登陆注册
4907800000162

第162章

But besides all this, he reminded him that if he prided himself on being a gentleman and a Christian, he could not do otherwise than keep his plighted word; and that in doing so he would obey God and meet the approval of all sensible people, who know and recognised it to be the privilege of beauty, even in one of humble birth, provided virtue accompany it, to be able to raise itself to the level of any rank, without any slur upon him who places it upon an equality with himself; and furthermore that when the potent sway of passion asserts itself, so long as there be no mixture of sin in it, he is not to be blamed who gives way to it.

To be brief, they added to these such other forcible arguments that Don Fernando's manly heart, being after all nourished by noble blood, was touched, and yielded to the truth which, even had he wished it, he could not gainsay; and he showed his submission, and acceptance of the good advice that had been offered to him, by stooping down and embracing Dorothea, saying to her, "Rise, dear lady, it is not right that what I hold in my heart should be kneeling at my feet; and if until now I have shown no sign of what I own, it may have been by Heaven's decree in order that, seeing the constancy with which you love me, I may learn to value you as you deserve. What I entreat of you is that you reproach me not with my transgression and grievous wrong-doing; for the same cause and force that drove me to make you mine impelled me to struggle against being yours; and to prove this, turn and look at the eyes of the now happy Luscinda, and you will see in them an excuse for all my errors: and as she has found and gained the object of her desires, and I have found in you what satisfies all my wishes, may she live in peace and contentment as many happy years with her Cardenio, as on my knees I pray Heaven to allow me to live with my Dorothea;" and with these words he once more embraced her and pressed his face to hers with so much tenderness that he had to take great heed to keep his tears from completing the proof of his love and repentance in the sight of all. Not so Luscinda, and Cardenio, and almost all the others, for they shed so many tears, some in their own happiness, some at that of the others, that one would have supposed a heavy calamity had fallen upon them all.

Even Sancho Panza was weeping; though afterwards he said he only wept because he saw that Dorothea was not as he fancied the queen Micomicona, of whom he expected such great favours. Their wonder as well as their weeping lasted some time, and then Cardenio and Luscinda went and fell on their knees before Don Fernando, returning him thanks for the favour he had rendered them in language so grateful that he knew not how to answer them, and raising them up embraced them with every mark of affection and courtesy.

He then asked Dorothea how she had managed to reach a place so far removed from her own home, and she in a few fitting words told all that she had previously related to Cardenio, with which Don Fernando and his companions were so delighted that they wished the story had been longer; so charmingly did Dorothea describe her misadventures.

When she had finished Don Fernando recounted what had befallen him in the city after he had found in Luscinda's bosom the paper in which she declared that she was Cardenio's wife, and never could be his. He said he meant to kill her, and would have done so had he not been prevented by her parents, and that he quitted the house full of rage and shame, and resolved to avenge himself when a more convenient opportunity should offer. The next day he learned that Luscinda had disappeared from her father's house, and that no one could tell whither she had gone. Finally, at the end of some months he ascertained that she was in a convent and meant to remain there all the rest of her life, if she were not to share it with Cardenio; and as soon as he had learned this, taking these three gentlemen as his companions, he arrived at the place where she was, but avoided speaking to her, fearing that if it were known he was there stricter precautions would be taken in the convent; and watching a time when the porter's lodge was open he left two to guard the gate, and he and the other entered the convent in quest of Luscinda, whom they found in the cloisters in conversation with one of the nuns, and carrying her off without giving her time to resist, they reached a place with her where they provided themselves with what they required for taking her away; all which they were able to do in complete safety, as the convent was in the country at a considerable distance from the city. He added that when Luscinda found herself in his power she lost all consciousness, and after returning to herself did nothing but weep and sigh without speaking a word; and thus in silence and tears they reached that inn, which for him was reaching heaven where all the mischances of earth are over and at an end.

