登陆注册
4911100000008

第8章

My father found the ascent more fatiguing than he remembered it to have been. The climb, he said, was steady, and took him between four and five hours, as near as he could guess, now that he had no watch; but it offered nothing that could be called a difficulty, and the watercourse that came down from the saddle was a sufficient guide; once or twice there were waterfalls, but they did not seriously delay him.

After he had climbed some three thousand feet, he began to be on the alert for some sound of ghostly chanting from the statues; but he heard nothing, and toiled on till he came to a sprinkling of fresh snow--part of the fall which he had observed on the preceding day as having whitened the higher mountains; he knew, therefore, that he must now be nearing the saddle. The snow grew rapidly deeper, and by the time he reached the statues the ground was covered to a depth of two or three inches.

He found the statues smaller than he had expected. He had said in his book--written many months after he had seen them--that they were about six times the size of life, but he now thought that four or five times would have been enough to say. Their mouths were much clogged with snow, so that even though there had been a strong wind (which there was not) they would not have chanted. In other respects he found them not less mysteriously impressive than at first. He walked two or three times all round them, and then went on.

The snow did not continue far down, but before long my father entered a thick bank of cloud, and had to feel his way cautiously along the stream that descended from the pass. It was some two hours before he emerged into clear air, and found himself on the level bed of an old lake now grassed over. He had quite forgotten this feature of the descent--perhaps the clouds had hung over it;he was overjoyed, however, to find that the flat ground abounded with a kind of quail, larger than ours, and hardly, if at all, smaller than a partridge. The abundance of these quails surprised him, for he did not remember them as plentiful anywhere on the Erewhonian side of the mountains.

The Erewhonian quail, like its now nearly, if not quite, extinct New Zealand congener, can take three successive flights of a few yards each, but then becomes exhausted; hence quails are only found on ground that is never burned, and where there are no wild animals to molest them; the cats and dogs that accompany European civilisation soon exterminate them; my father, therefore, felt safe in concluding that he was still far from any village. Moreover he could see no sheep or goat's dung; and this surprised him, for he thought he had found signs of pasturage much higher than this.

Doubtless, he said to himself, when he wrote his book he had forgotten how long the descent had been. But it was odd, for the grass was good feed enough, and ought, he considered, to have been well stocked.

Tired with his climb, during which he had not rested to take food, but had eaten biscuits, as he walked, he gave himself a good long rest, and when refreshed, he ran down a couple of dozen quails, some of which he meant to eat when he camped for the night, while the others would help him out of a difficulty which had been troubling him for some time.

What was he to say when people asked him, as they were sure to do, how he was living? And how was he to get enough Erewhonian money to keep him going till he could find some safe means of selling a few of his nuggets? He had had a little Erewhonian money when he went up in the balloon, but had thrown it over, with everything else except the clothes he wore and his MSS., when the balloon was nearing the water. He had nothing with him that he dared offer for sale, and though he had plenty of gold, was in reality penniless.

When, therefore, he saw the quails, he again felt as though some friendly spirit was smoothing his way before him. What more easy than to sell them at Coldharbour (for so the name of the town in which he had been imprisoned should be translated), where he knew they were a delicacy, and would fetch him the value of an English shilling a piece?

It took him between two and three hours to catch two dozen. When he had thus got what he considered a sufficient stock, he tied their legs together with rushes, and ran a stout stick through the whole lot. Soon afterwards he came upon a wood of stunted pines, which, though there was not much undergrowth, nevertheless afforded considerable shelter and enabled him to gather wood enough to make himself a good fire. This was acceptable, for though the days were long, it was now evening, and as soon as the sun had gone the air became crisp and frosty.

Here he resolved to pass the night. He chose a part where the trees were thickest, lit his fire, plucked and cleaned four quails, filled his billy with water from the stream hard by, made tea in his pannikin, grilled two of his birds on the embers, ate them, and when he had done all this, he lit his pipe and began to think things over. "So far so good," said he to himself; but hardly had the words passed through his mind before he was startled by the sound of voices, still at some distance, but evidently drawing towards him.

He instantly gathered up his billy, pannikin, tea, biscuits, and blanket, all of which he had determined to discard and hide on the following morning; everything that could betray him he carried full haste into the wood some few yards off, in the direction opposite to that from which the voices were coming, but he let his quails lie where they were, and put his pipe and tobacco in his pocket.

The voices drew nearer and nearer, and it was all my father could do to get back and sit down innocently by his fire, before he could hear what was being said.

