登陆注册
4908000000080

第80章

A' at ance they drappit frae the lift like a laverock, an' lichtit upo' the horizon, whaur the sea an' the sky met like richteousness an' peace kissin' ane anither, as the psalm says. Noo I canna tell what it was, but jist there whaur the earth an' the sky cam thegither, was the meetin' o' my earthly sowl wi' God's h'avenly sowl! There was bonny colours, an' bonny lichts, an' a bonny grit star hingin' ower 't a', but it was nane o' a' thae things; it was something deeper nor a', an' heicher nor a'! Frae that moment I saw--no hoo the h'avens declare the glory o' God, but I saw them declarin' 't, an' I wantit nae mair. Astronomy for me micht sit an' wait for a better warl', whaur fowk didna weir oot their shune, an' ither fowk hadna to men' them. For what is the great glory o' God but that, though no man can comprehen' him, he comes doon, an' lays his cheek til his man's, an' says til him, 'Eh, my cratur!'"

While the cobbler was thus talking, they had gone the length of the avenue, and were within less than two trees of the door of the fruit-garden, when it opened, and was hurriedly shut again--not, however, before Donal had caught sight, as he believed, of the form of Eppy. He called her by name, and ran to the door, followed by Andrew: the same suspicion had struck both of them at once! Donal lifted the latch, and would have opened the door, but some one held it against him, and he heard the noise of an attempt to push the rusty bolt into the staple. He set his strength to it, and forced the door open. Lord Forgue was on the other side of it, and a little way off stood Eppy trembling. Donal turned away from his lordship, and said to the girl, "Eppy, here's your grandfather come to see you!"

The cobbler, however, went up to lord Forgue.

"You're a young man, my lord," he said, "an' may regard it as folly in an auld man to interfere between you an' your wull; but I warn ye, my lord, excep' you cease to carry yourself thus towards my granddaughter, his lordship, your father, shall be informed of the matter. Eppy, you come home with me."

"I will not," said Eppy, her voice trembling with passion, though which passion it were hard to say; "I am a free woman. I make my own living. I will not be treated like a child!"

"I will speak to mistress Brookes," said the old man, with sad dignity.

"And make her turn me away!" said Eppy.

She seemed quite changed--bold and determined--was probably relieved that she could no more play a false part. His lordship stood and said nothing.

"But don't you think, grandfather," continued Eppy, "that whatever mistress Brookes says or does, I'll go home with you! I've saved money, and, as I can't get another place here when you've taken away my character, I'll leave the country."

His lordship advanced, and with strained composure said, "I confess, Mr. Comin, things do look against us. It is awkward you should have found us together, but you know"--and here he attempted a laugh--"we are told not to judge by appearances!"

"We may be forced to act by them, though, my lord!" said Andrew. "I should be sorry to judge aither of you by them. Eppy must come home with me, or it will be more awkward yet for both of you!"

"Oh, if you threaten us," said Forgue contemptuously, "then of course we are very frightened! But you had better beware! You will only make it the more difficult for me to do your granddaughter the justice I always intended."

"What your lordship's notion o' justice may be, I wull not trouble you to explain," said the old man. "All I desire for the present is, that she come home with me."

"Let us leave the matter to mistress Brookes!" said Forgue. "I shall easily satisfy her that there is no occasion for any hurry. Believe me, you will only bring trouble on the innocent!"

"Then it canna be on you, my lord! for in this thing you have not behaved as a gentleman ought!" said the cobbler.

"You dare tell me so!" cried Forgue, striding up to the little old man, as if he would sweep him away with the very wind of his approach.

同类推荐
  • 异域志

    异域志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答王龙溪

    答王龙溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩正论

    辩正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五方便念佛门

    五方便念佛门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE PASSIONATE PILGRIM

    THE PASSIONATE PILGRIM

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魂兮锁殇

    魂兮锁殇

    为了寻找魂兮草,她失去家族庇佑、没了惊世容颜、落入混乱的异世。斗世家、医死人、活白骨、杀皇帝......她拼命要变强大。“我......这是。。。心动了吗?”桃诺意识到自己的情绪后,她懵了,她爱上了不该爱的人。她走的难道不是找药材路线吗?怎么莫名的拐到追夫道路上去了?!
  • 中国式谋略

