登陆注册
4908000000050

第50章

"Well," he said as he drew near, "I am glad to see you two getting on so well!"

"How do you know we are?" asked his sister, with something of the antagonistic tone which both in jest and earnest is too common between near relations.

"Because you have been talking incessantly ever since you met."

"We have been only contradicting each other."

"I could tell that too by the sound of your voices; but I took it for a good sign."

"I fear you heard mine almost only!" said Donal. "I talk too much, and I fear I have gathered the fault in a way that makes it difficult to cure."

"How was it?" asked Mr. Graeme.

"By having nobody to talk to. I learned it on the hill-side with the sheep, and in the meadows with the cattle. At college I thought I was nearly cured of it; but now, in my comparative solitude at the castle, it seems to have returned."

"Come here," said Mr. Graeme, "when you find it getting too much for you: my sister is quite equal to the task of re-curing you."

"She has not begun to use her power yet!" remarked Donal, as Miss Graeme, in hoydenish yet not ungraceful fashion, made an attempt to box the ear of her slanderous brother--a proceeding he had anticipated, and so was able to frustrate.

"When she knows you better," he said, "you will find my sister Kate more than your match."

"If I were a talker," she answered, "Mr. Grant would be too much for me: he quite bewilders me! What do you think! he has been actually trying to persuade me--"

"I beg your pardon, Miss Graeme; I have been trying to persuade you of nothing."

"What! not to believe in ghosts and necromancy and witchcraft and the evil eye and ghouls and vampyres, and I don't know what all out of nursery stories and old annuals?"

"I give you my word, Mr. Graeme," returned Donal, laughing, "I have not been persuading your sister of any of these things! I am certain she could be persuaded of nothing of which she did not first see the common sense. What I did dwell upon, without a doubt she would accept it, was the evident fact that writing and printing have done more to bring us into personal relations with the great dead, than necromancy, granting the magician the power he claimed, could ever do. For do we not come into contact with the being of a man when we hear him pour forth his thoughts of the things he likes best to think about, into the ear of the universe? In such a position does the book of a great man place us!--That was what I meant to convey to your sister."

"And," said Mr. Graeme, "she was not such a goose as to fail of understanding you, however she may have chosen to put on the garb of stupidity."

"I am sure," persisted Kate, "Mr. Grant talked so as to make me think he believed in necromancy and all that sort of thing!"

"That may be," said Donal; "but I did not try to persuade you to believe."

"Oh, if you hold me to the letter!" cried Miss Graeme, colouring a little.--"It would be impossible to get on with such a man," she thought, "for he not only preached when you had no pulpit to protect you from him, but stuck so to his text that there was no amusement to be got out of the business!"

She did not know that if she could have met him, breaking the ocean-tide of his thoughts with fitting opposition, his answers would have come short and sharp as the flashes of waves on rocks.

"If Mr. Grant believes in such things," said Mr. Graeme, "he must find himself at home in the castle, every room of which way well be the haunt of some weary ghost!"

"I do not believe," said Donal, "that any work of man's hands, however awful with crime done in it, can have nearly such an influence for belief in the marvellous, as the still presence of live Nature. I never saw an old castle before--at least not to make any close acquaintance with it, but there is not an aspect of the grim old survival up there, interesting as every corner of it is, that moves me like the mere thought of a hill-side with the veil of the twilight coming down over it, making of it the last step of a stair for the descending foot of the Lord."

"Surely, Mr. Grant, you do not expect such a personal advent!" said Miss Graeme.

"I should not like to say what I do or don't expect," answered Donal--and held his peace, for he saw he was but casting stumbling-blocks.

The silence grew awkward; and Mr. Graeme's good breeding called on him to say something; he supposed Donal felt himself snubbed by his sister.

"If you are fond of the marvellous, though, Mr. Grant," he said, "there are some old stories about the castle would interest you.

