登陆注册
5359800000027

第27章 A CHINESE GIRL GRADUATE BY R.K.DOUGLAS(10)

"Why not?" said Tu, in alarmed surprise."Because I am bound to Wei.""What! Does Wei know your secret?"

"No.But do you remember when I shot that arrow in front of your study?""Perfectly," said Tu."But what has that to do with it?""Why, Wei discovered my name on the shaft, and I, to keep my secret, told him that it was my sister's name.He then wanted to marry my sister, and I undertook, fool that I was, to arrange it for him.Now I shall be obliged to confess the truth, and he will have a right to claim me instead of my supposed sister.""But," said Tu, "I have a prior right to that of Wei, for it was I who found the arrow.And in this matter I shall be ready to outface him at all hazards.But," he added, "Wei, I am sure, is not the man to take an unfair advantage of you.""Do you really think so?" asked Jasmine."Certainly I do," said Tu.

"Then--then--I shall be--very glad," said poor Jasmine, hesitatingly, overcome with bashfulness, but full of joy.

At which gracious consent Tu recovered the hand which had been withdrawn from his, and Jasmine sank again into the chair at his side.

"But, Tu, dear," she said, after a pause, "there is something else that I must tell you before I can feel that my confessions are over.""What! You have not engaged yourself to any one else, have you?" said Tu, laughing.

"Yes, I have," she replied, with a smile; and she then gave her lover a full and particular account of how Mr.King had proposed to her on behalf of his cousin, and how she had accepted her.

"How could you frame your lips to utter such untruths?" said Tu, half laughing and half in earnest.

"O Tu, falsehood is so easy and truth so difficult sometimes.But I feel that I have been very, very wicked," said poor Jasmine, covering her face with her hands.

"Well, you certainly have got yourself into a pretty hobble.So far as I can make out, you are at the present moment engaged to one young lady and two young men."The situation, thus expressed, was so comical that Jasmine could not refrain from laughing through her tears; but, after a somewhat lengthened consultation with her lover, her face recovered its wonted serenity, and round it hovered a halo of happiness which added light and beauty to every feature.There is something particularly entrancing in receiving the first confidences of a pure and loving soul.So Tu thought on this occasion, and while Jasmine was pouring the most secret workings of her inmost being into his ear, those lines of the poet of the Sung dynasty came irresistibly into his mind:

'T is sweet to see the flowers woo the sun, To watch the quaint wiles of the cooing dove, But sweeter far to hear the dulcet tones Of her one loves confessing her great love.

But there is an end to everything, even to the "Confucian Analects," and so there was also to this lovers' colloquy.For just as Jasmine was explaining, for the twentieth time, the origin and basis of her love for Tu, a waiter entered to announce the arrival of her luggage.

"I don't know quite," said Tu, "where we are to put your two men.But, by-the-bye," he added, as the thought struck him, "did you really travel all the way in the company of these two men only?""O Tu," said Jasmine, laughing, "I have something else to confess to you.""What! another lover?" said Tu, affecting horror and surprise.

"No; not another lover, but another woman.The short, stout one is a woman, and came as my maid.She is the wife of 'The Dragon.' ""Well, now have you told me all? For I am getting so confused about the people you have transformed from women to men, that I shall havedoubts about my own sex next."

"Yes, Tu, dear; now you know all," said Jasmine, laughing.But not all the good news which was in store for him, for scarcely had Jasmine done speaking when a letter arrived from his friend in the Board of War, who wrote to say that he had succeeded in getting the military intendant of Mienchu transferred to a post in the province of Kwangsi, and that the departure of this noxious official would mean the release of the colonel, as he alone was the colonel's accuser.This news added one more chord of joy which had been making harmony in Jasmine's heart for some hours, and readily she agreed with Tu that they should set off homeward on the following morning.

With no such adventure as that which had attended Jasmine's journey to the capital, they reached Mienchu, and, to their delight, were received by the colonel in his own yamun.After congratulating him on his release, which Jasmine took care he should understand was due entirely to Tu's exertions, she gave him a full account of her various experiences on the road and at the capital.

"It is like a story out of a book of marvels," said her father, "and even now you have not exhausted all the necessary explanations.For, since my release, your friend Wei has been here to ask for my daughter in marriage.From some questions I put to him, he is evidently unaware that you are my only daughter, and I therefore put him off and told him to wait until you returned.He is in a very impatient state, and, no doubt, will be over shortly."Nor was the colonel wrong, for almost immediately Wei was announced, who, after expressing the genuine pleasure he felt at seeing Jasmine again, began at once on the subject which filled his mind.

"I am so glad," he said, "to have this opportunity of asking you to explain matters.At present I am completely nonplussed.On my return from Peking I inquired of one of your father's servants about his daughter.'He has not got one,' quoth the man.I went to another, and he said, 'You mean the "young noble," I suppose.' 'No, I don't,' I said; 'I mean his sister.' 'Well, that is the only daughter I know of,' said he.Then I went to your father, and all I could get out of him was, 'Wait until the "young noble"comes home.' Please tell me what all this means.""Your great desire is to marry a beautiful and accomplished girl, is it not?" said Jasmine.

"That certainly is my wish," said Wei.

同类推荐
  • 立斋遗文

    立斋遗文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今古奇观

    今古奇观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知言

    知言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beasts and Superbeasts

    Beasts and Superbeasts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四川青羊宫碑铭

    四川青羊宫碑铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝少心尖宠:夜少耍无赖!

