登陆注册
4907800000080

第80章

Don Quixote, then, seeing that Sancho was turning him into ridicule, was so mortified and vexed that he lifted up his pike and smote him two such blows that if, instead of catching them on his shoulders, he had caught them on his head there would have been no wages to pay, unless indeed to his heirs. Sancho seeing that he was getting an awkward return in earnest for his jest, and fearing his master might carry it still further, said to him very humbly, "Calm yourself, sir, for by God I am only joking."

"Well, then, if you are joking I am not," replied Don Quixote. "Look here, my lively gentleman, if these, instead of being fulling hammers, had been some perilous adventure, have I not, think you, shown the courage required for the attempt and achievement? Am I, perchance, being, as I am, a gentleman, bound to know and distinguish sounds and tell whether they come from fulling mills or not; and that, when perhaps, as is the case, I have never in my life seen any as you have, low boor as you are, that have been born and bred among them? But turn me these six hammers into six giants, and bring them to beard me, one by one or all together, and if I do not knock them head over heels, then make what mockery you like of me."

"No more of that, senor," returned Sancho; "I own I went a little too far with the joke. But tell me, your worship, now that peace is made between us (and may God bring you out of all the adventures that may befall you as safe and sound as he has brought you out of this one), was it not a thing to laugh at, and is it not a good story, the great fear we were in?- at least that I was in; for as to your worship I see now that you neither know nor understand what either fear or dismay is."

"I do not deny," said Don Quixote, "that what happened to us may be worth laughing at, but it is not worth making a story about, for it is not everyone that is shrewd enough to hit the right point of a thing."

"At any rate," said Sancho, "your worship knew how to hit the right point with your pike, aiming at my head and hitting me on the shoulders, thanks be to God and my own smartness in dodging it. But let that pass; all will come out in the scouring; for I have heard say 'he loves thee well that makes thee weep;' and moreover that it is the way with great lords after any hard words they give a servant to give him a pair of breeches; though I do not know what they give after blows, unless it be that knights-errant after blows give islands, or kingdoms on the mainland."

"It may be on the dice," said Don Quixote, "that all thou sayest will come true; overlook the past, for thou art shrewd enough to know that our first movements are not in our own control; and one thing for the future bear in mind, that thou curb and restrain thy loquacity in my company; for in all the books of chivalry that I have read, and they are innumerable, I never met with a squire who talked so much to his lord as thou dost to thine; and in fact I feel it to be a great fault of thine and of mine: of thine, that thou hast so little respect for me; of mine, that I do not make myself more respected. There was Gandalin, the squire of Amadis of Gaul, that was Count of the Insula Firme, and we read of him that he always addressed his lord with his cap in his hand, his head bowed down and his body bent double, more turquesco. And then, what shall we say of Gasabal, the squire of Galaor, who was so silent that in order to indicate to us the greatness of his marvellous taciturnity his name is only once mentioned in the whole of that history, as long as it is truthful? From all I have said thou wilt gather, Sancho, that there must be a difference between master and man, between lord and lackey, between knight and squire: so that from this day forward in our intercourse we must observe more respect and take less liberties, for in whatever way I may be provoked with you it will be bad for the pitcher. The favours and benefits that I have promised you will come in due time, and if they do not your wages at least will not be lost, as I have already told you."

"All that your worship says is very well," said Sancho, "but I should like to know (in case the time of favours should not come, and it might be necessary to fall back upon wages) how much did the squire of a knight-errant get in those days, and did they agree by the month, or by the day like bricklayers?"

"I do not believe," replied Don Quixote, "that such squires were ever on wages, but were dependent on favour; and if I have now mentioned thine in the sealed will I have left at home, it was with a view to what may happen; for as yet I know not how chivalry will turn out in these wretched times of ours, and I do not wish my soul to suffer for trifles in the other world; for I would have thee know, Sancho, that in this there is no condition more hazardous than that of adventurers."

"That is true," said Sancho, "since the mere noise of the hammers of a fulling mill can disturb and disquiet the heart of such a valiant errant adventurer as your worship; but you may be sure I will not open my lips henceforward to make light of anything of your worship's, but only to honour you as my master and natural lord."

"By so doing," replied Don Quixote, "shalt thou live long on the face of the earth; for next to parents, masters are to be respected as though they were parents."

