登陆注册
4915700000065

第65章

It began with a gap in a line fence. The gap should never have been there. For, on the far side of it roamed creatures whose chief zest in life is the finding of such gaps and in breaking through for forage.

The Place's acreage ended, to northward, in the center of an oak grove whose northern half was owned by one Titus Romaine; a crabbed little farmer of the old school. Into his half of the grove, in autumn when mast lay thick and rich amid the tawny dead leaves, Romaine was wont to turn his herd of swine.

To Lad, the giant collie, this was always a trying season. For longer than he could remember, Lad had been the official watchdog of the Place. And his chief duties were to keep two-footed and four-footed strays from trespassing thereon.

To an inch, he knew the boundaries of the Master's land. And he knew that no human intruder was to be molested; so long as such intruder had the sense to walk straight down the driveway to the house. But woe to the tramp or other trespasser who chanced to come cross lots or to wander in any way off the drive! Woe also to such occasional cattle or other livestock as drifted in from the road or by way of a casual fence-gap!

Human invaders were to be met in drastic fashion. Quadruped trespassers were to be rounded up and swept at a gallop up the drive and out into the highroad. With cattle or with stray horses this was an easy job;. and it contained, withal, much fun;--at least, for Lad.

But, pigs were different.

Experience and instinct had taught Lad what few humans realize.

Namely, that of all created beasts, the pig is the worst and meanest and most vicious; and hardest to drive. When a horse or a cow, or a drove of them, wandered into the confines of the Place, it was simple and joyous to head them off, turn them, set them into a gallop and send them on their journey at top speed. It took little skill and less trouble to do this. Besides, it was gorgeous sport. But pigs--!

When a porker wriggled and hunched and nosed a space in the line fence, and slithered greasily through, Lad's work was cut out for him. It looked simple enough. But it was not simple. Nor was it safe.

In the first instance, pigs were hard to start running. Oftener than not they would stand, braced, and glare at the oncoming collie from out their evil little red-rimmed eyes; the snouts above the hideous masked tushes quivering avidly. That meant Lad must circle them, at whirlwind speed; barking a thunderous fanfare to confuse them; and watching his chance to flash in and nip ear or flank; or otherwise get the brutes to running.

And, even on the run, they had an ugly way of wheeling, at close quarters, to face the pursuer. The razor tushes and the pronged forefeet were always ready, at such times, to wreak death on the dog, unless he should have the wit and the skill and the speed to change, in a breath, the direction of his dash. No, pigs were not pleasant trespassers. There was no fun in routing them. And there was real danger.

Except by dint of swiftness and of brain; an eighty-pound collie has no chance against a six-hundred-pound pig. The pig's hide, for one thing, is too thick to pierce with an average slash or nip: And the pig is too close to earth and too well-balanced by build and weight, to be overturned: And the tushes and forefeet can move with deceptive quickness. Also, back of the red-rimmed little eyes flickers the redder spirit of murder.

Locomotive engineers say a cow on a track. is far less perilous to an oncoming train than is a pig. The former can be lifted, by the impact, and flung to one side. A pig, oftener than not, derails the engine. Standing with the bulk of its weight close to the ground, it is well-nigh as bad an obstacle to trains as would be a boulder of the same size. Lad had never met any engineers.

But he had identically their opinion of pigs.

In all his long life, the great collie had never known fear. At least, he never had yielded to it. Wherefore, in the autumns, he had attacked with gay zest such of Titus Romaine's swine as had found their way through the fence.

But, nowadays, there was little enough of gay zest about anything Laddie did. For he was old;--very, very old. He had passed the fourteenth milestone. In other words, he was as old for a dog as is an octogenarian for a man.

Almost imperceptibly, but to his indignant annoyance, age had crept upon the big dog; gradually blurring his long clean lines;silvering his muzzle and eyebrows; flecking his burnished mahogany coat with stipples of silver; spreading to greater size the absurdly small white forepaws which were his one gross vanity; dulling a little the preternaturally keen hearing and narrowing the vision.

Yes, Lad was old. And he was a bit unwieldy from weight and from age. No longer could he lead Wolf and Bruce in the forest rabbit chases. Wherefore he stayed at home, for the most part and seldom strayed far from the Mistress and the Master whom he worshiped.

Moreover, he deputed the bulk of trespass-repelling to his fiery little son, Wolf; and to the graver and sweeter Bruce;--"Bruce, the Beautiful."Which brings us by needfully prosy degrees to a morning, when two marauders came to the Place at the same time, if by different routes. They could not well have come at a more propitious time, for themselves; nor at a worse time for those whose domain they visited.

Bruce and Wolf had trotted idly off to the forest, back of the Place, for a desultory ramble in quest of rabbits or squirrels.

This they had done because they were bored. For, the Mistress and the Master had driven over for the morning mail; and Lad had gone with them, as usual. Had it been night, instead of morning, neither Wolf nor Bruce would have stirred a step from the grounds. For both were trained watchdogs, But, thus early in the day, neither duty nor companionship held them at home. And the autumn woods promised a half-hour of mild sport.

