登陆注册
5364900000004

第4章 THOUGHT AND ACT(2)

"Germany is a beautiful country!" cried one of the two young men, who was named Prosper Magnan, at the moment when he caught sight of the painted houses of Andernach, pressed together like eggs in a basket, and separated only by trees, gardens, and flowers.Then he admired for a moment the pointed roofs with their projecting eaves, the wooden staircases, the galleries of a thousand peaceful dwellings, and the vessels swaying to the waves in the port.

[At the moment when Monsieur Hermann uttered the name of Prosper Magnan, my opposite neighbor seized the decanter, poured out a glass of water, and emptied it at a draught.This movement having attracted my attention, I thought I noticed a slight trembling of the hand and a moisture on the brow of the capitalist.

"What is that man's name?" I asked my neighbor.

"Taillefer," she replied.

"Do you feel ill?" I said to him, observing that this strange personage was turning pale.

"Not at all," he said with a polite gesture of thanks."I am listening," he added, with a nod to the guests, who were all simultaneously looking at him.

"I have forgotten," said Monsieur Hermann, "the name of the other young man.But the confidences which Prosper Magnan subsequently made to me enabled me to know that his companion was dark, rather thin, and jovial.I will, if you please, call him Wilhelm, to give greater clearness to the tale I am about to tell you."The worthy German resumed his narrative after having, without the smallest regard for romanticism and local color, baptized the young French surgeon with a Teutonic name.]

By the time the two young men reached Andernach the night was dark.

Presuming that they would lose much time in looking for their chiefs and obtaining from them a military billet in a town already full of soldiers, they resolved to spend their last night of freedom at an inn standing some two or three hundred feet from Andernach, the rich color of which, embellished by the fires of the setting sun, they had greatly admired from the summit of the hill above the town.Painted entirely red, this inn produced a most piquant effect in the landscape, whether by detaching itself from the general background of the town, or by contrasting its scarlet sides with the verdure of the surrounding foliage, and the gray-blue tints of the water.This house owed its name, the Red Inn, to this external decoration, imposed upon it, no doubt from time immemorial by the caprice of its founder.Amercantile superstition, natural enough to the different possessors of the building, far-famed among the sailors of the Rhine, had made them scrupulous to preserve the title.

Hearing the sound of horses' hoofs, the master of the Red Inn came out upon the threshold of his door.

"By heavens! gentlemen," he cried, "a little later and you'd have had to sleep beneath the stars, like a good many more of your compatriots who are bivouacking on the other side of Andernach.Here every room is occupied.If you want to sleep in a good bed I have only my own room to offer you.As for your horses I can litter them down in a corner of the courtyard.The stable is full of people.Do these gentlemen come from France?" he added after a slight pause.

"From Bonn," cried Prosper, "and we have eaten nothing since morning.""Oh! as to provisions," said the innkeeper, nodding his head, "people come to the Red Inn for their wedding feast from thirty miles round.

You shall have a princely meal, a Rhine fish! More, I need not say."After confiding their weary steeds to the care of the landlord, who vainly called to his hostler, the two young men entered the public room of the inn.Thick white clouds exhaled by a numerous company of smokers prevented them from at first recognizing the persons with whom they were thrown; but after sitting awhile near the table, with the patience practised by philosophical travellers who know the inutility of making a fuss, they distinguished through the vapors of tobacco the inevitable accessories of a German inn: the stove, the clock, the pots of beer, the long pipes, and here and there the eccentric physiognomies of Jews, or Germans, and the weather-beaten faces of mariners.The epaulets of several French officers were glittering through the mist, and the clank of spurs and sabres echoed incessantly from the brick floor.Some were playing cards, others argued, or held their tongues and ate, drank, or walked about.One stout little woman, wearing a black velvet cap, blue and silver stomacher, pincushion, bunch of keys, silver buckles, braided hair,--all distinctive signs of the mistress of a German inn (a costume which has been so often depicted in colored prints that it is too common to describe here),--well, this wife of the innkeeper kept the two friends alternately patient and impatient with remarkable ability.

Little by little the noise decreased, the various travellers retired to their rooms, the clouds of smoke dispersed.When places were set for the two young men, and the classic carp of the Rhine appeared upon the table, eleven o'clock was striking and the room was empty.The silence of night enabled the young surgeons to hear vaguely the noise their horses made in eating their provender, and the murmur of the waters of the Rhine, together with those indefinable sounds which always enliven an inn when filled with persons preparing to go to bed.

Doors and windows are opened and shut, voices murmur vague words, and a few interpellations echo along the passages.