同类推荐
  • 壬午功臣爵赏录

    壬午功臣爵赏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五阴譬喻经

    五阴譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华问答

    法华问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 间书

    间书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 橐钥子

    橐钥子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九转龙帝

    九转龙帝

    这个故事是续写人的另外人格之力,打开多重人格,进行多重修炼,以凡人为基,战八荒,斗虚空,与上古神、魔、妖激战苍穹。
  • 炒股实战秘笈:量价二次买入法

    炒股实战秘笈:量价二次买入法

    本书主要围绕股票的二次买入价值,以二次买入思维改变了起初投资者的习惯性操作模式,真正做到了投资思维的创新。
  • 文殊菩萨献佛陀罗尼名乌苏吒

    文殊菩萨献佛陀罗尼名乌苏吒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中华五千年(上)

    中华五千年(上)

    本书按照时间先后划分为上下两册,基本反映了中华文明发展演变的脉络主线。语言浅显而生动,故事中不乏启迪,可加深小读者对历史发展的印象和理解。
  • 迥途巡道

    迥途巡道

    万法归一,一归何处。三千法门修大道,何为圆满何为空。
  • 爱如利刃,恨如烟

    爱如利刃,恨如烟

    这一刻,火车在缓缓开动,车厢里的人全都看着他们,脸上带着祝福和感动的笑容。这一刻,时间仿佛成为了永恒,被定格在了这美好的一刻。以后我们一家三口要永远在一起,要永远幸福。
  • 她有特殊逆袭方法

    她有特殊逆袭方法

    无男主,快穿文一心痴迷修炼的狐狸精阿九渡劫失败,意外契约快穿系统,一脸懵。她表示拒绝,那能怎么办,只有好好干完成快穿任务,才能有获得重生机会。哪个敢说她狐狸精,她一定说句:谢谢夸奖,她本来就是!一部天真无邪修炼小通明到超A大佬的辛酸历程蜕变史
  • 爻爻斋闲话

    爻爻斋闲话

    本书是一部散文集,主要描述画家云巢和文涛夫妇二人生活中的点滴趣事,兴味盎然而不失天真,偶有机锋透露,却随性流出,如胸臆直抒,毫无雕琢痕迹,其中的闺房之乐,颇可谓当代《浮生六记》。书中所描绘的画家生活,关注植物,关注动物,关注天气,关注艺术,无市井气,无呻吟病,一任率真洒落,不计利害得失,远离都市的喧嚣扰攘,全然一片沉静的自得生活,在《浮生六记》式的闺房之乐外,又飘散着陶渊明式的田园清新之风。对忙碌拥挤的当代人,不啻为一泓洗濯心灵的清泉。
  • 魅生(涅槃卷)

    魅生(涅槃卷)

    魅生系列终于迎来大结局,熟悉的人物又将再次登场,为大家演绎一出出如梦似幻的易容戏码。万千声色,百般变化,十分手段,只此一人。他是天下最好的易容师,优雅地操着刀,焚香修改他人容颜,无论男女老幼、高矮胖瘦,均由他随心妆扮。声、色、形、影、态,皆如海市蜃楼般空幻迷离;绝美的容颜和惊艳的技艺,都足以颠倒万千众生。人之于他,不过是一段又一段可供赁香的故事;他之于人,却直如主宰命运的翻云覆雨手。
  • 职场潜规则之小三儿翻身

    职场潜规则之小三儿翻身

    自以为幸福的婚姻遭遇小三儿,我竟然猜不出到底谁埋伏在老公的身边,而欺骗和背叛却在不断的上演。遭遇婚姻危机的我,遇到水瓶座男人若即若离的追求。还是公司菜鸟的我,意外得到他有特殊价值的指点和帮助。我和陈宇的恋情急速发展,却总觉得背后似乎有一双眼睛在暗中窥视。到底是谁给自己下了套儿?我成了一个背叛老公和家庭的最失败的女人。我的眼泪顺着脸颊,在陈宇有规律的激烈起伏中抖落……