同类推荐
  • 元始说功德法食往生经

    元始说功德法食往生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐书直笔

    唐书直笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚堂和尚语录

    虚堂和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游城南十六首 把酒

    游城南十六首 把酒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞珠囊

    三洞珠囊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大宋苏轼

    大宋苏轼

    苏轼生于公元1037年,过世于公元1101年,一生所系,大约是宋帝国最为辉煌的时代。其将中晚唐开其端的进取与退隐的矛盾双重心理发展到了新的强度。一方面,苏轼忠君爱国、学优而仕、抱负满满,另一方面,他好美食、好交友、好品茗、好游山林,用腼腆的力度感唱出时代的旋律:“人生到处知何似?应似飞鸿踏雪泥:泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。”这种禅意玄思的人生感喟,是其意志对美的反映而取得的对痛苦和痛苦之智慧的胜利。本书通过对细节的追索,力图描绘出文学史上和历史书中没有记载过苏轼。通过求访苏轼的词、生活和情感,去想像和拼凑“清明上河图”般波澜壮阔的大宋。
  • 哲学的慰藉(译文经典)

    哲学的慰藉(译文经典)

    《哲学的慰藉》是被誉为“英国文坛奇葩”的才子型作家阿兰·德波顿的重要作品,自2000年出版以来,已被翻译成多种文字,在全球畅销不衰。 在本书中,德波顿以其特有的英国式笔调引领我们进行了一次轻松的哲学之旅,典雅风趣,帮助我们走近苏格拉底、伊壁鸠鲁、蒙田、尼采、叔本华等大师的精神世界,使我们发现,人生的悲苦、困顿和欲望引起的烦恼在他们的智慧中可以找到慰藉。 德波顿认为尽管古往今来被称作哲学家的思想者千差万别,还是有可能在相隔几世纪之间找到一小群情貌略微相似的人,其共同点就是忠于“哲学”一词希腊文的原义——“爱智慧”。他们的共同爱好,在于就人生痛苦的根源向我们说一些宽慰而切合实际的话;他们的共同精神是不向世俗低头,坚持独立思考。 阿兰·德波顿编著的《哲学的慰藉》的文字在译者资中筠先生看来是“简洁而优雅,机智而含蓄,能用小字眼就不用大字眼,深得英国古典散文的传承”,非常值得回味。
  • 全职者天启剑法师

    全职者天启剑法师

    几十年前,一场大雪,将雪落带到西方,那场大雪被光明廷教称为神之愤怒。
  • 秘密使命1:赌城争雄

    秘密使命1:赌城争雄

    现代版的“千里走单骑”,坚守与找寻的是传说的神秘宝藏……男人的使命?用生命与鲜血完成,永不回头!任何传说都有一定的事实来源,闯王宝藏也不例外。闯王到底把宝藏在了那里?由谁来打开闯王宝藏的大门?答案会以意想不到的方式揭晓……无名小卒一夜成名,混得风生水起。他还记得自己是谁吗?是赠性难改痴迷成疯,还是另有隐有天机不露?秘密,一切都是秘密。
  • 会说话的女人最强大

    会说话的女人最强大

    《会说话的女人最强大》如何说话、怎样把话说好是每一个想要事业蒸蒸日上、家庭幸福美满的女人都必须掌握的一门艺术。成功完美的女人必然是精于说话之道的人,她们懂得如何把好听的话说到对方的心坎里,如何把难听的话说到对方的脑子里。字斟句酌,怎么说都受欢迎,自然能够赢得更多人的关注与支持。《会说话的女人最强大》一共分为11大章,涵盖了女性朋友在职场、家庭、朋友、爱情等生活中的各个方面可能出现的说话问题,提出了69个让生活变得更美好的沟通方式,帮助女性用“说话”打造自己独特的个人魅力,全面提升自己的人生格局,掌控人生结局!
  • 重订灵兰要览

    重订灵兰要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 动我媳妇儿试试

    动我媳妇儿试试

    安祁业抵达军区办的时候,贺大少爷正用一本报告书盖着脑袋,修长笔直的双腿交叠翘在办公桌上面呼呼大睡。风透过打开着的窗户吹进扑拉扑拉翻着书页偶尔露出书页下面微微泛红的白皙面庞。“啧啧……这觉睡的美滋滋儿的。”难怪他打了十几二十个电话这死小子愣是没反应!安祁业咂咂嘴走过去伸手想揭下那盖住脸的报告书,不想对方动作更快,在他手伸过来的一瞬间猛地跳起一个小擒拿手反将了一军将他牢牢箍住。……
  • 我的人生之路:陈先达自述

    我的人生之路:陈先达自述

    本书是中国人民大学哲学院陈先达老先生的自述,追忆了八十几年的人生历程,记载了儿时的欢乐和懵懂,成年后的人生高潮和低谷,老年时对师长、朋友的怀念和感恩,同时书中还体现了一位老人对政治和社会问题的敏锐目光和真知灼见,体现了他关心国事民生的胸怀。在文中,作者有时轻轻带过,有时浓墨重彩,对人生中的光彩和落魄都勇于直面,能够比较真实地坦诚地还原个人历史,陈老的叙述能够让年轻一代的读者尽可能地捕捉整个时代的印象,其人格魅力也有积极影响。
  • 词选序张惠言

    词选序张惠言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明洞神上品经

    太上灵宝净明洞神上品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。