登陆注册
5010500000028

第28章 THE INTERPRETER A ROMANCE OF THE EAST(12)

"I don't think so much beauty is crowded into any other few miles in the world - beauty of association, history, nature, everything!" she said with shining eyes. "The lotus flowers are not out yet but when they come that is the last touch of perfection. Do you remember Homer - 'But whoso ate of the honey-sweet fruit of the lotus, was neither willing to bring me word again, nor to depart. Nay, their desire was to remain there for ever, feeding on the lotus with the Lotus Eaters, forgetful of all return.' You know the people here eat the roots and seeds?

I ate them last year and perhaps that is why I cannot stay away.

But look at Nour- Mahal's garden!"

We were pulling in among the reeds and the huge carven leaves of the water plants, and the snake-headed buds lolling upon them with the slippery half-sinister look that water-flowers have, as though their cold secret life belonged to the hidden water world and not to ours. But now the boat was touching the little wooden steps.

O beautiful - most beautiful the green lawns, shaded with huge pyramids of the chenar trees, the terraced gardens where the marble steps climbed from one to the other, and the mountain streams flashed singing and shining down the carved marble slopes that cunning hands had made to delight the Empress of Beauty, between the wildernesses of roses. Her pavilion stands still among the flowers, and the waters ripple through it to join the lake - and she is - where? Even in the glory of sunshine the passing of all fair things was present with me as I saw the empty shell that had held the Pearl of Empire, and her roses that still bloom, her waters that still sing for others.

The spray of a hundred fountains was misty diamond dust in the warm air laden with the scent of myriad flowers. Kahdra followed us everywhere, singing his little tuneless happy song. The world brimmed with beauty and joy. And we were together. Words broke from me.

"Vanna, let it be for ever! Let us live here. I'll give up all the world for this and you.""But you see," she said delicately, "it would be 'giving up.' You use the right word. It is not your life. It is a lovely holiday, no more. You would weary of it. You would want the city life and your own kind."I protested with all my soul.

"No. Indeed I will say frankly that it would be lowering yourself to live a lotus-eating life among my people. It is a life with which you have no tie. A Westerner who lives like that steps down; he loses his birthright just as an Oriental does who Europeanizes himself. He cannot live your life nor you his. If you had work here it would be different. No - six or eight weeks more; then go away and forget it."I turned from her. The serpent was in Paradise. When is he absent?

On one of the terraces a man was beating a tom-tom, and veiled women listened, grouped about him in brilliant colours.

"Isn't that all India?" she said; "that dull reiterated sound? It half stupefies, half maddens. Once at Darjiling I saw the Lamas'

Devil Dance - the soul, a white-faced child with eyes unnaturally enlarged, fleeing among a rabble of devils - the evil passions.

It fled wildly here and there and every way was blocked. The child fell on its knees, screaming dumbly - you could see the despair in the staring eyes, but all was drowned in the thunder of Tibetan drums. No mercy - no escape. Horrible!""Even in Europe the drum is awful," I said. "Do you remember in the French Revolution how they Drowned the victims' voices in a thunder roll of drums?""I shall always see the face of the child, hunted down to hell, falling on its knees, and screaming without a sound, when I hear the drum. But listen - a flute! Now if that were the Flute of Krishna you would have to follow. Let us come!"I could hear nothing of it, but she insisted and we followed the music, inaudible to me, up the slopes of the garden that is the foot-hill of the mighty mountain of Mahadeo, and still I could hear nothing. And Vanna told me strange stories of the Apollo of India whom all hearts must adore, even as the herd-girls adored him in his golden youth by Jumna river and in the pastures of Brindaban.

Next day we were climbing the hill to the ruins where the evil magician brought the King's daughter nightly to his will, flying low under a golden moon. Vanna took my arm and I pulled her laughing up the steepest flowery slopes until we reached the height, and lo! the arched windows were eyeless and a lonely breeze blowing through the cloisters, and the beautiful yellowish stone arches supported nothing and were but frames for the blue of far lake and mountain and the divine sky. We climbed the broken stairs where the lizards went by like flashes, and had Ithe tongue of men and angels I could not tell the wonder that lay before us, - the whole wide valley of Kashmir in summer glory, with its scented breeze singing, singing above it.

We sat on the crushed aromatic herbs and among the wild roses and looked down.

"To think," she said, "that we might have died and never seen it!"There followed a long silence. I thought she was tired, and would not break it. Suddenly she spoke in a strange voice, low and toneless;"The story of this place. She was the Princess Padmavati, and her home was in Ayodhya. When she woke and found herself here by the lake she was so terrified that she flung herself in and was drowned. They held her back, but she died.""How do you know?"

"Because a wandering monk came to the abbey of Tahkt-i-Bahi near Peshawar and told Vasettha the Abbot."I had nearly spoilt all by an exclamation, but I held myself back. I saw she was dreaming awake and was unconscious of what she said.

