登陆注册
4907400000024

第24章

Anything, though never so little, which a man speaks of himself, in my opinion, is still too much; and therefore I will waive this subject, and proceed to give the second reason which may justify a poet when he writes against a particular person, and that is when he is become a public nuisance. All those whom Horace in his satires, and Persius and Juvenal have mentioned in theirs with a brand of infamy, are wholly such. It is an action of virtue to make examples of vicious men. They may and ought to be upbraided with their crimes and follies, both for their own amendment (if they are not yet incorrigible), and for the terror of others, to hinder them from falling into those enormities, which they see are so severely punished in the persons of others. The first reason was only an excuse for revenge; but this second is absolutely of a poet's office to perform. But how few lampooners are there now living who are capable of this duty! When they come in my way, it is impossible sometimes to avoid reading them. But, good God! how remote they are in common justice from the choice of such persons as are the proper subject of satire, and how little wit they bring for the support of their injustice! The weaker sex is their most ordinary theme; and the best and fairest are sure to be the most severely handled.

Amongst men, those who are prosperously unjust are entitled to a panegyric, but afflicted virtue is insolently stabbed with all manner of reproaches; no decency is considered, no fulsomeness omitted; no venom is wanting, as far as dulness can supply it, for there is a perpetual dearth of wit, a barrenness of good sense and entertainment. The neglect of the readers will soon put an end to this sort of scribbling. There can be no pleasantry where there is no wit, no impression can be made where there is no truth for the foundation. To conclude: they are like the fruits of the earth in this unnatural season; the corn which held up its head is spoiled with rankness, but the greater part of the harvest is laid along, and little of good income and wholesome nourishment is received into the barns. This is almost a digression, I confess to your lordship; but a just indignation forced it from me. Now I have removed this rubbish I will return to the comparison of Juvenal and Horace.

I would willingly divide the palm betwixt them upon the two heads of profit and delight, which are the two ends of poetry in general. It must be granted by the favourers of Juvenal that Horace is the more copious and more profitable in his instructions of human life; but in my particular opinion, which I set not up for a standard to better judgments, Juvenal is the more delightful author. I am profited by both, I am pleased with both; but I owe more to Horace for my instruction, and more to Juvenal for my pleasure. This, as I said, is my particular taste of these two authors. They who will have either of them to excel the other in both qualities, can scarce give better reasons for their opinion than I for mine. But all unbiassed readers will conclude that my moderation is not to be condemned; to such impartial men I must appeal, for they who have already formed their judgment may justly stand suspected of prejudice; and though all who are my readers will set up to be my judges, I enter my caveat against them, that they ought not so much as to be of my jury; or; if they be admitted, it is but reason that they should first hear what I have to urge in the defence of my opinion.

That Horace is somewhat the better instructor of the two is proved from hence--that his instructions are more general, Juvenal's more limited. So that, granting that the counsels which they give are equally good for moral use, Horace, who gives the most various advice, and most applicable to all occasions which can occur to us in the course of our lives--as including in his discourses not only all the rules of morality, but also of civil conversation--is undoubtedly to be preferred to him, who is more circumscribed in his instructions, makes them to fewer people, and on fewer occasions, than the other. I may be pardoned for using an old saying, since it is true and to the purpose: Bonum quo communius, eo melius.

Juvenal, excepting only his first satire, is in all the rest confined to the exposing of some particular vice; that he lashes, and there he sticks. His sentences are truly shining and instructive; but they are sprinkled here and there. Horace is teaching us in every line, and is perpetually moral; he had found out the skill of Virgil to hide his sentences, to give you the virtue of them without showing them in their full extent, which is the ostentation of a poet, and not his art. And this Petronius charges on the authors of his time as a vice of writing, which was then growing on the age: ne sententiae extra corpus orationis emineant; he would have them weaved into the body of the work, and not appear embossed upon it, and striking directly on the reader's view. Folly was the proper quarry of Horace, and not vice; and as there are but few notoriously wicked men in comparison with a shoal of fools and fops, so it is a harder thing to make a man wise than to make him honest; for the will is only to be reclaimed in the one, but the understanding is to be informed in the other. There are blind sides and follies even in the professors of moral philosophy, and there is not any one sect of them that Horace has not exposed; which, as it was not the design of Juvenal, who was wholly employed in lashing vices (some of them the most enormous that can be imagined), so perhaps it was not so much his talent.

"Omne vafer vitium ridenti Flaccus amico Tangit, et admissus circum praecordia ludit."

同类推荐
  • 平蛮录

    平蛮录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论新疏

    肇论新疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青城竹浪生禅师语录

    青城竹浪生禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卫济宝书

    卫济宝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 济世神验良方

    济世神验良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我家王妃种田去了

    我家王妃种田去了

    (且看男装大佬种田发大财)穿越有三宝,外挂美貌和男票!除了男票,相姿全都有。既然老天给她开了挂,那人不飘都不行!爹妈窝囊,弟弟年幼,家徒四壁,穷得响当当。没关系!相姿带你白手起家,走向人生辉煌。相姿牌香水,不是很香,但是很水,啊呸,不是很水,但是很香。突然,神秘山里汉咬她耳根:“媳妇,你是不是忘了什么?”“什么?”“你有男票。”(女主不完美,有很多小缺点,介意的慎入)
  • 凉夏之年

