登陆注册
4912100000037

第37章

GIU. What's the matter, varlet?

MUS. You must go before master Doctor Clement, sir, to answer what these gentlemen will object against you, hark you, sir, I will use you kindly.

MAT. We'll be even with you, sir, come, Signior Bobadilla, we'll go before and prepare the Doctor: varlet, look to him.

[EXEUNT BOBADILLA AND MATHEO.

BOB. The varlet is a tall man, by Jesu.

GIU. Away, you rascals, Signior, I shall have my cloak.

STEP. Your cloak? I say once again, I bought it, and I'll keep it.

GIU. You will keep it?

STEP. Ay, that I will.

GIU. Varlet, stay, here's thy fee, arrest him.

MUS. Signior Stephano, I arrest you.

STEP. Arrest me! there, take your cloak: I'll none of it.

GIU. Nay, that shall not serve your turn, varlet, bring him away, I'll go with thee now to the Doctor's, and carry him along.

STEP. Why, is not here your cloak? what would you have?

GIU. I care not for that.

MUS. I pray you, sir.

GIU. Never talk of it; I will have him answer it.

MUS. Well, sir, then I'll leave you, I'll take this gentleman's word for his appearance, as I have done yours.

GIU. Tut, I'll have no words taken, bring him along to answer it.

MUS. Good sir, I pity the gentleman's case, here's your money again.

GIU. God's bread, tell not me of my money, bring him away, I say.

MUS. I warrant you, he will go with you of himself.

GIU. Yet more ado?

MUS. I have made a fair mash of it.

STEP. Must I go?

[EXEUNT.

ENTER DOCTOR CLEMENT, THORELLO, LORENZO SENIOR, BIANCHA, PISO, TIB, ASERVANT OR TWO OF THE DOCTOR'S.

CLEM. Nay, but stay, stay, give me leave; my chair, sirrah; you, Signior Lorenzo, say you went thither to meet your son.

LOR. SE. Ay, sir.

CLEM. But who directed you thither?

LOR. SE. That did my man, sir.

CLEM. Where is he?

LOR. SE. Nay, I know not now, I left him with your clerk, And appointed him to stay here for me.

CLEM. About what time was this?

LOR. SE. Marry, between one and two, as I take it.

CLEM. So, what time came my man with the message to you, Signior Thorello?

THO. After two, sir.

CLEM. Very good, but, lady, how that you were at Cob's, ha?

BIA. An't please you, sir, I'll tell you: my brother Prospero told me that Cob's house was a suspected place.

CLEM. So it appears, methinks; but on.

BIA. And that my husband used thither daily.

CLEM. No matter, so he use himself well.

BIA. True, sir, but you know what grows by such haunts oftentimes.

CLEM. Ay, rank fruits of a jealous brain, lady: but did you find your husband there in that case, as you suspected?

THO. I found her there, sir.

CLEM. Did you so? that alters the case; who gave you knowledge of your wife's being there?

THO. Marry, that did my brother Prospero.

CLEM. How, Prospero first tell her, then tell you after? Where is Prospero?

THO. Gone with my sister, sir, I know not whither.

CLEM. Why, this is a mere trick, a device; you are gulled in this most grossly: alas, poor wench, wert thou beaten for this? how now, sirrah, what's the matter?

[ENTER ONE OF THE DOCTOR'S MEN.

SER. Sir, there's a gentleman in the court without desires to speak with your worship.

CLEM. A gentleman? what's he?

SER. A soldier, sir, he sayeth.

CLEM. A soldier? fetch me my armour, my sword, quickly; a soldier speak with me, why, when, knaves? -- come on, come on, hold my cap there, so;give me my gorget, my sword; stand by, I will end your matters anon; let the soldier enter, now, sir, what have you to say to me?

[ENTER BOBADILLA AND MATHEO.

BOB. By your worship's favour.

CLEM. May, keep out, sir, I know not your pretence, you send me word, sir, you are a soldier, why, sir, you shall be answered here, here be them have been amongst soldiers. Sir, your pleasure.

BOB. Faith, sir, so it is: this gentleman and myself have been most violently wronged by one Signior Giuliano: a gallant of the city here; and for my own part, I protest, being a man in no sort given to this filthy humour of quarrelling, he hath assaulted me in the way of my peace, despoiled me of mine honour, disarmed me of my weapons, and beaten me in the open streets: when I not so much as once offered to resist him.

CLEM. Oh, God's precious, is this the soldier? here, take my armour quickly, 'twill make him swoon, I fear; he is not fit to look on't that will put up a blow.

[ENTER SERVANT.

MAT. An't please your worship, he was bound to the peace.

CLEM. Why, an he were, sir, his hands were not bound, were they?

SER. There is one of the varlets of the city has brought two gentlemen here upon arrest, sir.

CLEM. Bid him come in, set by the picture.

[ENTER MUSCO WITH GIULIANO AND STEPHANO.

Now, sir, what! Signior Giuliano? is't you that are arrested at signior freshwater's suit here?

GIU. I'faith, master Doctor, and here's another brought at my suit.

CLEM. What are you, sir?

STEP. A gentleman, sir; oh, uncle?

CLEM. Uncle? who, Lorenzo?

