登陆注册
5367700000152

第152章

TREACHERY.

The Princess de Saint-Dizier, accompanied by D'Aigrigny, and followed by the servants, stopped short in the next room to that in which had remained Adrienne, Tripeaud and the doctor.

"Where is the commissary?" asked the princess of the servant, who had just before announced to her the arrival of that magistrate."

"In the blue saloon, madame."

"My compliments, and beg him to wait for me a few moments."

The man bowed and withdrew.As soon as he was gone Madame de Saint-

Dizier approached hastily M.d'Aigrigny, whose countenance, usually firm and haughty, was now pale and agitated.

"You see," cried the princess in a hurried voice, "Adrienne knows all.

What shall we do?--what?"

"I cannot tell," said the abbe, with a fixed and absent look."This disclosure is a terrible blow to us."

"Is all, then, lost?"

"There is only one means of safety," said M.d'Aigrigny;--"the doctor."

"But how?" cried the princess."So, sudden? this very day?"

"Two hours hence, it will be too late; ere then, this infernal girl will have seen Marshal Simon's daughters."

"But--Frederick!--it is impossible! M.Baleinier will never consent.I ought to have been prepared before hand as we intended, after to-day's examination."

"No matter," replied the abbe, quickly; "the doctor must try at any hazard."

"But under what pretext?"

"I will try and find one."

"Suppose you were to find a pretext, Frederick, and we could act immediately--nothing would be ready down there."

"Be satisfied: they are always ready there, by habitual foresight."

"How instruct the doctor on the instant?" resumed the princess.

"To send for him would be to rouse the suspicions of your niece," said M.

d'Aigrigny, thoughtfully; "and we must avoid that before everything."

"Of course," answered the princess; "her confidence in the doctor is one of our greatest resources."

"There is a way," said the abbe quickly; "I will write a few words in haste to Baleinier: one of your people can take the note to him, as if it came from without--from a patient dangerously ill."

"An excellent idea!" cried the princess."You are right.Here--upon this table--there is everything necessary for writing.Quick! quick--But will the doctor succeed?"

"In truth, I scarcely dare to hope it," said the marquis, sitting down at the table with repressed rage."Thanks to this examination, going beyond our hopes, which our man, hidden behind the curtain, has faithfully taken down in shorthand--thanks to the violent scenes, which would necessarily have occurred to-morrow and the day after--the doctor, by fencing himself round with all sorts of clever precautions, would have been able to act with the most complete certainty.But to ask this of him to-day, on the instant!--Herminia--it is folly to think of!"--The marquis threw down the pen which he held in his hand; then he added, in a tone of bitter and profound irritation: "At the very moment of success--to see all our hopes destroyed!--Oh, the consequences of all this are incalculable.Your niece will be the cause of the greatest mischief--oh! the greatest injury to us."

It is impossible to describe the expression of deep rage and implacable hatred with which D'Aigrigny uttered these last words.

"Frederick," cried the princess with anxiety, as she clasped her hands strongly around the abbe's, "I conjure you, do not despair!--The doctor is fertile in resources, and he is so devoted to us.Let us at least, make the attempt."

"Well--it is at least a chance," said the abbe, taking up the pen again.

"Should it come to the worst." said the princess, "and Adrienne go this evening to fetch General Simon's daughters, she may perhaps no longer find them.

"We cannot hope for that.It is impossible that Rodin's orders should have been so quickly executed.We should have been informed of it."

"It is true.Write then to the doctor; I will send you Dubois, to carry your letter.Courage, Frederick! we shall yet be too much for that ungovernable girl." Madame de Saint-Dizier added, with concentrated rage: "Oh, Adrienne! Adrienne! you shall pay dearly for your insolent sarcasms, and the anxiety you have caused us."

As she went out, the princess turned towards M.d'Aigrigny, and said to him: "Wait for me here.I will tell you the meaning of this visit of the police, and we will go in together.

The princess disappeared.D'Aigrigny dashed off a few words, with a trembling hand.

同类推荐
  • 迪功集

    迪功集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝二部传授仪

    太上洞玄灵宝二部传授仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Masque of the Red Death

    The Masque of the Red Death

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说黑氏梵志经

    佛说黑氏梵志经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喻老

    喻老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 江北

    江北

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我家植物敲可爱

    我家植物敲可爱

    涂思穿越了,带着一个四不像的系统……其实也很不错。涂思激发异能了,她的小脑瓜发着绿光!但是听别的丧尸说,她的脑子闻着特别香……涂思盖房子了……只是左右两边住着的这两个人类怎么回事?抱抱自己,总有人(尸)觊觎自己的小脑瓜
  • 你像阳光一样灿烂

    你像阳光一样灿烂

    陆久和苏久倾是青梅竹马或许他们已经渐渐日久生情了。但让苏九倾真正喜欢上他的那一次却是因为少年逆着阳光对她露出了一个简单但却惊心动魄的笑。
  • 重生豪门异能千金

    重生豪门异能千金

    冬雪儿死了,死的异常惨烈!她的鲜血却解封了一个强大的灵魂~灵一一。灵一一最骄傲的事,就是木哥哥爱她,一爱就是500年!她永远是木哥哥心里的第一加唯一!他们相遇在一千二百年后的二十一世纪。面对曾经的宿敌、过去的仇怨,又将是怎样一场惊心动魄的较量!场景:灵一一心里涌起毁天灭地的冲动,下一秒包间里桌椅垮塌断裂,杯盘飞舞,漂亮的顶灯“哐”地落下,玻璃震碎。
  • 十地论义疏卷第一