同类推荐
  • 宗睿僧正于唐国师所口受

    宗睿僧正于唐国师所口受

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娱目醒心编

    娱目醒心编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大川普济禅师语录

    大川普济禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 议中兴教观

    议中兴教观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偶会篇

    偶会篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新中国往事:文史述闻

    新中国往事:文史述闻

    本书收录了《文史资料工作开创时期杂忆》、《全国政协文史专员室散记》等20余篇文章,为全国政协文史专员室、天安门广场改扩建工程等历史事件提供重要佐证和参考。
  • 红楼之情满潇湘

    红楼之情满潇湘

    初秋时分,暑热并没有褪去。枝上的鸣蝉正不厌其烦的宣泄着自己的烦躁。潇湘馆显得静悄悄的,炕上横七竖八的躺着些婆子以及粗使的小丫头。雪雁和春纤在东屋里休息,而林黛玉正在里屋午睡。紫鹃正坐在回廊上做着针线。院中上百竿的翠竹在阳光的照射下更显得苍翠欲滴,窗格子上印出些斑驳的影子。紫鹃看了看挂在月洞上的鹦鹉,也半闭着眼睛正昏昏欲睡呢。她低头做了一回针线,无奈困意实在厉害,……
  • 重生之庶女倾城

    重生之庶女倾城

    重活一世,南筱绡一直在逃避着前世的一切,但命运捉弄,即便她在如何躲,依旧躲不过。某男扶墙,脸上挂起一抹贱笑,“美人儿,你说前世你是我的什么?”南筱绡蜜笑,前世贵妃,今世宰辅,终究有一件是她能够逃避的。
  • 徽商之踏雪寻梅

    徽商之踏雪寻梅

    皖南小镇,谢、商两家世代为商,青梅竹马,少年相爱,原以可享现世安稳,却未曾料烽烟起,战火燎,时局动荡,强敌在侧,避无可避……清晏,终有一天,你会明白我今日的选择,今日,我尚无法许你岁月静好,他日,我定会让你安享太平盛世。
  • 我在末世变成一条龙

    我在末世变成一条龙

    我一觉睡了1万年,这个世界还有人类吗?这个世界怎么还有魔兽啊?诶,我的头上怎么有个角?咦,这不是我的手?我怎么变成一条龙了?人类,别走啊!我是一条龙,令整个世界颤抖的一条龙?什么神你还要叫我去拯救世界?请问我能拒绝吗?……好吧!一只龙和一个神的意志,在异世界开始了拯救未来的重大任务。(首先说好本文女主到最后面才出。)
  • 脉胳

    脉胳

    放好手机,紫玉突然觉得就有一种满足感在身上流动。王渊本来准备要出去玩的,紫玉不让他出去,他就不去了。在家里,王渊总是随着紫玉,除了女儿,在这个家里,差不多可以说是紫玉说了算。王渊从来不跟紫玉发脾气,要吵也是紫玉首先挑起的。紫玉觉得这就是一个家庭固有的格局。他们家的格局就是这样的,可能这就是生活的本来颜色。这让紫玉感到一种满足。紫玉觉得她还是习惯于这种既定的格式,把精力放在工作中,事业上,把家庭当作是一个休憩的港湾,要的就是平静,即使有时候会感到厌倦和苍白,但真实,平静,安祥。
  • 一看就懂博弈思维

    一看就懂博弈思维

    如果你在吵架时总是处于下风。麻将出招招招点炮,想提出加薪却又找不到合适的时机……或者你的父母已经拿你当“处理品”,多次相亲都被对方“看扁”,找工作总是不能把自己“卖”个好价钱……那么你就真是需要懂一点博弈思维了!成为一个从容的人,未必需要多少数字的财富,或许只需要一个懂得博弈的头脑。
  • 不败神帝

    不败神帝

    一代神帝,荣耀归来。昔日威震神界的震天神帝张痕,因心魔劫陨落,却意外重生回自己的少年时代。至此各方强者莫不仰望,踏上了一条横扫各路天才的无敌之路!
  • 四大名捕大对决(又名四大名捕走龙蛇)12:铁布衫

    四大名捕大对决(又名四大名捕走龙蛇)12:铁布衫

    江湖多年无事,“武林四大家”暗流涌动。“西镇”蓝元山约战“北城”周白宇:于谈亭一会,决战胜负,确立主从。周白宇以必胜信念,白衣赴会,却只是拉开变局序幕……美人计,谁为谁筹划?九宗名媛奸杀案,出自谁手?什么样的阴影推动作恶?两河武林第一世家习家庄庄主习笑风神智失常,伤妻屠子、狎妓逐弟,一时间人人侧目。
  • 时尚“折”学

    时尚“折”学

    本书汇集了作者的80篇时尚短文,每篇写一种时尚现象或知识,每篇篇幅为1000字左右。每篇文章对应一张精美的时尚照片或插画。本书从时尚新闻、时尚知识等方面进行叙述与思考,深度思考时尚与人文之间的关系。文章风格幽默,运用了一些古代文风,调侃当今一些荒诞的时尚现象。比如标榜高贵奢华的时尚顶级品牌的打折现象、时尚人士虚伪的环保意识、以大牌为装扮狐假虎威的现象等。这类图书一方面可以让读者了解一些时尚运作的内幕,提高读者的时尚品味;另一方面也可以增加读者的谈资,容趣味性和知识型于一炉。读者以白领与大学生为主,以及一些想对时尚有兴趣的读者。