LOR. SE. Ay, sir.

STEP. God's my witness, my uncle, I am wrong'd here monstrously; he chargeth me with stealing of his cloak, and would I might never stir, if Idid not find it in the street by chance.

GIU. Oh, did you find it now? you said you bought it erewhile.

STEP. And you said I stole it, nay, now my uncle is here I care not.

CLEM. Well, let this breathe awhile; you that have cause to complain there, stand forth; had you a warrant for this arrest?

BOB. Ay, an't please your worship.

CLEM. Nay, do not speak in passion so, where had you it?

BOB. Of your clerk, sir.

CLEM. That's well, an my clerk can make warrants, and my hand not at them;where is the warrant? varlet, have you it?

MUS. No, sir, your worship's man bid me do it for these gentlemen, and he would be my discharge.

CLEM. Why, Signior Giuliano, are you such a novice to be arrested and never see the warrant?

GIU. Why, sir, he did not arrest me.

CLEM. No? how then?

GIU. Marry, sir, he came to me and said he must arrest me, and he would use me kindly, and so forth.

CLEM. Oh, God's pity, was it so, sir? he must arrest you. Give me my long sword there; help me off, so; come on sir varlet, I must cut off your legs, sirrah; nay, stand up, I'll use you kindly; I must cut off your legs, I say.

MUS. Oh, good sir, I beseech you, nay, good master Doctor. Oh, good sir.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越神奇网游

    穿越神奇网游

    叶琉璃:月儿啊,等我这个任务完成就来找你。林月:姐,别做梦了,这不是你能完成的任务。······以作者身边人的性格为原型的人物,搞笑的逗比日常,打怪升级。
  • 我的人生雨露

    我的人生雨露

    父亲去世,经济公司解约,女友变前任。空荡的病房里,徐元盯着自己被包成粽子般的手腕感叹道:真是惨烈的重生啊。紧接着他发现这个时空除了自己所在的这个国家娱乐圈正常发展之外,其他前世耳熟能详的文娱作品全部凭空消失了。于是,徐元发出了杠铃般的笑声。(HY题材,不爱请别伤害,谢谢)
  • 新形势下我国优秀运动员思想政治教育研究

    新形势下我国优秀运动员思想政治教育研究

    《新形势下我国优秀运动员思想政治教育研究》是“中国体育博士文丛”之一,该书共分8个章节,对新形势下的我国优秀运动员思想政治教育问题作了探讨与研究,具体包括优秀运动员思想政治教育的环境、优秀运动员思想政治教育的对象、优秀运动员思想政治教育的内容、优秀运动员思想政治教育的原则、优秀运动员思想政治教育的方法等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
  • 昭王探案手札

    昭王探案手札

    一个惊才绝艳却身体病弱的亲王一个不爱红妆而只爱戎装的郡主一个来历成谜却天下无双的将军一个探案有趣也更爱吃喝的侍郎江湖与朝堂,边关与官场迷雾重重,隐有血光本文无女主,男主无CP~超级大坑,欢迎跳坑^_^
  • 名人传记丛书:德川家康

    名人传记丛书:德川家康

    名人传记丛书——德川家康——从夹缝中崛起的“时代终结者”:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 诸天之白玉京

    诸天之白玉京

    去最远的城,喝最烈的酒,陪最爱的人,追最初的梦,永远年轻,永远热血沸腾,因为年少本轻狂!诸天万界,任我驰骋!会写的世界有:武林外传(已完结)、武道宗师(连载中)、一世之尊、遮天、西游、洪荒后面的世界待定...这是一个少年看遍诸天风景,仍旧不改初心的故事。
  • 常欢喜

    常欢喜

    早就听闻邹国太子阴狠暴戾、喜怒无常,与疯子无异。接到和亲消息,皇亲国戚都透心凉了。所幸被选中的正是夕晨殿那个疯疯癫癫的公主,可谓是众望所归。把这个笑柄、灾星送出去绝对是最好的选择,再说了,疯子与疯子岂不绝配?新欢之夜,她扯下自己的红盖头对上的并不是一张癫狂的脸,自己的夫君简直比女人还要妩媚,想到自己此行的目的到底还是觉得可惜了。罢了,心死之人,只等归于尘土,居然见到了那个在她记忆中已经死去的人,邹国大国师……
  • 十方世劫

    十方世劫

    十方世界是一个荆棘花园,奢华的表面下充满着对人心的磨难。天道下的劫难,渡过了,成就无上真佛。一个普通的官宦子弟,本想着简简单单过完一生,却被别人当做棋子般设计,不料又被赶出家门,远走他乡,偶然间,少年觉醒了前世的记忆,回想着历历在目的多个异世经历,
  • 要修科仪戒律钞

    要修科仪戒律钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕台随笔

    燕台随笔

    这是一本别具一格又不同凡响的随笔。它只有八章、六十篇短文,但它的题材是多样的,有政治随笔、思想随笔、研究随笔,也有传统的游记和亲情文章。它的写法是多变的,有的是一泻千里的滔滔政论,有的是心思缜密的论说,有的又是潺潺流淌的美文。而不论是何种题材和笔法都是照亮人心的一束阳光。