登陆注册
4907800000320

第320章

"So, as I was saying," continued Sancho, "as the pair of them were going to sit down to table, as I said, the labourer insisted upon the gentleman's taking the head of the table, and the gentleman insisted upon the labourer's taking it, as his orders should be obeyed in his house; but the labourer, who plumed himself on his politeness and good breeding, would not on any account, until the gentleman, out of patience, putting his hands on his shoulders, compelled him by force to sit down, saying, 'Sit down, you stupid lout, for wherever I sit will he the head to you; and that's the story, and, troth, I think it hasn't been brought in amiss here."

Don Quixote turned all colours, which, on his sunburnt face, mottled it till it looked like jasper. The duke and duchess suppressed their laughter so as not altogether to mortify Don Quixote, for they saw through Sancho's impertinence; and to change the conversation, and keep Sancho from uttering more absurdities, the duchess asked Don Quixote what news he had of the lady Dulcinea, and if he had sent her any presents of giants or miscreants lately, for he could not but have vanquished a good many.

To which Don Quixote replied, "Senora, my misfortunes, though they had a beginning, will never have an end. I have vanquished giants and I have sent her caitiffs and miscreants; but where are they to find her if she is enchanted and turned into the most ill-favoured peasant wench that can be imagined?"

"I don't know," said Sancho Panza; "to me she seems the fairest creature in the world; at any rate, in nimbleness and jumping she won't give in to a tumbler; by my faith, senora duchess, she leaps from the ground on to the back of an ass like a cat."

"Have you seen her enchanted, Sancho?" asked the duke.

"What, seen her!" said Sancho; "why, who the devil was it but myself that first thought of the enchantment business? She is as much enchanted as my father."

The ecclesiastic, when he heard them talking of giants and caitiffs and enchantments, began to suspect that this must be Don Quixote of La Mancha, whose story the duke was always reading; and he had himself often reproved him for it, telling him it was foolish to read such fooleries; and becoming convinced that his suspicion was correct, addressing the duke, he said very angrily to him, "Senor, your excellence will have to give account to God for what this good man does. This Don Quixote, or Don Simpleton, or whatever his name is, cannot, I imagine, be such a blockhead as your excellence would have him, holding out encouragement to him to go on with his vagaries and follies." Then turning to address Don Quixote he said, "And you, num-skull, who put it into your head that you are a knight-errant, and vanquish giants and capture miscreants? Go your ways in a good hour, and in a good hour be it said to you. Go home and bring up your children if you have any, and attend to your business, and give over going wandering about the world, gaping and making a laughing-stock of yourself to all who know you and all who don't. Where, in heaven's name, have you discovered that there are or ever were knights-errant? Where are there giants in Spain or miscreants in La Mancha, or enchanted Dulcineas, or all the rest of the silly things they tell about you?"

Don Quixote listened attentively to the reverend gentleman's words, and as soon as he perceived he had done speaking, regardless of the presence of the duke and duchess, he sprang to his feet with angry looks and an agitated countenance, and said -But the reply deserves a chapter to itself.

同类推荐
  • 鲁班全书

    鲁班全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活法机要

    活法机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云南风土记

    云南风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Boss and the Machine

    The Boss and the Machine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Adventures and Letters

    Adventures and Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一切的一切都是为你而来

    一切的一切都是为你而来

    一孕傻三年,周瑶瑶居然被人贩子拐卖,趁机救了一个小肉团团,小肉团团求她做他老婆,肉团他爸却在摸灰?周瑶瑶趴在床上看自己的新闻突然弹出一条热搜“石锤,思嘉总裁基友曝光!”周瑶瑶一个鲤鱼打挺坐了起来战战巍巍的看向身边的苏泽琛“笨笨,我可能给你只要了点麻烦。”“你给我制造的麻烦还少吗?”手机上是周瑶瑶男装去找苏泽琛的照片。周瑶瑶没什么大本事,除了生了个肉团,嫁了个笨笨。总有人懂你的奇奇怪怪的愿意陪你可可爱爱。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 他总和我有代沟

    他总和我有代沟

    孙湘本是女夏国的一大女将军,不料被昔日相处了多年的女王加害。。。阴阳之错之后绑定了系统君,从此以后傲娇女将军“被迫”擦枪上阵“明明我还什么都没干,为什么他们都来倒追我了?”小湘一脸不解的问系统君系统君:。。。。!!你明明什么都做了。。。。。“你不是说以后都要我请你吃饭么”当霸道总裁找上门强行请吃饭,小湘依旧一脸郁闷小湘:呜呜呜呜呜,人家真的什么都没干。。。。。。真香【内容纯属虚构,第一次写文,文笔可能不是很好】
  • 我的盗墓故事

    我的盗墓故事

    据相传古有一六指棺,其设计精妙绝伦,传说只有六根手指的人才能打开,棺内埋藏着一个惊世的秘密。而我不知为何生来右手便有六根手指,在一次偶然得机会中,拜了一位师傅习得了其六指绝技“太昆指”。原本只是为了赚钱才走上盗墓,却不想趟入这浑水之后,再也没用解脱,一切都好像是命中注定。古代将魂的诅咒,巨人文明的消失,盗墓家族的秘密,一切的一切在背后究竟隐藏着什么?
  • 不放手的执着

    不放手的执着

    她是从村里考到市里的兰市中考状元,他是被爸妈赶出去的帝国最年轻少将。她女扮男装,被学校分到他的宿舍。他早上醒来,冷冷说:“昨天晚上有非人类来过。”她淡定道:“学校的蚊子真是穷追不舍,宿舍明明这么低的温度。”他:“……”你再说一句你是人类?!!
  • 狐途之前世今生

    狐途之前世今生

    五百年前,身为狐妖的她被他意外救起,为了报恩,她一直无怨无悔的保护他,直到他背叛她那一刻。五百年后,轮回转世的他成为了仙界上神,一天,一只狐妖出现在他面前,执剑吵着要杀他,结果他用神器将她抹灭。五百年前,你利用我将我杀害,五百年后,你为了天理将我抹灭,只是爱上了你,我错了吗?——落雪人妖殊途,仙妖两道,爱你,杀你,我终究还是后悔了。——夜子宸/忘尘
  • 哦我的天,你竟然修仙了

    哦我的天,你竟然修仙了

    越乐乐做了一个梦,她梦见自己跪在一块石碑面前,手里拿着一把剑,口中喃喃念着古老的咒语。念到一半,一颗白菜不知从哪里火速飞到她身上,紧接着一声“哎呦”,一抹灰黑色的影子从天而降……砸到了越乐乐的脚……
  • 爱的无忧

    爱的无忧

    愿爱无忧,愿生生世世爱无忧。免费小短文。
  • 仙途之护妹狂魔

    仙途之护妹狂魔

    我星烈穿越了,但是我没有金手指,也没有什么牛逼轰轰的老爷爷。有的只是我和我差几秒出生的瞎眼妹妹,家庭也不是什么大家族,是很普通的穷困潦倒家。直到父母的死亡和我们的流浪。我才知道了,这里是修仙世界。
  • 我是一片金叶子

    我是一片金叶子

    我是一片金叶子。我不知自己从何而来。听说修炼能变强,要像大陆生灵学习如何修炼?不要。修炼很枯燥,我还是喝水吧!当然了,偶尔吃一些东西,也是不错的选择。顺便说一下。我吃的,可不是一般的东西哦!比如一千年的风陨石,比如....................