    帝少心尖宠:夜少耍无赖!

    “不是说了不准接近陌生男人吗?”某男黑着脸问。“他是我的学长.”“那他呢?”某男说。“他是影帝,我前辈!”“他呢?”他只是我小时候救的一个男孩。”“不行!小白脸,还想跟我抢老婆!”某男非常霸道地把某女圈在怀中。某女欲哭无泪,渣男背叛,她居然傻乎乎地拉着一个醋缸子去结婚,遭报应了吧!然而,突然有一天,一个小奶包横空出世……“哪来的给我滚哪去!”某男黑着脸说道。“哼!听你的是猪!”小奶包不服气的做了个鬼脸。“就你这小身板,跟我抢老婆!”某男脸更黑了。“那也总比你好!看着父子俩的互怼,某女黑了脸:“滚!今晚你们谁也别想上我床!”某女狠狠关上了门。某父子俩相视得出一个结论……看来今晚又要爬窗了
  • 拽上我的复仇公主

    拽上我的复仇公主

    10岁之前的两姐妹,是慕容家族的千金小姐,可是因为一个天大的阴谋,父亲不认,母亲因为证明自己的清白自杀,同父异母的妹妹更是出言恶毒,她带着妹妹从家里逃出来,还被追杀,又被人拐骗卖到美国做女佣,她们发誓,一定要活下去,要回来报仇。经过7年的蜕变,她们回到中国,回来报复所有该报复的人,殊不知这背后还有着一个更大的阴谋。
  • 青城曲

    青城曲

    她本是上马可打江山定乾坤、下马可起妙舞倾天下的传奇公主,却因痴心错付,最终国破家亡、含恨而终。重生归来,恩怨清算,她誓要重新谱写惊世青城曲。
  • 前程无量

    前程无量

    当硝烟散去,江湖不见血腥多年,规矩森严的武林中,武功从杀人技逐渐变成强身健体的体育竞技,追逐名利的人们还记得传说中的侠客模样吗?
  • 哲学超人:尼采(创造历史的风云人物)

    哲学超人:尼采(创造历史的风云人物)

    名人创造了历史,名人改写了历史,那些走在时代最前列、深深影响和推动了历史进程的名人永远会被广大人民所拥戴、所尊重、所铭记。古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!
  • 元戏之原来我也会懂得背叛

    元戏之原来我也会懂得背叛

    元戏这部作品的构思是在18年的春末夏初,当时我的心里建设遭到了重大打击,当初的构思是以完全性悲剧的过程和收尾的,但是时过一年,或许元戏不应该得到如此的悲伤,因为她所遭受的所以不信,其实都看似那么的平常。在第一部,也就是--原来我也会懂得背叛中也只是一个小小的开始,所有的理性下面埋藏的其实都是痛苦的深渊,所有要压倒人心的最后一根稻草,或许就是我们的家人,或许你得到的一直都是痛苦,但是你真的懂的痛苦吗?看似懂事的人,需要走的每一步都会被人注视。前两天想到的一句话叫做“悲愤使人成长,备份世人遗忘”“真正的伤痕是难以愈合的,真正的破坏是难以复原的”,我们看着别人的理性,到自己的时候我只能选择理性吗?或许我知道自己想要的是什么。悲剧会来到我们的身边吗?或许是的,因为你并不了解所有人。
  • 失踪者的旅行

    失踪者的旅行

    很简单,紧接着面临怎么写的问题。我咨询了一下正准备睡觉的妻子,她对我的写作毫无兴趣。她一向对我的写作毫无兴趣。但我的写作也不是无用的。因为非常明显,稿费可以列入生活中的一项进账。如果让我考虑在富有的情境中做一个伟大的希尼(爱尔兰诗人),我是愿意的。我现在当然也愿意把我所喜爱的希尼的名字说出来。因为是从阅读希尼开始,我才知道怎么写作的。但在这一篇文章中,这都不是关键。关键在哪里呢?如前所述,我已经谈到了经济问题。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神秘娇妻从天降

    神秘娇妻从天降

    {这是快穿,在123章开始穿,具体见评论区置顶帖。}初见,女皇内心:哇,现在的脑残都长这么帅吗?再见,靠这个变态,怎么不一直病下去!……后来,某总裁:我有病?女皇瑟瑟发抖,没病没病,老公大人求放过!(本文为架空世界,如有细节出错,请不必较真。)本文绝对甜宠一对一。[如果觉得前面的内容无聊,可以从18章或22章或者30章(男女主出没~)看起,(保证有趣,作者力推)]
  • 爱你的路我走了好长

    爱你的路我走了好长

    去年的秋天,当第一片落叶飘零,我走入了你的世界,从此沉醉在你温柔多情的怀抱。每一次灵感的突袭,每一次失落的宣泄,每一次意气的风发,使我已然悄悄的融汇到了你灵魂的深处,虽然你总是默默无言,但我知道,和你接触的刹那,我们都已在心中建立了永恒的友谊,辗转了多个日夜的相知相遇,无须用言语来表白什么,因为那无边的大网早已将你和我紧紧的套牢,我只需乘一叶轻舟,便可在你宽广的海域中自由的潜航,你只需荡一粼碧波,便可送我一去千里,即使在旅程中漂染了岁月的霜痕,我依旧会执手那片挚情,和你相约,共同去欣赏云开雾散时天边的那一轮晨阳。