登陆注册
5367700000153

第153章

THE SNARE.

After the departure of Madame de Saint-Dizier and the marquis, Adrienne had remained in her aunt's apartment with M.Baleinier and Baron Tripeaud.

On hearing of the commissary's arrival, Mdlle.de Cardoville had felt considerable uneasiness; for there could be no doubt that, as Agricola had apprehended, this magistrate was come to search the hotel and extension, in order to find the smith, whom he believed to be concealed there.

Though she looked upon Agricola's hiding-place as a very safe one, Adrienne was not quite tranquil on his account; so in the event of any unfortunate accident, she thought it a good opportunity to recommend the refugee to the doctor, an intimate friend, as we have said, of one of the most influential ministers of the day.So, drawing near to the physician, who was conversing in a low voice with the baron, she said to him in her softest and most coaxing manner: "My good M.Baleinier, I wish to speak a few words with you." She pointed to the deep recess of one of the windows.

"I am at your orders, madame," answered the doctor, as he rose to follow Adrienne to the recess.

M.Tripeaud, who, no longer sustained by the abbe's presence, dreaded the young lady as he did fire, was not sorry for this diversion.To keep up appearances, he stationed himself before one of the sacred pictures, and began again to contemplate it, as if there were no bounds to his admiration.

When Mdlle.de Cardoville was far enough from the baron, not to be overheard by him, she said to the physician, who, all smiles and benevolence, waited for her to explain: "My good doctor, you are my friend, as you were my father's.Just now, notwithstanding the difficulty of your position, you had the courage to show yourself my only partisan."

"Not at all, madame; do not go and say such things!" cried the doctor, affecting a pleasant kind of anger."Plague on't! you would get me into a pretty scrape; so pray be silent on that subject.Vade retro Satanas!-

-which means: Get thee behind me, charming little demon that you are!"

"Do not be afraid," answered Adrienne, with a smile; "I will not compromise you.Only allow me to remind you, that you have often made me offers of service, and spoken to me of your devotion."

"Put me to the test--and you will see if I do not keep my promises."

"Well, then! give me a proof on the instant," said Adrienne, quickly.

"Capital! this is how I like to be taken at my word.What can I do for you?"

"Are you still very intimate with your friend the minister?"

"Yes; I am just treating him for a loss of voice, which he always has, the day they put questions to him in the house.He likes it better."

"I want you to obtain from him something very important for me."

"For you? pray, what is it?"

"At this instant, the valet entered the room, delivered a letter to M.

Baleinier, and said to him: "A footman has just brought this letter for you, sir; it is very pressing."

The physician took the letter, and the servant went out.

"This is one of the inconveniences of merit," said Adrienne, smiling;

"they do not leave you a moment's rest, my poor doctor."

"Do not speak of it, madame," said the physician, who could not conceal a start of amazement, as he recognized the writing of D'Aigrigny; "these patients think we are made of iron, and have monopolized the health which they so much need.They have really no mercy.With your permission, madame," added M.Baleinier, looking at Adrienne before he unsealed the letter.

Mdlle.de Cardoville answered by a graceful nod.Marquis d'Aigrigny's letter was not long; the doctor read it at a single glance, and, notwithstanding his habitual prudence, he shrugged his shoulders, and said hastily: "Today! why, it's impossible.He is mad."

"You speak no doubt of some poor patient, who has placed all his hopes in you--who waits and calls for you at this moment.Come, my dear M.

Baleinier, do not reject his prayer.It is so sweet to justify the confidence we inspire."

There was at once so much analogy, and such contradiction, between the object of this letter, written just before by Adrienne's most implacable enemy, and these words of commiseration which she spoke in a touching voice, that Dr.Baleinier himself could not help being struck with it.

He looked at Mdlle.de Cardoville with an almost embarrassed air, as he replied: "I am indeed speaking of one of my patients, who counts much upon me--a great deal too much--for he asks me to do an impossibility.

But why do you feel so interested in an unknown person?"

"If he is unfortunate, I know enough to interest me.The person for whom I ask your assistance with the minister, was quite as little known to me;

and now I take the deepest interest in him.I must tell you, that he is the son of the worthy soldier who brought Marshal Simon's daughters from the heart of Siberia."

"What! he is--"

"An honest workman, the support of his family; but I must tell you all about it--this is how the affair took place."

The confidential communication which Adrienne was going to make to the doctor, was cut short by Madame Saint-Dizier, who, followed by M.

d'Aigrigny, opened abruptly the door.An expression of infernal joy, hardly concealed beneath a semblance of extreme indignation, was visible in her countenance.

M.d'Aigrigny threw rapidly, as he entered the apartment, an inquiring and anxious glance at M.Baleinier.The doctor answered by a shake of the head.The abbe bit his lips with silent rage; he had built his last hopes upon the doctor, and his projects seemed now forever annihilated, notwithstanding the new blow which the princess had in reserve for Adrienne.

