登陆注册
5343700000081

第81章

"T'at true?" he asked sharply. "Are you Mistaire Wildin' - Mistaire Antoine Wildin'?""Your lordship's most devoted servant," said Wilding suavely, and made a leg.

Wentworth in the background paused in the act of reclosing the door to stare at this gentleman whose name Albemarle had rendered so excellently well known.

"And you to dare come `ere?" thundered Feversham, thoroughly roused by the other's airy indifference. "You to dare come `ere - into my ver'

presence?"

Mr. Wilding smiled conciliatingly. "I came for my wife, my lord,"he reminded him. "It grieves me to intrude upon your lordship at so late an hour, and indeed it was far from my intent. I had hoped to overtake Sir Rowland before he reached you.""Nom de Dieu!" swore Feversham. "Ho! A so great effrontery!" He swung round upon Blake again. "Sare Rowlan'," he bade him angrily, "be so kind to tell me what `appen in Breechwater - everyt'ing!"Blake, his face purple, seemed to struggle for breath and words. Mr.

Wilding answered for him.

"Sir Rowland is so choleric, my lord," he said in his pleasant, level voice, "that perhaps the tale would come more intelligibly from me.

Believe me that he has served you to the best of his ability.

Unfortunately for the success of your choice plan of murder, I had news of it at the eleventh hour, and with a party of musketeers I was able to surprise and destroy your cut-throats in Mr. Newlington's garden.

You see, my lord, I was to have been one of the victims myself, and Iresented the attentions that were intended me. I had no knowledge that Sir Rowland had contrived to escape, and, frankly, it is a thing Ideplore more than I can say, for had that not happened much trouble might have been saved and your lordship's rest had not been disturbed.""But t'e woman?" cried Feversham impatiently. "How is she come into this galare?""It was she who warned him," Blake got out, as already I have had the honour to inform your lordship.""And your lordship cannot blame her for that," said Wilding. "The lady is a most loyal subject of King James; but she is also, as you observe, a dutiful wife. I will add that it was her intention to warn me only when too late for interference. Sir Rowland, as it happened, was slow in...""Silence!" blazed the Frenchman. "Now t'at I know who you are, t'at make a so great difference. Where is t'e guard, Wentwort'?""I hear them," answered the captain, and from the street came the tramp of their marching feet.

Feversham turned again to Blake. "T'e affaire `as `appen' so," he said, between question and assertion, summing up the situation as he understood it. "T'is rogue," and he pointed to Richard, "`ave betray your plan to `is sister, who betray it to `er `usband, who save t'e Duc de Monmoot'. N'est-ce pas?""That is so," said Blake, and Ruth scarcely thought it worth while to add that she had heard of the plot not only from her brother, but from Blake as well. After all, Blake's attitude in the matter, his action in bringing her to Feversham for punishment, and to exculpate himself, must suffice to cause any such statement of hers to be lightly received by the General.

She sat in an anguished silence, her eyes wide, her face pale, and waited for the end of this strange business. In her heart she did permit herself to think that it would be difficult to assemble a group of men less worthy of respect. Choleric and vindictive Blake, foolish Feversham, stupid Wentworth, and timid Richard - even Richard did not escape the unfavourable criticism they were undergoing in her subconscious mind. Only Wilding detached in that assembly - as he had detached in another that she remembered - and stood out in sharp relief a very man, calm, intrepid, self-possessed; and if she was afraid, she was more afraid for him than for herself. This was something that, perhaps, she scarcely realized just then; but she was to realize it soon.

Feversham was speaking again, asking Blake a fresh question. "And who betray you to t'is rogue?""To Westmacott?" cried Blake. "He was in the plot with me. He was left to guard the rear, to see that we were not taken by surprise, and he deserted his post. Had he not done that, there had been no disaster, in spite of Mr. Wilding's intervention."Feversham's brow was dark, his eyes glittered as they rested on the traitor.

"T'at true, sare?" he asked him.

"Not quite," put in Mr. Wilding. "Mr. Westmacott, I think, was constrained away. He did not intend...""Tais-toi!" blazed Feversham. "Did I interrogate you? It is for Mistaire Westercott to answer." He set a hand on the table and leaned forward towards Wilding, his face very malign. "You shall to answer for yourself, Mistaire Wildin'; I promise you you shall to answer for yourself." He turned again to Richard. "Ek, bien?" he snapped. "Will you speak?"Richard came forward a step; he was certainly nervous, and certainly pale; but neither as pale nor as nervous as from our knowledge of Richard we might have looked to see him at that moment.

"It is in a measure true," he said. "But what Mr. Wilding has said is more exact. I was induced away. I did not dream any could know of the plan, or that my absence could cause this catastrophe.""So you went, eh, vaurien? You t'ought t'at be to do your duty, eh?

And it was you who tole your sistaire?"