同类推荐
  • 上清太玄九阳图

    上清太玄九阳图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾郑氏始末

    台湾郑氏始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素书

    素书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Prolegomena to Any Future Metaphysics

    Prolegomena to Any Future Metaphysics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契注·储华谷

    周易参同契注·储华谷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 少年住在云之彼岸

    少年住在云之彼岸

    少女徐晴一次奋不顾身的前行,竟消耗了她一生的惊喜。原来心心念念要接近的少年,竟只是他的替身!他是温柔天使,还是冰冷恶魔?她不知道的是这样代替的背后,隐藏着一件令人心碎的往事。错位的身世,对立的人生,少女将如何抉择?少女徐晴幼年时因为警察父亲而卷入了一场绑架案,死里逃生后难以面对父亲刚去世,母亲就移情别恋的事实,她关上了自己的心门。直到那个秋天,她来到海角上学,误入一座古堡,遇到了令她一见倾心的神秘混血少年。在徐晴的几番努力下,她与混血少年郑星成为了朋友。然而随着交往的深入,徐晴发现郑星并不像他所表现出来的那么温良恭俭,不仅如此,他还与绑架徐晴的匪徒、杀害徐晴父亲的凶手有着什么有着密不可分的关系……
  • 岁月忧伤情难负

    岁月忧伤情难负

    我得了绝症,但是我不能放弃,因为我还要亲眼看着他比我先死!--情节虚构,请勿模仿
  • 尘埃飞扬

    尘埃飞扬

    小说集全景收录阿来成名前后的21部小说,勾勒出阿来创作走向成熟的轨迹。不仅如此,小说集还将阿来的诗句、心情感悟以卡片形式夹在书中,全方位展现“智者阿来、诗意阿来”的魅力。
  • 九月初二

    九月初二

    “或哥,真的好帅啊~~~”这是郑微软在校道上听到的这已经不是第一次听,但这是最为波动的一次因为,她现在的教授给了她一个任务:辅助霍或学习郑微软觉得自己可能得罪了自己现在的教授因为谁都知道:或哥就是霍或,他抽烟喝酒打架斗殴?只要是能惹别人反感的,他都作………迟到他和郑微软在一起后,混世魔王就成了宠妻狂魔???他的损友们:求你们别再秀恩爱了,鳄~好饱。
  • 一梦天下

    一梦天下

    那一年,她十二岁,师门被灭,无奈浪迹天涯。那一年,他九岁,遭敌追杀,被迫亡命天涯。那一年,她救了他,同病相连,从此携手天涯。多年后,他对她说:你等着我,我一定会回来接你,从此不再分离。而她看着他远去的背影,却只是暗暗的祝福,默默的说道:请原谅我不遵守诺言,我不想成为你的牵绊。我走了,从此我们天各一方。她的失踪,令他疯狂。为了寻回她,他向天发誓,如果寻不回她,他宁愿毁掉一切。
  • 耄余杂识

    耄余杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的丹田是地球

    我的丹田是地球

    新书(我有一座天地钱庄)发布,非常好看,大家去收藏一下穿越大秦帝国,成为叶王府有名的废物,被人百般欺辱。但好在我的丹田是一颗地球。地球人修行感悟,等于我的修行感悟。地球人多出一尊先天境强者,我就加持一尊先天强者的实力。这颗“地球”上有十四亿人,我发达了。
  • 傻白甜的青春

    傻白甜的青春

    主人公程雨兮悲惨命运,青春单纯的她从小受到了亲人的背叛,一步步靠自己走下去,活下去,由此性格大变,弄得跟孤儿没什么两样,连家都不敢回,只因受到大哥的恐吓,过着这个年纪本不该的生活,承受太多的折磨
  • 九洲楚门传

    九洲楚门传

    一个普通的小木匠,遭遇修行界十万年来最大的浩劫,在这修仙末世,不知来历的神秘珠玉却助他逢凶化吉,力挽狂澜。
  • 铁血铸盾

    铁血铸盾

    《铁血铸盾》立意高、视野广、具有鲜明独创性的作品,开拓了全新的题材领域,事关国家安全、民众生命安危的人民防空事业,引领读者关注国防、了解人防、支持人防。作品故事情节跌宕起伏,错综复杂的线索铺埋交织,人物形象鲜明,语言叫生动传神,读来引人入胜。