同类推荐
  • 建州弘释录

    建州弘释录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄要篇

    玄要篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 镜换杯

    镜换杯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 似顺论

    似顺论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易纬坤灵图

    易纬坤灵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阿迅

    阿迅

    《阿迅》是中央电视台著名主持人朱迅的随笔集,记录了她从出国到归来、从童星到清洁工、从花瓶到花旦、从“海待”到“接盘侠”的悲欢记忆。北京姑娘朱迅15岁“触电”,17岁离开北京留学日本,清苦的打工读书生涯结束后,在NHK初绽芳华,成为日本主流媒体中的一位中国大陆人。十几年后又回到北京。清零战绩,海选进入央视,工作至今。《阿迅》全书以朱迅在每个人生阶段中被人称呼的名字为回忆的书签,“三儿、小小、阿迅、朱先生、朱大胆儿、朱十七、迅宝宝、王太太……这些名字似我一路拼来的宝剑,把把悬于头顶。”朱迅经历了亲人的生离死别,经历了一次又一次病痛磨难,曾遍体鳞伤,伤口长出的却是翅膀。
  • 魂镇

    魂镇

    发生在2017年的喜剧浪漫爱情灵异故事。故事讲述了。一段浪漫的爱情故事。爱情故事带点小的灵异。
  • 全球封仙

    全球封仙

    本来,我只想安安稳稳当个月老,但总有人逼我拿起菜刀……
  • 私奔吧,总裁大人

    私奔吧,总裁大人

    [1v1甜宠]他是锦城商界的半壁江山,她是他的整个世界离开前,她在桌角留下纸条,上面寥寥数字“我想你应该知道,我最喜欢你了。”归来后,他看着熟睡的她在她眉间轻轻落下一吻,“我都知道。”离开三年后归来,她做的第一件事是掌掴他的未婚妻第二件事是打着他童养媳的名号胡作非为第三件事是将生了十年的米煮成熟饭吃干抹净后她转身要逃,他笑笑将她护照机票撕碎烧掉“你留下来,或者我和你走。”他勾起嘴角,“凭什么说我喜欢你?”她笑的眉眼弯弯,“我见青山多妩媚,料青山见我应如是。”
  • 破厄苍天

    破厄苍天

    前修炼,为求生!后修炼,为求真!生存在你一念之间?真假在你一念之间?既如此,我愿苍穹因吾念而破!既如此,我愿轮回因吾念而逆!天道既不仁,欺我懵懂少年。我亦浩荡自身,以此为力。从此,山河破碎!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我要盘了这世界

    我要盘了这世界

    曾经是天才中的妖孽,现在却是快递员林云,有一天在送快递途中,忽然在自己三轮车上多出了一个包裹,签收人居然是自己!打开包裹后居然是一个可以连接另外一个世界的神器。
  • Once Stalked (A Riley Paige Mystery—Book 9)

    Once Stalked (A Riley Paige Mystery—Book 9)

    "A masterpiece of thriller and mystery! The author did a magnificent job developing characters with a psychological side that is so well described that we feel inside their minds, follow their fears and cheer for their success. The plot is very intelligent and will keep you entertained throughout the book. Full of twists, this book will keep you awake until the turn of the last page."--Books and Movie Reviews, Roberto Mattos (re Once Gone)ONCE STALKED is book #9 in the bestselling Riley Paige mystery series, which begins with the #1 bestseller ONCE GONE (Book #1)—a free download with over 900 five star reviews!When two soldiers are found dead on a huge military base in California, apparently killed by gunshot, military investigators are stumped. Who is killing its soldiers, inside the secure confines of its own base?And why?
  • 大卫·科波菲尔(新课标同步课外阅读)

    大卫·科波菲尔(新课标同步课外阅读)

    大卫·科波菲尔早年丧父,因为母亲的性格比较柔弱,童年时他受尽继父的折磨和虐待。在母亲病逝后,他不得不投身社会,开始工作。在许多善良人们的帮助下,最终他克服了种种困难,在事业和生活上得到一个完满的结局,成为一位名作家。本书译本选用著名翻译家宋兆霖的译本,让青少年在感受经典的同时,还可近距离地接触大师,汲取人生智慧,并提高青少年的写作能力。
  • 吃货大帝国

    吃货大帝国

    这是一个吃货来到隋末荡平烟尘,建立大帝国的故事。“陛下!突厥过于猖獗,频频挑衅,犯我边境,臣等愿意带虎狼之师覆灭此僚,扬我国威!”嘴里嚼着羊肉串,脚边丢了一地竹签子的李靖和徐世绩眼睛放光的请命,战意直冲云霄……一年之后,突厥可汗来到皇宫给韩成君臣跳胡旋舞……当这些臣子们因为国家美食日益丰富而沉醉的时候,韩成敲着桌子开了口:“诸位爱卿,高句丽的人参,崖州的燕窝不仅美味还延年益寿,海外有洲名曰美洲,有亩产过五十石的作物,名曰土豆,还有一种调料,名为辣椒,能让食物变得无比美味!”