    中国式谋略

    真正的高手,不仅能摸到一副好牌,更重要的是能打赢一副烂牌!中国人不可不读的谋略故事,中国人不可不读的谋略常识。最系统的谋略教科书为你一一讲述:为什么,在同样面对不可预知的命运时,有的人能够青云直上事业有成,有的人却皓首穷生碌碌无为?为什么,有的人满腹诗书才华横溢却一生潦倒,有的人不学无术游手好闲却飞黄腾达?……《中国式谋略》让你成为中国式谋略高手。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 可爱不长久,爱我才长久2

    可爱不长久,爱我才长久2

    陆唯觉得,夏蓁蓁简直是“得到后就不知道珍惜”的典范。订婚之后第一次准备正式领结婚证,结果她去英国照顾教授顺便参加个同学聚会,所以耽误了。第二次准备领结婚证,她又去美国同追求过她的男人签合同。俗话说事不过三,如果再不好好教育她一下,他就不是陆唯了。于是签完合同美滋滋回国的夏蓁蓁赫然发现,她被未婚夫拉黑了……
  • 重生之学霸修炼计划

    重生之学霸修炼计划

    被现任男友劈腿后重生了?回到十年前的自己,言玉函能否改变自己的命运呢?
  • 沸腾十五年

    沸腾十五年

    1995年1月,中国开通了北京、上海两个接入Internet的节点,这一年,被称为中国互联网商业元年。这之后的15年间,中国互联网业产生了近40家海外上市公司,其中超过15家公司达到过10亿美元市值的高位。一浪又一浪的产业变革冲击着从业者的内心,也冲刷出一幕幕的创业悲喜剧。本书记录了一群在中国创造属于自己历史的人和他们的故事。他们是中国互联网自1995年兴起到波澜壮阔历史中的弄潮儿和财富新贵的代表,他们用互联网创造和推动着这个国家的历史,并改写了自己的财富路径。
  • BOSS有病我能治

    BOSS有病我能治

    S市翻手为云覆手为雨的宫先生最近心情不太好,听说是因为被老婆退婚了。老婆跑了怎么办?当然是追她!追她!追她!众人眼里的宫先生,优雅尊贵,不食烟火。南小姐眼中的宫先生,粘人!偏执!爱吃醋!某日,忍无可忍的南小姐发了一条动态大发牢骚,“某先生,你已被退婚请自重!”不久,宫先生实名认证的账号盖章了这条动态,“乖,别闹!过来让老公抱抱!”众人请愿:“求宫太太回家,老板失婚太阔怕!”
  • 她有一张假面

    她有一张假面

    一中的师生都说,颜织啊,是个温温柔柔,善解人意的才女加美女。路逍扯扯嘴角,盯着前座当事人及腰的长发,在心中冷嗤,那是他们没见过这姑娘拎个酒瓶砸街头混混的狠劲儿。当旧年伤疤揭开,颜织故作冷漠以掩饰想落荒而逃的欲望:“路逍,我不是个阳光的女生,你找个正常人谈恋爱,离我远点。”可那个骄傲的少年,毫不迟疑拥紧了怀中的女孩,他轻轻说,我这辈子,只和颜织谈恋爱,到老,到死,就你一个。
  • 网游之无限加血

    网游之无限加血

    王寻酷爱游戏,渴望自由,马上高考的他在一次翻墙外出玩游戏时被学校开除。在人生失去方向的时候被黑网吧老板拉入工作室,本以为从此步入打打游戏泡泡妹子过上幸福简单生活就够了的时候,没想到却幸运获得可以令他无限加血的法神之心,从此游戏人生被改变,谱写出一段可歌可泣的牧师传奇。
  • 皆付笑谈中之逝水

    皆付笑谈中之逝水

    滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。逝水,光阴如水,旧物似水。逝去的不仅只有旧时光,还有旧事物,谓之消亡,引申为“破”,即打破、淘汰之意。何为旧事物?它可以是一个政权、一套制度、一种秩序、一群人等等。既有消亡、打破、淘汰,便有诞生、建立、替代,姑且笼统地称作为“更迭”(这是后话)。更迭是一个过程,在这个过程中少不得会有探索、追寻、尝试,甚至还会有对抗、杀戮和牺牲,直到出现新的平衡这个过程才算完成。在历史的长河中,有着太多这样的更迭。试着从武侠的视角,解读历史轮回中的破与立。