登陆注册
4915400000029

第29章

"Madame,"I said, "may I speak plainly to you?""I never heard that you could speak otherwise," she answered quickly. "Even his friends never called M. de Rosny a wit; but only a plain, rough man who served our royal turn well enough in rough times; but is now growing--""Madame!"

"A trifle exigeant and superfluous."

After that, I saw that it was war to the knife between us; and Iasked her in very plain terms If she were not afraid of the queen's enmity, that she dared thus to flaunt the King's favours before her.

"No more than I am afraid of yours," she answered hardily.

"But if the King is disappointed in his hopes?""You may suffer; very probably will," she answered, slowly and smiling, "not I. Besides, sir--my child was born dead. He bore that very well.""Yet, believe me, madame, you run some risk.""In keeping what the King has given me?" she answered, raising her eyebrows.

"No! In keeping what the King has not given you!" I answered sternly. "Whereas, what do you gain?""Well," she replied, raising herself in the bed, while her eyes sparkled and her colour rose, "if you like, I will tell you.

This pleasure, for one thing--the pleasure of seeing you there, awkward, booted, stained, and standing, waiting my will. That--which perhaps you call a petty thing--I gain first of all. Then I gain your ruin, M. de Rosny; I plant a sting in that woman's breast; and for his Majesty, he has made his bed and may lie on it.""Have a care, madame!" I cried, bursting with indignation at a speech so shameless and disloyal. "You are playing a dangerous game, I warn you!""And what game have you played?" she replied, transported on a sudden with equal passion. "Who was it tore up the promise of marriage which the King gave me? Who was it prevented me being Queen of France? Who was it hurried on the match with this tradeswoman, so that the King found himself wedded, before he knew it? Who was it--but enough; enough!" she cried, interrupting herself with a gesture full of rage. "You have ruined me, you and your queen between you, and I will ruin you!""On the contrary, madame," I answered, collecting myself for a last effort, and speaking with all the severity which a just indignation inspired, "I have not ruined you. But if you do not tell me that which I am here to learn--I will!"She laughed out loud. "Oh, you simpleton!" she said. "And you call yourself a statesman! Do you not see that if I do not tell it, you are disgraced yourself and powerless, and can do me no harm? Tell it you? When I have you all on the hip--you, the King, the queen! Not for a million crowns, M. de Rosny!""And that is your answer, madame?" I said, choking with rage.

It had been long since any had dared so to beard me.

"Yes," she replied stoutly; "it is! Or, stay; you shall not go empty-handed." And thrusting her arm under the pillow she drew out, after a moment's search, a small packet, which she held out towards me. "Take it!" she said, with a taunting laugh. "It has served my turn. What the King gave me, I give you."Seeing that it was the missing key to the cipher, I swallowed my rage and took it; and being assured by this time that I could effect nothing by staying longer, but should only expose myself to fresh insults, I turned on my heel, with rudeness equal to her own, and, without taking leave of her, flung the door open and went out. I heard her throw herself back with a shrill laugh of triumph. But as, the moment the door fell to behind me, my thoughts began to cast about for another way of escape--this failing--I took little heed of her, and less of the derisive looks to which the household, quickly taking the cue, treated me as I passed. I flung myself into the saddle and galloped off, followed by Maignan, who presently, to my surprise, blurted out a clumsy word of congratulation.

I turned on him in amazement, and, swearing at him, asked him what he meant.

"You have got it," he said timidly, pointing to the packet which I mechanically held in my hand.

