登陆注册
5343200000022

第22章

THE TWO friends kept the secret of the Eyry to themselves for alittle while, now and then visiting the old tower to rummageamong the lumber stored in the lower room, or to loiter away theafternoon in the windy solitudes of the upper heights. And inthat little time, when the ancient keep was to them a small worldunknown to any but themselves--a world far away above all thedull matters of every-day life--they talked of many things thatmight else never have been known to one another. Mostly theyspoke the crude romantic thoughts and desires of boyhood'stime--chaff thrown to the wind, in which, however, lay a fewstray seeds, fated to fall to good earth, and to ripen tofruition in manhood's day.

In the intimate talks of that time Myles imparted something ofhis honest solidity to Gascoyne's somewhat weathercock nature,and to Myles's ruder and more uncouth character Gascoyne lent atone of his gentler manners, learned in his pagehood service asattendant upon the Countess and her ladies.

In other things, also, the character and experience of the onelad helped to supply what was lacking in the other. Myles wasreplete with old Latin gestes, fables, and sermons picked upduring his school life, in those intervals of his more seriousstudies when Prior Edward had permitted him to browse in thegreener pastures of the Gesta Romanorum and the DisciplinaClericalis of the monastery library, and Gascoyne was never wearyof hearing him tell those marvellous stories culled from thecrabbed Latin of the old manuscript volumes.

Upon his part Gascoyne was full of the lore of the waiting-roomand the antechamber, and Myles, who in all his life had neverknown a lady, young or old, excepting his mother, was never tiredof lying silently listening to Gascoyne's chatter of the gaydoings of the castle gentle-life, in which he had taken part sooften in the merry days of his pagehood.

"I do wonder," said Myles, quaintly, "that thou couldst ever findthe courage to bespeak a young maid, Francis. Never did I do so,nor ever could. Rather would I face three strong men than oneyoung damsel."Whereupon Gascoyne burst out laughing. "Marry!" quoth he, "theybe no such terrible things, but gentle and pleasant spoken, andsoft and smooth as any cat.""No matter for that," said Myles; "I would not face one such forworlds."It was during the short time when, so to speak, the two owned thesolitude of the Brutus Tower, that Myles told his friend of hisfather's outlawry and of the peril in which the family stood. Andthus it was.

"I do marvel," said Gascoyne one day, as the two lay stretched inthe Eyry, looking down into the castle court-yard below--"I domarvel, now that thou art 'stablished here this month and more,that my Lord doth never have thee called to service uponhousehold duty. Canst thou riddle me why it is so, Myles?"The subject was a very sore one with Myles. Until Sir James hadtold him of the matter in his office that day he had never knownthat his father was attainted and outlawed. He had accepted thechange from their earlier state and the bald poverty of theirlife at Crosbey-Holt with the easy carelessness of boyhood, andSir James's words were the first to awaken him to a realizationof the misfortunes of the house of Falworth. His was a broodingnature, and in the three or four weeks that passed he hadmeditated so much over what had been told him, that by-and-by italmost seemed as if a shadow of shame rested upon his father'sfair fame, even though the attaint set upon him was unrighteousand unjust, as Myles knew it must be. He had felt angry andresentful at the Earl's neglect, and as days passed and he wasnot noticed in any way, his heart was at times very bitter.

So now Gascoyne's innocent question touched a sore spot, andMyles spoke with a sharp, angry pain in his voice that made theother look quickly up. "Sooner would my Lord have yonderswineherd serve him in the household than me," said he.

"Why may that be, Myles?" said Gascoyne.

"Because," answered Myles, with the same angry bitterness in hisvoice, "either the Earl is a coward that feareth to befriend me,or else he is a caitiff, ashamed of his own flesh and blood, andof me, the son of his one-time comrade."Gascoyne raised himself upon his elbow, and opened his eyes widein wonder. "Afeard of thee, Myles!" quoth he. "Why should he beafeared to befriend thee? Who art thou that the Earl should fearthee?"Myles hesitated for a moment or two; wisdom bade him remainsilent upon the dangerous topic, but his heart yearned forsympathy and companionship in his trouble. "I will tell thee,"said he, suddenly, and therewith poured out all of the story, sofar as he knew it, to his listening, wondering friend, and hisheart felt lighter to be thus eased of its burden. "And now,"said he, as he concluded, "is not this Earl a mean-heartedcaitiff to leave me, the son of his one-time friend and kinsman,thus to stand or to fall alone among strangers and in a strangeplace without once stretching me a helping hand?" He waited, andGascoyne knew that he expected an answer.