One of them was brought to my mind the other day in the town. It is strange how superstition seems to have its ebbs and flows! A story or legend will go to sleep, and after a time revive with fresh interest, no one knows why."

"Probably," said Donal, "it is when the tale comes to ears fitted for its reception. They are now in many counties trying to get together and store the remnants of such tales: possibly the wind of some such inquiry may have set old people recollecting, and young people inventing. That would account for a good deal--would it not?"

"Yes, but not for all, I think. There has been no such inquiry made anywhere near us, so far as I am aware. I went to the Morven Arms last night to meet a tenant, and found the tradesmen were talking, over their toddy, of various events at the castle, and especially of one, the most frightful of all. It should have been forgotten by this time, for the ratio of forgetting, increases."

"I should like much to hear it!" said Donal.

"Do tell him, Hector," said Miss Graeme, "and I will watch his hair."

"It is the hair of those who mock at such things you should watch," returned Donal. "Their imagination is so rarely excited that, when it is, it affects their nerves more than the belief of others affects theirs."

"Now I have you!" cried Miss Graeme. "There you confess yourself a believer!"

同类推荐
  • 花神三妙传

    花神三妙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牡丹亭

    牡丹亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真三天秘讳

    洞真三天秘讳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞珠囊

    三洞珠囊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山村遗集

    山村遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 民国就是这么生猛04:袁氏称帝

    民国就是这么生猛04:袁氏称帝

    独家史料,新锐观点,中国版维基解密“幽默讲史新掌门”雾满拦江彪悍开讲民国史历史长河波涛汹涌,传奇人物各领风骚!民国这趟列车,在历史的轨道上,高速行驶着!汽笛长鸣,呜民国列车驶入了“袁世凯时代”。称帝前异象连连,是天命所归,还是北洋集团运作的结果?日本提出的“二十一条”,袁世凯到底签署了没有?孙文运作的“十一条”,又是怎么回事?明知称帝违背历史潮流,袁世凯为何依然称帝?小凤仙因蔡锷而出名,史上真实的小凤仙究竟是怎样的?袁世凯最器重段祺瑞,两人后来又为什么有了激烈的冲突?究竟是什么原因,导致了“洪宪帝国”轰然倒塌?这所有所有的疑问,“幽默讲史新掌门”雾满拦江将用他特有的麻辣、幽默、深刻,向你道来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 法集经

    法集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸天从完美世界开始

    诸天从完美世界开始

    完美世界:修炼吞天魔功,纯血凶兽都是菜……神墓:以身合天道……长生界:阻止三皇五帝炼化唯一真界……洪荒:洪荒苦圣人久矣,推翻六圣的独裁统治……更多世界:诛仙、遮天、圣墟、斗破苍穹、大主宰……
  • 雷霆万钧:第二次世界大战著名空战

    雷霆万钧:第二次世界大战著名空战

    第二次世界大战的胜利也是世界人民反法西斯战争的胜利,成为20世纪人类历史的一个重大转折,它结束了一个战争和动荡的旧时期,迎来了一个和平与发展的新阶段。我们回首历史,不应忘记战争给我们带来的破坏和灾难,以及世界各个国家和人民为胜利所付出的沉重代价。我们应当认真吸取这次大战的历史经验教训,为防止新的世界大战发生,维护世界持久和平,不断推动人类社会进步而英勇奋斗。这就是我们编撰《第二次世界大战纵横录》的初衷。该书综合国内外的最新研究成果和最新解密资料,在有关部门和专家的指导下,以第二次世界大战的历史进程为线索,贯穿了第二次世界大战的主要历史时期、主要战场战役和主要军政人物,全景式展现了第二次世界大战的恢宏画卷。该书主要包括战史、战场、战役、战将和战事等内容,时空纵横,气势磅礴,史事详尽,图文并茂,具有较强的历史性、资料性、权威性和真实性,最最有阅读和收藏价值。
  • 花箭情缘