"And to what purpose?" I cried, glad of this opportunity of unloading some of my wrath. "I want, not the paper, but the secret, fool! You may have the paper for yourself if you will tell me how Madame got it."Nevertheless, his words led me to look at the packet. I opened it, and, having satisfied myself that it contained the original and not a copy, was putting it up again when my eyes fell on a small spot of blood which marked one corner of the cover. It was not larger than a grain of corn, but it awoke, first, a vague association and then a memory, which as I rode grew stronger and more definite, until, on a sudden, discovery flashed upon me--and the truth. I remembered where I had seen spots of blood before --on the papers I had handed to Ferret and remembered, too, where that blood had come from. I looked at the cut now, and, finding it nearly healed, sprang in my saddle. Of a certainty this paper had gone through my hands that day! It had been among the others; therefore it must have been passed to Ferret inside another when I first opened the bag! The rogue, getting it and seeing his opportunity, and that I did not suspect, had doubtless secreted it, probably while I was attending to my hand.

同类推荐
  • 灵药秘方

    灵药秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甫田之什

    甫田之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医述

    医述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛诗多识

    毛诗多识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Princess and the Goblin

    The Princess and the Goblin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我本炼炁士

    我本炼炁士

    炁(qì)为何物?先天之精,天地之元也,非气亦非氣!虚空生炁,炁足生神。古之炼炁士,炼化天地元炁为己用,大能者可翻江倒海、摘星拿月,令人闻之心折!今有少年周庆,幼得炼炁士少许传承,数载入道,便显威能,然而到了最后,他才发现自己的修行之路已经断绝,长生无望……寻仙求道,炼炁长生,终成泡影乎?书中所说诸般修炼法门,并未证实是可行之法,诸位切勿照此修行!否则后果自负!
  • 江湖游侠之紫卿狂

    江湖游侠之紫卿狂

    紫家,一个具有上千年历史的家族,而她紫卿狂便是紫家第三十三代家主,一个拥有了天下一半权势的女子,一个踩着日月,带着光辉,众星推捧的慵懒而又高雅的女子……她行过乞,当过兵,上过雪山,下过深海,她为情爱自断一指,为爱堕落,为爱疯狂,为爱追敌三千里,成就“紫魔”威名。她,紫卿狂,是水与火的共体,是血与狂的交融,是爱与无情的流露。有的时候,她像是淡漠的风,飘忽多变让人琢磨不透,也拘束不着。有的时候,她像是一个天真单纯孩子,古灵精怪的很是可爱;有的时候,她像是一个风情万种的妖精,绝世妖娆魅惑世人;有的时候,她像是一个看透世事的智者,谈笑间已经掌控天下;有的时候,她像是一个冷酷无情的霸主,挥剑横指间无视苍生;有的时候,有的时……她是一个无法解析的迷,而这个迷的名字就是紫卿狂!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 历险八昼夜

    历险八昼夜

    原文讲述本人在出差途中被好友阿豪骗进传销,被困于这个曾广为众媒体评叛的不法组织八个昼夜的真实故事,文章真实详尽地记录了本人受骗原由,经过及最后脱险的整个过程,真实反映了传销内部的生活,传销份子骗人伎俩,以及作者本人八天里复杂的心理变化过程
  • 轮回马里奥

    轮回马里奥

    就是扯淡,喜欢就看。多回复鼓励一下,让俺有劲头编下去。
  • 云歌大帝

    云歌大帝

    世无国界,亦无疆边,只存那光怪陆离,魑魅魍魉于世间作乱,而妖魔鬼邪则来之人心恶念。圣人曾云:一日无帝,万年难洗平清
  • 两界归一

    两界归一

    他费尽心力,赌上未来,赌赢了时势,却赌输了人心!本以为会迎来牢狱之灾,却阴差阳错洗脱冤屈!奈何这黑点已成,处处碰壁之下只好回到自己乡下老家!原以为日后只能做一介农民,却不想天现红眼,众生都做了一个奇怪的梦!面对这种奇异的现象,人们都以睡梦或虚假的第二人生对待,但一场意外遭遇,他却发现……
  • 念你千千万万次

    念你千千万万次

    新文《你似星夜满分甜》已开 世人眼中,云朗仙君皎如天边月,遥不可及。但在星儿眼里,她的师尊强大而深情,只是这一番深情,却不是对着她。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 书证

    书证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。