"Gentlemen," said Madame de Saint-Dizier, in a sharp, hurried voice, for she was nearly choking with wicked pleasure, "gentlemen, pray be seated!

I have some new and curious things to tell you, on the subject of this young lady." She pointed to her niece, with a look of ineffable hatred and disdain.

同类推荐
  • The Woodlanders

    The Woodlanders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Fathers of the Constitution

    The Fathers of the Constitution

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Charmides and Other

    Charmides and Other

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 述庵秘录

    述庵秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣观自在菩萨不空王秘密心陀罗尼经

    圣观自在菩萨不空王秘密心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼眼凡胎

    鬼眼凡胎

    拥有鬼道诀的鬼眼,拥有修真道的天眼,一个被恶魔宠爱,一个被天神眷顾,而命运的最终让他们不但成为了朋友还成为了生死之交,更是命运中最好的对手。一个自称我命由我不由天,狂妄自大,还说要灭世的人,这个傲慢的家伙连地狱也不敢收留他。看看他如何找到真爱,如何与朋友们在异世创造属于他们的天地,看看鬼眼与天眼如何主宰各界。
  • 非人途

    非人途

    一个名叫牧南的毛头小子,无意中得到了“神胎”,不久之后,他便成为了“非人途”的一员,从此,整个世界观都被彻底颠覆了,原来这个世界上竟然拥有那么多我们不知道的秘密!
  • 萌神要退货:独占男神250天

    萌神要退货:独占男神250天

    “号外!号外!比冰山还要更冰山的大少爷养了一条狗!还是一条名为夏晚安的哈巴狗!”这条消息不仅震惊了整个学院,更是惹火了夏晚安本人,于是,“啪——”的把报纸甩到正淡定玩着游戏机的某人面前,火气十足地质问道:“面瘫男,你几个意思!你说谁是狗了!”某人连眸都没抬起,冷冷开口道:“你知道三点水,加王字读什么?”“汪啊!”“乖!”夏晚安呆愣几秒,随即抓狂而去,泪流满面的对着天空握起小拳头,愤愤起誓道:“面瘫男!终有一天,我要你在我面前摇尾乞怜!”
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 快穿之黑化女主已上线

    快穿之黑化女主已上线

    蓝猫:主人主人,男主一言不合又要灭世拉~蓝星月:我先吃碗炒面压压惊蓝猫:末世你哪来的炒面?蓝星月:一切皆有可能主人你别怂啊主人正面杠啊主人跟他干啊主人去撕他啊蓝星月甩甩头上的血,做了个请的姿势:来来来,你来!你试试?还有没点猫的自觉性?
  • 山寨遇故知

    山寨遇故知

    体验古代贵女生活,不想因大龄未嫁流言缠身而被逼寻死;反抗过程中巧嫁郡王,以为从此人生甜甜蜜蜜不料隐患犹在,身不由己;回门时被劫进山寨惊恐不已,贪生怕死的后果是被逼再嫁;忐忑自己的后半生要做山贼婆,不料掀开盖头一看,呦呵,怎么不是脏(衣)乱(发)差(评)的大汉,反而是个白面书生?奇哉怪也。
  • 瑞典小说之王巴克曼:畅销千万精选作品集(套装4册)

    瑞典小说之王巴克曼:畅销千万精选作品集(套装4册)

    《一个叫欧维的男人决定去死(新版)》同名电影提名第89届奥斯卡最佳外语片,瑞典年度票房冠军。《人物周刊》称“读这个故事,你会笑,你会哭,你会因此想搬到北欧去,因为那里的一切都更可爱一些”。《熊镇》全球热销1300万册的瑞典小说之王弗雷德里克·巴克曼《一个叫欧维的男人决定去死》、《外婆的道歉信》、《清单人生》之后超越式里程碑新作。《熊镇2》吴磊、马天宇私人书单推荐!李银河、冯唐、李尚龙、张皓宸、七堇年、陶立夏、丁丁张、笛安、柏邦妮、史炎、谷大白话都在读。HBO万中挑一投拍同名剧集,即将上线。本书译文,由翻译过《戴上手套擦泪》系列的郭腾坚老师地道呈现,瑞典文直译。《长长的回家路》中英双语呈现,优美到每一句都可朗读出来。
  • 秋水轩尺牍

    秋水轩尺牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 有时候岁月徒有虚名

    有时候岁月徒有虚名

    本书精选小说家付秀莹的10篇小说。付秀莹小说的独特之处在于,对中国文化的自觉体认,对中国人经验与情感的敏锐捕捉,以及对传统中国美学的新探索。付秀莹不仅写出了个人独特的生命体验,而且也发现并破译了我们这个时代中国人的精神密码,她以敏感细腻的笔锋深入当代中国人丰富、复杂而微妙的生活与内心,并以中国式的美学表达出来。这10篇小说,让我们一窥付秀莹的艺术特色。