同类推荐
  • The Lady of the Lake

    The Lady of the Lake

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子解略

    老子解略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 餐樱庑随笔

    餐樱庑随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四辈经

    佛说四辈经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斋法清净经

    斋法清净经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 电视(《我们的四十年》原著)

    电视(《我们的四十年》原著)

    电视剧《我们的四十年》原著小说。肖家一台苏联产的“红宝石”电视让胡同里的人们提前领略到了电视的魔力,一个新的时代开始了。大人们为了得到这件时髦的“宝贝”费尽心力。五大爷攒电视,结果攒出个“炸弹”;冯胜利提着陈年茅台走后门,却只换得关于抓阉的一句暗示……孩子们更是如痴如醉。冯胜利这辈人是幸运的,他们赶上了电视年代。冯都这一辈更是幸运的,因为他们是第一代也是唯一一代电视人类。胡同里人们的生活就是我们的生活,《电视》里有大家共同的经历。
  • 我的生命无限轮回

    我的生命无限轮回

    他是某个世界的强大神祇。流落“现世”陷入无限轮回。曾纵横上古神世无敌手。曾与盘古合力开天辟地。伏羲女娲等人更是受他指引得大道。黄帝轩辕、炎帝神农,是他最得意的弟子。他慕亦。未来,切不可与之为敌。龙乃万鳞,翱翔九天,触一则之必死!PS:书友交流群650720939
  • 毒步天下:难驯妖孽夫君

    毒步天下:难驯妖孽夫君

    【最强女帝:腹黑夫君太妖娆】新书已出,欢迎入坑。她魂穿异世,成为相府被继母庶妹害死的无颜大小姐。十年归来,毒行天下。他,月璃国残暴嗜血的九皇叔,邪魅霸道诡谲无情,据闻,身有隐疾心理变态,杀人如麻,饮食人血,令人闻风丧胆,被称为冥王。当毒仙对冥王,强者撞强者,是天下大乱,还是风云际合?是谁征服谁?谁甘愿被驯?
  • 书生家来自末世的小辣妻

    书生家来自末世的小辣妻

    在未世她为救一个孕妇,而被人推入丧尸堆中,最后被撕咬而亡。上天念她心地善良,让她魂穿异界在另一个人身上重生。却不想,她还没睁开眼就要被人卖掉,一怒之下她打掉那人的牙齿,掀翻这边的马车……从此大家都知道村里姓颜家中有一泼辣嫁不出去的女娃,不想镇里的羞涩小书生却硬是眼瞎的准备大礼上前提亲。乡亲们笑曰;好好的书生怎么偏偏看上这母老虎?--情节虚构,请勿模仿
  • 医仙心不善

    医仙心不善

    重活一世,林烟没想到连前世因果都要算在重生后的头上。前世手上沾染的人命太多,今世连六重天小关都过不了,没办法的她,只得踏上治病救人的道路,好洗清前世所欠的债。多年后…人们常常议论,灵气大陆出了一个人美还心善的林医仙。作为灵修,她不仅不低看普通人,还有一颗怜悯之心,常常出现在灵气大陆各个地方,为普通人免费治病。林烟听着大家对她的议论,内心:要不是前世欠的,老子吃饱了撑得呀!
  • 青春作歌

    青春作歌

    不一样的青春,不一样的你,不一样的我们,是否还能相遇?PS:有开黑打王者的吗?有的话可以加QQ群:311983364(王者荣耀开黑群)一起上分呀,嚯嚯嚯
  • 智慧书(西方经典文库系列)

    智慧书(西方经典文库系列)

    巴尔塔沙·葛拉西安的《智慧书(青春典藏版)》由三百则格言警句构成,内容包含了如何知人、察事、观物、抉择及行动的策略。这些格言极其简洁、干练、坦诚,机锋四起,细细品蛛后更觉入木三分。本书旨在为人们提供能够身体力行的行动指南,指导人们如何获得成功,并在人格上臻于完美。本书适合细嚼慢咽,阅读时切匆贪多求快,而是要因地制宜,结合自身深加体味。一向吝于赞扬的哲学家叔本华将此书译成德文,并说:“这样的书,仅仅通读一遍显然是不够的,它是一本随时都能用上的书,简言之,它是一位终身伴侣。”而尼采则说:“关于精神道德之微妙,欧洲尚无比此更精美而兼复杂之作。”
  • 鸿雁存影

    鸿雁存影

    三位都是林斤澜的前辈,文坛响当当的巨匠。解放后,林斤澜出道,三位或静静地蹲在水边,或背着荣誉的十字架赶路,或在林中漫步,偶有机会伸手指点指点。三位地位茅盾最高,沈从文最低,他是个另类。林斤澜在北京市文联工作,老合是文联主席,差不多天天见面。但林斤澜最崇敬的、对林斤澜最具亲和力的,还是沈从文。林斤澜说,现代有两位作家的作品是他最喜欢的,首先是鲁迅,其次是沈从文;综观林斤澜的小说创作,两位的影响显而易见。大致地说,林斤澜后期的深刻(大约从《十年十癔》开始),可见鲁迅,而先期的抒情(《矮凳桥风情》之前),可见沈从文。
  • 天庭第一锦鲤

    天庭第一锦鲤

    某一天,唐不凡成为了天庭第一锦鲤,从此就激发了他的事逼体质。“您好,您的天庭大礼包已到账,请下楼查收。”
  • 政治警言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    政治警言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。