同类推荐
热门推荐
  • 不小心做了亲王妃

    不小心做了亲王妃

    亲亲抱抱举高高!黏人精王爷越来越放纵,难怪这么放肆,竟然先斩后奏请赐婚?惹出天大的麻烦,别怕,本王给你兜底。全世界都放弃你,无妨,本王给你依仗。王爷逼婚,她亲手射出三支箭:挡我者,死!“本王的王妃烈了点,还得好好调教。”腹黑王爷给与无条件的宠爱,宋瑾瑜,你所背负的一切,我都陪你!
  • 在浪尖上舞蹈:大马哈鱼逆流制胜8大秘诀

    在浪尖上舞蹈:大马哈鱼逆流制胜8大秘诀

    本书从8个方面揭示了大马哈鱼以百折不回的信念一步步走向成功的秘诀,从而指导人们如何克服工作和生活中的各种困难,增强实现心中理想的信心,以积极的心态,直面竞争的压力,挑战自我,赢得辉煌的人生。
  • 北纬44度的星空

    北纬44度的星空

    初相遇时,爱情恍如梅洛的风味。偏安一隅的小镇,他们在雨中相遇,空气里满是果味的芬芳。波尔多的独处,爱情如长相思般纯粹。北纬44度,星空璀璨,额头轻轻的吻,撩动两颗悸动的心。一路走来,却发现爱情不过黑皮诺的滋味。她勇往直前,处处遭人刁难;他深陷恩仇,步步充满算计。爱情与阴谋相逢,恩情与仇恨相随,小小的高脚杯里,掀起滔天的浪潮。她要如何无畏前进,他又该怎样摒弃芥蒂?人生如酒,入口酸涩,但余味浓厚,舌尖留香。品一生,足矣。
  • 君临天下红袖陨

    君临天下红袖陨

    废材少爷遇到奇遇后一步一步走上讨伐创世神的路上
  • 夏侯王

    夏侯王

    不知从何时起妖界出现了一个神秘人物,没人知道他来自何方,他师从何处,只知道他长着一千年来妖界的最俊美面容,他的腰间带着两把佩剑,却没人看到他将它们拔出过,他的身边一直有一只白色的海东青陪在他左右,他从来都是不苟言笑,好贵无比,好像从没有人能进入他的视线。而她从还没出生就被告知她的存在是为等待一个人,她命中的王,她不信命运远远逃离,离家出走。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 北云剑神

    北云剑神

    长剑弄清风剑气动北云寒门出贵子仙武出剑神!
  • 三国之妖才

    三国之妖才

    中午,太阳晒着吕睿的屁股,掌门令牌被吕睿的脚趾勾着!徐庶在门外说:“大人,丞相又找你了。”房内,曹节摇晃着吕睿说:“夫君,快起来,父亲又派人找你来了!”“爹爹,曹丕舅舅找你上朝呢!”“咳咳,苦命啊,又要上朝,哎,没办法,为了家人,谁叫一个是我岳父,一个是我大舅子。”曹操:吾婿多谋,孤百年后,可为托孤之人!诸葛亮:大魏鬼才郭嘉,毒士贾诩,智计荀攸,王佐荀彧,狼顾司马,吾皆不惧,唯妖才吕睿乃我大患!孙权:江东基业,毁于一江湖游侠!陈寿:文信侯,吕睿,字不凡,性懒惰,智计百出,天下俊杰!80后吕睿穿越三国,当个妖才谋士,弄个掌门玩玩,搞个候爷当当,没事弄下发明,欺负千古风流人物........等等,更多精彩,尽在三国之妖才
  • 当太阳不再以光头的姿态奔走

    当太阳不再以光头的姿态奔走

    当太阳不再以光头的姿态汗漉漉地奔走在天空,田野的风变得英姿飒爽时,故乡的秋天就豪迈而至了。仿佛一个拨浪鼓声声的货郎,脚步悠扬地行走在乡间大道上。那豪迈的身影,洋溢着谷物成熟的蓬勃色彩,给故乡带来了金色的收获,也带来了人欢马叫的繁忙。耕耘的锄头被悬挂起来,闲置的镰刀开始闪闪发亮。尽管20多年过去了,我站在城市的高楼上,回望故乡的秋天时,仍能感受到那忙碌的生动气息。就像站在一个阳光照耀的码头上,而故乡的秋天是一条嘹亮的大河。在我茂盛的记忆里,故乡之秋到来的繁忙,每次都表现得十分固执,它像在讲述一个遥远的故事,感觉始终是从老屋开始的。
  • 末世战车无敌系统

    末世战车无敌系统

    他回来了,转世之前,他因实力不足而踩死在丧尸的撕咬下,转世回来的他发现自己获得了系统,获得了系统的他是否能逆转人生。