"I may have told her, but not before she had the tale already from Blake."Feversham sneered and shrugged. "Natural you will not speak true. Atraitor I `ave observe' is always liar."

Richard drew himself up; he seemed invested almost with a new dignity.

"Your lordship is pleased to account me a traitor?" he inquired.

"A dam' traitor," said his lordship, and at that moment the door opened, and a sergeant, with six men following him, stood at the salute upon the threshold. "A la bonne heure!" his lordship hailed them. "Sergean', you will arrest t'is rogue and t'is lady," - he waved his hand from Richard to Ruth - "and you will take t'em to lock..up."The sergeant advanced towards Richard, who drew a step away from him.

同类推荐
  • 开辟演义

    开辟演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Comedy of Errors

    The Comedy of Errors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 英吉沙尔厅乡土志

    英吉沙尔厅乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说琴

    说琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二门论宗致义记

    十二门论宗致义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 做好每一个自己

    做好每一个自己

    在一个什么样的环境里,就会习惯什么样的生活,路要继续走,生活也要继续过。每天都给自己一个微笑,真诚地鼓励自己会做到更好,支持自己的每一个选择,相信自己的每一次决定,做好每一个自己,快乐就在自己的脚下……
  • 逆梦奔走

    逆梦奔走

    女主人公小敏为寻找三年前意外失踪的表哥南生,走进了南生生前到过的前镇,发现了一系列难解的谜题........
  • 丝方尽

    丝方尽

    情牵三世,他们相互依偎。为神时,他以真气注入、精血灌溉,供养她修身女体,用性命护她周全。为人时,她跋山涉水,寻他而来,为他孤寂昏暗的生命带来希望,为他正名,嫁他为妻,牵引他再升上神。温馨诙谐,小虐怡情……
  • 收个山海成精了

    收个山海成精了

    一个妖娆魔尊因为山海经历练穿越进了人界,在这稀薄灵力的蓝球里奋发图强(吃喝玩乐)。老套路的啪啪打脸虐渣?NO!新时代的金手指?NO!我们的大魔头就喜欢养宠物!养宠物!养宠物!在坐享人生巅峰的途中,收集收集山海经的小可爱,屯点财宝,算算挂,当个小神棍,然后顺便找个魔后?但是这魔后,怎么这么眼熟呢?
  • 将门之嫡女归来

    将门之嫡女归来

    一场政治联姻害得她家破人亡。本是将死之人却为了尚在人间的兄弟姐妹苟延残喘。她装疯卖傻,就在仇人身边,只为有朝一日能够手刃仇人,报仇雪恨。
  • 娇妻难宠,BOSS难讨好

    娇妻难宠,BOSS难讨好

    重生经济人差点被潜!清白保住了,可不小心卷入了艳照门事件!还被威胁,她该怎么办……
  • 豪门绯闻:冷少的千亿萌宝

    豪门绯闻:冷少的千亿萌宝

    “漠雨歌,这辈子你都别想从我身边逃离!”四年前,他娶她,她却逃离他身边。四年后,她带着女儿回国,他却再次逼婚。一张保证书,她成为了他的妻子。她以为他爱她入骨。却不想因为一个女人他一次次伤她至深。昔日的柔情,原来只是虚情假意。以为深爱,却不想只是骗局。她逃离,他却步步紧逼。是命中注定逃不了。还是她早已深陷其中。“哼,坏爹地,你要是敢找小三,我就带着妈咪跑!”冷萌萌瞪着自己的爹地说道。冷翼凡抚摸着冷萌萌,温柔的说:“爹地,怎么会找小三呢?”“那个女人是怎么回事?”冷萌萌不依不挠的说道。斗小三,护妈咪,她冷萌萌可是绝对做得到的。想靠近她爹地的女人,全部都别想可以安然离开!
  • 商务合同大全集

    商务合同大全集

    本书根据我国最新颁布的《中华人民共和国合同法》和国家工商行政管理总局及其他有关部门制定、发布的合同示范文本编写。本书从合同的相关知识点入手,具体介绍了买卖合同、供用电水气热力合同、联营合同、转让加盟合并合同、赠予合同、借贷款合同、担保合同、租赁合同、融资租赁合同、承揽合同、劳动合同、服务合同、合伙合同、建设工程合同、运输合同、技术合同、出版合同、保管仓储合同、委托合同、行纪合同、居间合同的内容、格式和签订合同时应注意的问题。同时,本书还附上了《中华人民共和国合同法》以供参考。本书为读者进行商务活动签订合同时提供了详实的专业指导。
  • 释名

    释名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时光作渡眉目再难成书

    时光作渡眉目再难成书

    他是她年少时光中的念想,8年时光,他是她初春岁月里的变数,5年韶华,当一切峰回路转、蜿蜒廊下的时候,谁也不再执着念着如果,没有什么如果,也没有什么再来一次,失去的东西不会再回来了