    凉夏之年

    米乐,我是季璟轩。我在想念你。我不给你写信,不给你打电话,可我比任何时候都想和你在一起。我说以后再也不提你的名字,可是每天都会在心里默念一千遍。你能原谅一个如此自私的我吗?不想要每天活在愧疚和自责之中,只有选择逃避。我想,这样做,也是放你走的最好方式。如果有人能替我保护你,请你一定要幸福。我的右手已经牵起了另一个女孩,不能再丢下她了。请让我,最后一次对你说,那一句话。飞机的轰鸣声快要淹没我的回答,你有没有听到我说的话?
  • 予你一辈子

    予你一辈子

    “如果时光倒回,让我回到那年知了声声的夏天,我依旧会喜欢上你,就那一眼,便是许多年难以忘记,”闻沫看着眼前的景象,微微出了神,白衣少年、神话情侣……一幕幕回忆都充斥着她的大脑。蓦然回首,已过五年,当不经意间想起他时,还是会控制不住的颤抖,她终究忘不了他,这是一篇久别重逢的故事,欢迎跳坑!
  • 重生之轩辕武圣

    重生之轩辕武圣

    抗击异族入侵,守护华夏文明之火。 结束乱世之争,维护九州河山一统。 重生后来到一平行世界,具备过目不忘的奇能。在这里,宋太祖武力绝伦,南唐后主词剑双绝,后蜀皇帝竟是蜀山剑门弟子!武者崛起,乱世争锋,快意恩仇,一双铁拳会尽天下英雄。为守护河山,守护心爱之人,不断突破极限,踏上武道巅峰。绝不接受屈辱,不向敌人低头,有仇必报,有爱必争!作者另有百万完本武侠《笑傲天下》,书荒可读。
  • 秋在枝头

    秋在枝头

    韩丽莎第一次看清秋部长的嘴脸,是全市统战工作现场会结束后的那天下午。散会以后,秋部长悄悄将市委统战部的李部长一行留了下来,在招待所的雅间里开了一桌很上档次的晚宴。秋部长满面红光,酒未沾唇便三分醉意,端着酒杯环顾了大家说,这次摆酒有两个意思,一是特别宴请李部长,二是为韩丽莎接风,谢她一调来就出了大力,使会议开得空前成功。韩丽莎一听,脸马上红了,激动之余有些紧张。她没想到秋部长居然将新来乍到的她看成一个人物。
  • 江阴城守后纪

    江阴城守后纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暖婚之祁总来接驾

    暖婚之祁总来接驾

    蓝清予大学刚毕业双脚就踏入了婚姻的“坟墓”,成为南城顶流世家祁亦枫的妻子。只是,这豪门妻子不好当啊!莺莺燕燕总是不断,时不时就来破坏她和祁亦枫的二人世界。且看蓝清予怎么“斩妖除魔”,坚守“祁家媳妇”地位不动摇,顺便拿个影后奖杯blingbling闪闪发光,成为人美心善的小仙女。【小剧场一】:某人出差太久,自己的床位被蓝清予的闺蜜霸占。只能委屈抗议:“我不在,你都学会金屋藏娇了?”蓝清予:“我没有!我不是!别瞎说!”【小剧场二】:某影后怀孕后期脾气巨大,一言不合就开怼。“水太热,不想喝!”某总裁:“换!”“饭太淡,不想吃!”某总裁:“换!”“你太啰嗦,我要换!”某总裁:“不行!”【白富美萌萌小仙女?表面高冷实则温柔总裁】【食用指南】1.1v1,双c双初恋,洁党可入。2.娱乐圈设定架空,无原型!无原型!无原型!3.蠢作者文笔幼稚欢脱,不喜勿喷,点叉就好。
  • 蛙鸣蝉噪稻花香

    蛙鸣蝉噪稻花香

    本小说取材于全国人大代表、全国道德模范和时代楷模赵亚夫的真实事迹创作而成。赵亚夫作为江苏省农业战线上的杰出代表。他退休后自愿到最贫困的一个村——戴庄村推广农业科技。在这期间他“做给农民看、带着农民干、帮助农民销,”他大力发展有机农业、绿色农业、生态种养。他在戴庄村一待就是十六年。十六年他使一个人均收入不足三千元的贫困村、落后村发展到如今人均收入达三万多元的富裕村、小康村。如今的戴庄村村容整洁,道路全部实现硬化,并获得全国“最美乡村”称号。
  • 快穿之悍妻难宠

    快穿之悍妻难宠

    (日更)青桐镇一夜间遭了土匪纵火打劫,苏家大小姐也遭土匪头子厉少寒毁了清白。山上的兄弟听说一向好男色的少主终于碰了女人,顿时喜极而泣,纷纷举刀子扬言要将苏家大小姐抢上山给少主当压寨夫人。厉少寒苦笑看着她的这帮兄弟,目测智商为负,她还能强抢自己?苏谨言因为一次意外穿越成为青桐镇苏家大小姐,因缘际遇之下,她成为龙虎山上的土匪头子,拥有双重身份的苏谨言玩转民国小镇......旧书《反派皇后攻略》已完结,同连载文《萌仙厨娘》,新文不弃,即兴之作,希望喜欢。
  • 天巫

    天巫

    新书:我的师兄绝世无双陈落看起来弱不禁风,人畜无害,总会被误认为是吃软饭的小白脸。只是没有人知道他是巫法阵法两大领域的双绝奇才,其巫法造诣之变态,傲视天下,其阵法造诣之无双,翻手为云覆手为雨。一个个天才看不惯他,惹怒之后,才知道这个小白脸是多么可怕,完全就是一个披着天使外衣的恶魔。一个个女神对他好奇,了解之后,才知道这个小白脸是多么神秘,解开一层又一层,无穷无尽,最后非但没能了解他,反而一个个全部沦陷,无法自拔。