登陆注册
5364900000011

第11章 THOUGHT AND ACT(9)

It was not without deep emotion that I burned the letter of which Iwas the bearer.You will perhaps smile at my German imagination, but Isee a drama of sad sublimity in the eternal secrecy which engulfed those parting words cast between two graves, unknown to all creation, like the cry uttered in a desert by some lonely traveller whom a lion seizes.""And if," I said, interrupting him, "you were brought face to face with a man now in this room, and were told, 'This is the murderer!'

would not that be another drama? And what would you do?"Monsieur Hermann looked for his hat and went away.

"You are behaving like a young man, and very heedlessly," said my neighbor."Look at Taillefer!--there, seated on that sofa at the corner of the fireplace.Mademoiselle Fanny is offering him a cup of coffee.He smiles.Would a murderer to whom that tale must have been torture, present so calm a face? Isn't his whole air patriarchal?""Yes; but go and ask him if he went to the war in Germany," I said.

"Why not?"

And with that audacity which is seldom lacking to women when some action attracts them, or their minds are impelled by curiosity, my neighbor went up to the purveyor.

"Were you ever in Germany?" she asked.

Taillefer came near dropping his cup and saucer.

"I, madame? No, never."

"What are you talking about, Taillefer"; said our host, interrupting him."Were you not in the commissariat during the campaign of Wagram?""Ah, true!" replied Taillefer, "I was there at that time.""You are mistaken," said my neighbor, returning to my side; "that's a good man.""Well," I cried, "before the end of this evening, I will hunt that murderer out of the slough in which he is hiding."Every day, before our eyes, a moral phenomenon of amazing profundity takes place which is, nevertheless, so simple as never to be noticed.

If two men meet in a salon, one of whom has the right to hate or despise the other, whether from a knowledge of some private and latent fact which degrades him, or of a secret condition, or even of a coming revenge, those two men divine each other's souls, and are able to measure the gulf which separates or ought to separate them.They observe each other unconsciously; their minds are preoccupied by themselves; through their looks, their gestures, an indefinable emanation of their thought transpires; there's a magnet between them.

I don't know which has the strongest power of attraction, vengeance or crime, hatred or insult.Like a priest who cannot consecrate the host in presence of an evil spirit, each is ill at ease and distrustful;one is polite, the other surly, but I know not which; one colors or turns pale, the other trembles.Often the avenger is as cowardly as the victim.Few men have the courage to invoke an evil, even when just or necessary, and men are silent or forgive a wrong from hatred of uproar or fear of some tragic ending.

This introsusception of our souls and our sentiments created a mysterious struggle between Taillefer and myself.Since the first inquiry I had put to him during Monsieur Hermann's narrative, he had steadily avoided my eye.Possibly he avoided those of all the other guests.He talked with the youthful, inexperienced daughter of the banker, feeling, no doubt, like many other criminals, a need of drawing near to innocence, hoping to find rest there.But, though Iwas a long distance from him, I heard him, and my piercing eye fascinated his.When he thought he could watch me unobserved our eyes met, and his eyelids dropped immediately.

Weary of this torture, Taillefer seemed determined to put an end to it by sitting down at a card-table.I at once went to bet on his adversary; hoping to lose my money.The wish was granted; the player left the table and I took his place, face to face with the murderer.

"Monsieur," I said, while he dealt the cards, "may I ask if you are Monsieur Frederic Taillefer, whose family I know very well at Beauvais?""Yes, monsieur," he answered.

He dropped the cards, turned pale, put his hands to his head and rose, asking one of the bettors to take his hand.

"It is too hot here," he cried; "I fear--"He did not end the sentence.His face expressed intolerable suffering, and he went out hastily.The master of the house followed him and seemed to take an anxious interest in his condition.My neighbor and Ilooked at each other, but I saw a tinge of bitter sadness or reproach upon her countenance.

"Do you think your conduct is merciful?" she asked, drawing me to the embrasure of a window just as I was leaving the card-table, having lost all my money."Would you accept the power of reading hearts? Why not leave things to human justice or divine justice? We may escape one but we cannot escape the other.Do you think the privilege of a judge of the court of assizes so much to be envied? You have almost done the work of an executioner.""After sharing and stimulating my curiosity, why are you now lecturing me on morality?""You have made me reflect," she answered.

"So, then, peace to villains, war to the sorrowful, and let's deify gold! However, we will drop the subject," I added, laughing."Do you see that young girl who is just entering the salon?""Yes, what of her?"