    花箭情缘

    从来没谈过恋爱的木晓玫意外地穿越到了女子为尊的凤仪国,不仅成了民族英雄,当上了地位尊贵的封主,还一下子有了七个夫君!小心翼翼地和陌生的皇权周旋之余,她邂逅了各种美色,却对一个脾气“最差”的男人朝思暮想,到底该怎么办啊!!
  • 冰山王子遇上冷酷女王

    冰山王子遇上冷酷女王

    女帝千羽冰寒,千羽家族遗失的小姐,冰冷无情,高智商,高情商,护短,修灵鬼才都是她的代名词,却是爱情白痴。帝王帝少瞳,冷酷无双,杀伐果断,高智商,高情商,天才都是属于他的代名词,却也是爱情白痴。两座冰山撞在一起,会擦出怎样的火花?温柔体贴,玩劣不羁,冰冷无双…冰寒会何去何从?
  • 君已入我心

    君已入我心

    你可知,同心结代表一生一世一双人,你可知,木槿花下处处有雪莲。
  • 兽王贤妻

    兽王贤妻

    PS:女人是用来作恶的,男人是用来凌虐的。没有强悍,只有更强悍!没有嚣张,只有更嚣张!!没有变态,只有更变态!!!就算你是再凶猛的野兽,落我手里,我也让你变成柔驯的小猫咪!白妩——她是淮安王府郡主,整个大晋最有才的才女,九岁誉满整个晋华大陆,天下人皆知妩月郡主一个柔弱如水的病弱郡主。她是朝廷最头痛的南北绿林十八路三十二舵七十六堂的大当家。天下人皆知的素衣翩翩,风华绝代黑道头子“白弦月”。父王说:你是郡主。皇上已经下旨将你赐婚给得胜回朝的贤王齐风,以后你就是贤王妃了,虽然你外公是土匪,你舅舅是江洋大盗,你娘是罗刹女。可是你作为郡主,就不能丢了我淮安王的脸,以后要当个贤妻。白妩很好,虽然有够懒,有够狂,有够狠,有够邪恶。在贤王府里一直很低调,也没做过什么太牛XX的事儿。除了…带姨娘小妾们造造反,拉个帮,结个派,绑个票,恐个吓。带领手下的三十二舵七十六堂的众兄弟跟江湖最大的门派无双宫打个群架而已…*新婚之夜:眼前是娇弱如水的新婚妻子,齐风慢慢地挑开新娘头上的红绡,如狼般的眸子猛然一收缩。有谁知道大晋第一才女,居然是个丑八怪?她右脸上的那块黑斑,从眼睛开始一直到下腭!“夫君…臣妾…”新娘娇柔地唤道,“咳…咳…”话未说完,一口血直喷在他大红的喜服之上。天啊!不仅是个丑女,还是个病秧子。齐风大呼上当!果然舆论不可全信!**齐风——你休想跑!我早就将你栓住了。除了我,谁也不能拥有你,今生今世,那条牵着你的线,永远只掌握在我的手里!白雪月——下辈子,我再也不要当你的哥哥了。我要做一个宠你爱你一辈子的人。下辈子,我发誓,我再也不会这么短命。再也不会让你来照顾,换我来好好照顾你。乔无双——女人,就得有个女人的样子!你看你,生得又懒,又凶,又满口粗言。不仅劫了我老婆,还欠了我这么多的钱?你打算怎么还?*推荐:艾白菜:玲珑天心:爱妻别来无恙夜初:丑妃无敌轩辕翔:二嫁豪门长媳独孤卫:原配(王子迎娶的,不一定是公主:也可能是,公主的…恶毒继妹!)甜味白开水:傻妾张小鹿:女强至尊弃妃苏蜜:《陛下的圈宠》凌风追月《风起苍穹》粉强大的男作者写的玄幻言情文。
  • 颜元集

    颜元集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。