am too timorous to repeat,--giving it the varied emphasis of her inimitable voice, and the pictorial illustration of her mobile face, while through it all we caught the freshest aroma of the thoughts, as they came bubbling out of her mind,--thus narrated, and thus heard, the legend seemed quite a remarkable affair.I scarcely knew, at the time, whether she intended us to laugh or be more seriously impressed.From beginning to end, it was undeniable nonsense, but not necessarily the worse for that.

THE SILVERY VEIL

You have heard, my dear friends, of the Veiled Lady, who grew suddenly so very famous, a few months ago.And have you never thought how remarkable it was that this marvellous creature should vanish, all at once, while her renown was on the increase, before the public had grown weary of her, and when the enigma of her character, instead of being solved, presented itself more mystically at every exhibition? Her last appearance, as you know, was before a crowded audience.The next evening,--although the bills had announced her, at the corner of every street, in red letters of a gigantic size,--there was no Veiled Lady to be seen! Now, listen to my simple little tale, and you shall hear the very latest incident in the known life--(if life it may be called, which seemed to have no more reality than the candle-light image of one's self which peeps at us outside of a dark windowpane)--the life of this shadowy phenomenon.

A party of young gentlemen, you are to understand, were enjoying themselves, one afternoon,--as young gentlemen are sometimes fond of doing,--over a bottle or two of champagne; and, among other ladies less mysterious, the subject of the Veiled Lady, as was very natural, happened to come up before them for discussion.She rose, as it were, with the sparkling effervescence of their wine, and appeared in a more airy and fantastic light on account of the medium through which they saw her.

They repeated to one another, between jest and earnest, all the wild stories that were in vogue; nor, I presume, did they hesitate to add any small circumstance that the inventive whim of the moment might suggest, to heighten the marvellousness of their theme.

同类推荐
  • 蓬轩类记

    蓬轩类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mr. Gladstone and Genesis

    Mr. Gladstone and Genesis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Perpetuation of Living Beings

    The Perpetuation of Living Beings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观总相论颂

    观总相论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眉寿堂方案选存

    眉寿堂方案选存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我与反派的日常互撩

    我与反派的日常互撩

    贺霜月喜欢和二狗互怼有一天他们看到满屏幕都透露着我是大佬的某人。二狗和贺霜月打赌,说那人暗恋她,贺霜月翻起白眼,谁会信呢?可是为什么那人看见她就走了过来。还满脸欣喜?大兄弟,你搞错人设了吧......二狗数着打赌赢来的积分好不快乐!
  • 再见在成都

    再见在成都

    女主陈冬,名副其实的霸道女总裁;男主杜洋在面试的时候巧遇女主,被女主的面貌和气质所吸引,长时间的工作中,女主也慢慢被男主的个人魅力所折服,也逐渐走出上次不幸婚姻带来的负面情绪中。但是横在俩人中间的地位、财富、家庭的差距,尤其是藏在女主心中那个不为人知的秘密,男主是否能够接受?俩人最终又是否能走到一起?
  • 首席女中医

    首席女中医

    病人突发心绞痛,腕踝针法化险为夷。恶毒女配下媚药,三棱针放血保清白。脑外专家设计陷害,东窗事发反被驱逐。建药田、开药馆,望闻问切信手拈来,脉诊方剂出神入化。在首席女中医林语菲的努力下,中医重新成为国人信仰。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 朝夜慕久本卿卿

    朝夜慕久本卿卿

    她本是异世孤魂未曾想有朝一日还能涅槃重生扑朔迷离的身世情深意重的他天地不容逆天而行几世漂泊前世缘今生果缘生则种种法生,缘灭则种种法灭寻她千年日日承受剜心之痛只愿她一世无忧安好长久“我不恨你我只恨我自己为何偏偏爱上你...”
  • 玄精碧匣灵宝聚玄经

    玄精碧匣灵宝聚玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 反派是我徒弟

    反派是我徒弟

    上神姜姮听了先知神兽的哭诉,收了未来的魔族大反派子书瑾为徒,开启了呵护反派的新生活。
  • 旧爱晚成:妻约不负

    旧爱晚成:妻约不负

    相爱是彼此命运里的折磨,她终于如愿成为他的妻子。“夏薇,这场婚姻只是开始,等待你的只有折磨。”在于晏眼底,她是逼走他所爱之人,为达目的誓不罢休的恶毒女人。可在夏薇心里,却有一个少年,根深蒂固。有人说,陪伴是最长情的告白。他挚爱的那人再次归来,夏薇变成众矢之的。当别人艳羡目光里,宠冠一生的于太太摇身一变,成为下堂丑妻。当她遭人陷害,朝不保夕,他却站在她身边,冷冷地嘲讽她,“夏薇,你也有今天?”可他却忘了,这世间只有一人甘愿和他看遍世间美景,甘愿与他共白头。
  • 超神学院之焦土

    超神学院之焦土

    科技与灵力,虚空世界与神河文明,会擦出怎样的火花…
  • 传诵千古的历史掌故(下)

    传诵千古的历史掌故(下)

    掌故是指关于历史人物、典章制度等的故事或传说。中国历史悠久,文化丰厚,社会生活中各种现象一般都可以找到相关掌故。诗文中也经常引用古代故事和有来历的词语。懂得历史掌故可以增强我们的文化素养,加厚我们的文化底蕴。