    十地论义疏卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 给心灵洗个澡(青少年版)

    给心灵洗个澡(青少年版)

    如果你的心情也总是很糟糕,如果你对以上问题也是很迷茫,没有找到正确的答案,那么,请你一定要阅读本书。因为本书能帮助你破译这些人生的“密码”,并帮你走出困惑,教会你如何调适自己的心情。它如一道“心灵鸡汤”,在“滋补”你心灵的同时,也能带给你心灵的平静!
  • 《本草纲目》养生智慧

    《本草纲目》养生智慧

    本书用现代解读方式,深入挖掘《本草纲目》中的养生方法,帮助读者运用这些神奇的本草方对症治疗现代家庭常见疾病。同时介绍了《本草纲目》中记载的、当今生活中仍常见的各类食物的功效,让读者认识到本草在日常生活中的大功效。此外,本书还结合现代人生活特点和饮食习惯,为不同人群提供了全面实用的本草养生方案,并详细介绍了五脏的食养方法,帮助读者轻松调理五脏,实现健康生活。
  • 权谋盛宠之侯门贵妻

    权谋盛宠之侯门贵妻

    前世她因倾城之貌,让恶毒太子盯上,百般折磨,家破人亡甚至连腹中刚成型的骨血都不放过,只能眼睁睁被自己的亲妹妹剖腹杀死,却无能为力临死她才知道,看似和睦美满的姐妹真情,实则虚假无比,更是阴谋算计甚至手足至亲一个个都是披着人皮面具的‘恶鬼’,恨不得要将她生吞活剥,利用殆尽苍天有眼,知她心有不甘,给她重来一次的机会她一心只想把握机会,报了这血海深仇,然后离开这片让她伤心的所在,再过属于自己的生活谁曾想,她小心避祸,筹谋一切的时候,其实早已经踩进某人的深坑里,再也爬不出来了一旨赐婚,她不嫁也得嫁,被强行塞进洞房才知道,什么治不好的顽疾破病都是假的!那个叫嚣着要让她乖乖承付的男人,还是她认识的宸亲王吗?简直厚颜无耻不要脸到了极致!十四岁时,他嘴上嫌弃她的样貌京都内外比比皆是,十六岁后,让他高攀不起……一句话简介:这是一个心机男孩处心积虑搞走竹马,搞死侄子,搞乱江山,也要把媳妇娶回家的故事。正经版简介:报仇可以,前提是先嫁给本王,把娃生了。然后苏伶馨就发现,其实一切早就被这个男人都搞定了。【全文1v1,男、女身心双洁,女主重生,偶尔会出来点闹腾搞事情的‘妖魔鬼怪’,也不是真能影响到两人感情的战五渣,属于甜宠,时不时加一点玻璃渣,可以放心食用喔。】
  • The Anger of Achilles

    The Anger of Achilles

    The war between the Greeks and the Trojans has reached a fever pitch. Offended by Agamemnon, the great Greek warrior Achilles is in his tent, refusing to fight. But then Trojan prince Hector slaughters Patroclus, Achilles' close friend. Willing or not, Achilles must take revenge for his friend's death, even if it will result in his own.The Anger of Achilles is a novelized interpretation of Homer's Iliad, told by noted classicist and historical novelist Robert Graves. In this innovative take on the classic tale, Achilles comes to life in all his vivid rage, bravery, passion, and lust for battle. Combining his advanced expertise in ancient Greek warfare and culture with a talent for telling a compelling story, Robert Graves is the ideal translator to bring this ancient epic of war to a modern audience.
  • 埋伏

    埋伏

    《埋伏》.又名《谁知道那就是一种感觉,叫做悲伤》.小心被颓废的文字挫伤.女主人公像是你恋恋不舍的童年的一颗乳牙.谁记得这个年代,谁记得我们的野蛮倔强而悲伤的孩子,他生活在一片不见天日的天空下,他的眼睛里只能看到黑和白的颜色,还有一团红色的忧伤,涌动,奔流在他的身体里.那团忧伤源自一个漫无天日的黑夜,红色的兽呼啸而过,她的小诺随那团红色跌下山冈.那红色打入了他的眼睛,挥之不去.他陷入巨大的忧伤里,他在荒山上匍匐了了十年,等待他的小诺,在此期间,他时常看到自己的另一个身体脱离自己,走进岩石里,跃上天空,然后自由自在的翱翔……他可以摇身一变,便可以拥有冰雪高贵的血统,更多的时候是低贱的植物和野蛮的野兽为伍.他在等待那只红色呼啸而过的红色的兽.最后他遗憾的发现那只野兽一直匍匐在他的身体上.那是尊植物,它成功击败了墙的情人,成功的把一块丰盛的土地变为一滩虚土,他它甚至可以站立起来,生成人的模样,然后,细细的看你绝望忧伤的表情,呼啸而去.那尊植物,叫做忧伤,它匍匐在我的身上,很遗憾的,你们与我为伍.一段缠绵缠绵而又忧伤的祭文,献给谁,谁也不知道,你读读看.