"I met her, three days ago, at the ball of the Neapolitan ambassador, and I am passionately in love with her.For pity's sake tell me her name.No one was able--""That is Mademoiselle Victorine Taillefer."I grew dizzy.

"Her step-mother," continued my neighbor, "has lately taken her from a convent, where she was finishing, rather late in the day, her education.For a long time her father refused to recognize her.She comes here for the first time.She is very beautiful and very rich."These words were accompanied by a sardonic smile.

At this moment we heard violent, but smothered outcries; they seemed to come from a neighboring apartment and to be echoed faintly back through the garden.

"Isn't that the voice of Monsieur Taillefer?" I said.

同类推荐
  • 菊谱

    菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华十罗刹法

    法华十罗刹法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SON OF THE WOLF

    THE SON OF THE WOLF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若经依天亲菩萨论赞略释秦本义记

    金刚般若经依天亲菩萨论赞略释秦本义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夷白斋诗话

    夷白斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古都与城市

    古都与城市

    本书围绕中国古代古都和城市,系统阐述了古都及城市的起源、演变与发展,并介绍了城市的经济、交通及对外交流等诸多问题,语言自然流畅,内容大气厚重。能够帮助读者学习和了解古代城市的相关知识,弘扬和传承中华文化,又可以“古为今用”,为现代城市的规划和管理提供相当的借鉴,进而对建设“和谐城市”、实现“和谐居住”、构建“和谐社会”具有重要意义。
  • 红楼梦(古典文库)

    红楼梦(古典文库)

    本书以程乙本为底本,而校以各脂砚斋本及各程本。参校较多的是脂砚斋己卯本、庚辰本、甲戌本和《乾隆抄本百廿回红楼梦稿》、《列宁格勒藏抄本石头记》及程甲本、王雪香评本。个别本子未曾寓目,利用了俞平伯《红楼梦八十回校本》及文化艺术出版社出版的《脂砚斋重评石头记汇校》。
  • 流光溢彩的世界古典史

    流光溢彩的世界古典史

    古典可以理解为是代表过去文化特色的一种正统和典范。本书给大家一一呈现了流光溢彩的世界古典史,其内容有《古代希腊概况》、《大流士改革》、《原始基督教的历史背景》等等。
  • 我在异界做微商

    我在异界做微商

    灵气复苏,邪念滋生,万物修行,异界入侵……高中生李华一觉醒来,发现世界被突然改设定。自己被一位自称紫阳仙界的仙人王启明发展成为地球代理商。本以为自己可以抱抱仙人大腿,成为修行鬼才日进千里,灵丹宝器取之不尽,分分钟吊打全球走上人生巅峰。要不是听到蹭吃蹭喝的仙人王启明卧室里传来熟悉的:“澳门皇家赌场上线啦……” 他差点就信了…… ps:本书又名《我信你个鬼之王大爷你这个糟老头子坏的很》《看学校门口单身六十年的五旬保安王大爷如何迎娶比他小两岁的食堂白富美带着猪脚走上人生巅峰》
  • 灵眼萌妃:太子接个招

    灵眼萌妃:太子接个招

    她,神经大条的穿越人士,被人一棒敲昏替嫁住满亡灵的国度,她连国家的名字叫什么都还没搞清楚就被皇帝封公主嫁了啊喂!他,神秘的亡灵大人。宠她,疼她,护她,还喜欢没事吓吓根本吓不倒的她。可是,她却成了他掩护真正目的的障眼法,一个炮灰。尘埃落定,真相大白,当他开始寻找她的踪迹,却遇到一只萌哒哒的半灵包子。
  • 卿颜君顾

    卿颜君顾

    女主本是一个刚上高中的16岁少女,她一直很爱慕的初中校草也和她在一个班,本以为她可以以校草为目标努力学习读完高中考上大学,却在一次春游里改变了命运,春游的地方是城郊的一片海域,女主被她所爱慕的校草表白了,而这一幕被同样爱慕校草的——女主的闺蜜撞见,心怀妒忌的女主闺蜜把女主从海崖上推进了大海。本以为自己会死去的女主穿越到了玄冥大陆的玥幽国的云家大小姐身上,原主的母亲是玥幽国的国君的表姐——朝云公主,却因为半张脸毁容了,而被整个云家嫌弃,在自己的母亲去世后,日子过得连仆人都不如。而她的母亲在死去之前给她定了她和现在玥幽国的太子君衡的婚约,但是太子江衡却私底下和原主同父异母的云家二小姐暧昧不清,最后到皇上要求完婚的那一天,她被云家二小姐推下了乱葬崖,死去的原主,因为君漓幽恰好在乱葬崖底拔出了上古天神遗留的阴阳玉,接入了女主的灵魂,女主得以复生,却因为阴阳玉的负面影响一直以为因内心愧疚收女主为徒的君漓幽是个绝色美女。却依旧心有爱慕,好景不长,三个月后,君漓幽留下了一封信就离开了……
  • 才下眉头 却上心头

    才下眉头 却上心头

    与众不同的才女,与众不同的解读。《才下眉头·却上心头》精选李清照39首经典词作,每一首词作都反映着李清照的一段人生经历。全书以李清照的爱情为主线,贯穿其不同时期的心路历程,分为“情窦初开”、“厮守白头”、“相濡以沫”和“物是人非”四个部分。作者在品读李清照诗词时,并不拘泥于传统中的“寂寞愁苦”,而是看到了李清照的大丈夫气质和独立的女性人格,视角独特,文笔浪漫,细腻优美地记录李清照的生命历程,精雕细琢地诠释李清照的内心世界。
  • 南风非本意

    南风非本意

    一个有点小聪明,一个淡泊名利,是什么将他们的命运缠绕在一起。在这漫漫长路,谁是陪你走到终点的那个人。李南言:“淡泊名利?怕是在说笑吧。”罗什锦气愤:“说我小聪明,小聪明救你于生死危难之间,这救命之恩,你不认没关系,反正我是铭记于心的。”
  • 我的王妃太有肉

    我的王妃太有肉

    推荐水儿新文《黑道“傻”后》《朕的皇后太爱钱》轻松搞笑文:+++++++++++++++++++爆笑贪吃小肥女,一张吃嘴闯古代萧纤柔——一个身材惹火的女孩子,舞蹈界新升起的一颗明日之星。在外人眼中,她光鲜亮丽,充满活力。殊不知真正的她最大的愿望则是做一枚坐吃等死的懒女。(米虫)为此还特地给自己定了一个懒人十大梦想,每晚睡觉前都会默念几遍。话说人倒霉,那是接二连三的,一个重要的舞蹈大赛前,一不小心感冒了,真的很倒霉。她自认了。比赛时一个喷嚏,害得她与冠军失之交臂,真的很惨,她也接受了。害得被父母惩罚,逼着每天加紧练习舞蹈,她也服了。可为什么倒霉的事还没有结束呢?练舞练累了,本想偷个懒,却没想到喝口饮料被呛到,居然穿越了?穿就穿了呗!接受现实,可却倒霉的穿越到了一个体态臃肿,超级肥胖的女子身上。但既然命运如此,她也欣然接受了,好歹人家的父母也蛮有钱的,只要能在这个朝代实现她坐吃等死的十大梦想,她也就觉得值了。可万万没想到的是,霉运居然也跟着她穿越了——刚穿来,衣来伸手饭来张口的懒女生活没过几天,皇帝就给她来了个什么赐婚?听说还是个冰冷的王爷?唉!既然这是上天的安排,行,她接受了,只要依旧能让她做米虫,让她坐吃等死,她嫁就是了。毕竟人家也是位大帅哥,有权有势,拒绝了多伤人家的面子啊!调戏美男,是她做懒女以外的另一个梦想,既然上天让她实现这个梦想,她就美美的享受吧!这也算是不幸中的万幸了。可是——没想到这个王爷夫君有些太不识抬举!本姑娘不嫌他冷,愿意下嫁。他居然不知好歹的嫌自己肥,还给自己起了个很吉祥的外号“福娃”唉!要不是知道他是土生土长的傲天国人,还以为他也是穿来的呢!精彩一:“女儿啊!快进来!看你的未来夫君来看你了。”“真的吗爹爹?”屋内的三个俊美男子,听到外面这声娇柔的声音,便猜测起这人定是如声音一样的美丽动人——随后三人就觉得地晃动的厉害,地动山摇的,好似地震却又不像——好似有什么东西快速的朝他们移来——片刻后,只见一肥的像球一样的女子。拽着肥肥的身子,气喘吁吁的跑了进来,定眼扫了屋内三个俊美男子一眼,脸一红,扭捏了下肥胖的身子,故作一脸害羞状的亮起娇柔柔的声音道:“爹爹,那位是我的未来夫君啊?”
  • 中国传统文化要略

    中国传统文化要略

    本书介绍了中国传统文化中的制度文化、儒家文化、宗教文化、民俗文化、古典文学以及中外文化交流。