登陆注册
4900900000069

第69章

But I, being mad and desperate, and caring little if they slew me, flew straight at his throat, and dealt him such a heavy blow that the great man fell headlong, and his armour clashed upon the marble floor.

As he fell I seized his sword and targe, and, meeting the next, who rushed on me with a shout, caught his blow upon the shield, and in answer smote with all my strength. The sword fell where the neck is set into the shoulder, and, shearing through the joints of his harness, slew him, so that his knees were loosened and he sank down dead. And the third, as he came, I caught upon the point of my sword before he could strike, and it pierced him and he died. Then the last rushed on me with a cry of "Taranis!" and I, too, rushed on him, for my blood was aflame. Now the women shrieked--only Cleopatra said nothing, but stood and watched the unequal fray. We met, and I struck with all my strength, and it was a mighty blow, for the sword shore through the iron shell and shattered there, leaving me weaponless.

With a shout of triumph the guard swung up his sword and smote down upon my head, but I caught the blow with my shield. Again he smote, and again I parried; but when he raised his sword a third time I saw this might not endure, so with a cry I hurled my buckler at his face.

Glancing from his shield it struck him on the breast and staggered him. Then, before he could gain his balance, I rushed in beneath his guard and gripped him round the middle.

For a full minute the tall man and I struggled furiously, and then, so great was my strength in those days, I lifted him like a toy and dashed him down upon the marble floor in such fashion that his bones were shattered so that he spoke no more. But I could not save myself and fell upon him, and as I fell the Captain Brennus, whom I had smitten to earth with my fist, having once more found his sense, came up behind me and smote me upon the head and shoulders with the sword of one of those whom I had slain. But I being on the ground, the blow did not fall with all its weight, also my thick hair and broidered cap broke its force; and thus it came to pass that, though sorely wounded, the life was yet whole in me. But I could struggle no more.

Then the cowardly eunuchs, who had gathered at the sound of blows and stood huddled together like a herd of cattle, seeing that I was spent, threw themselves upon me, and would have butchered me with their knives. But Brennus, now that I was down, would strike no more, but stood waiting. And the eunuchs had surely slain me, for Cleopatra watched like one who watches in a dream and made no sign. Already my head was dragged back, and their knife-points were at my throat, when Charmion, rushing forward, threw herself upon me and, calling them "Dogs!" desperately thrust her body before them in such fashion that they could not smite. Now Brennus with an oath seized first one and then another and cast them from me.

"Spare his life, Queen!" he cried in his barbarous Latin. "By Jupiter, he is a brave man! Myself felled like an ox in the shambles, and three of my boys finished by a man without armour and taken unawares! I grudge them not to such a man! A boon, Queen! spare his life, and give him to me!"

"Ay, spare him! spare him!" cried Charmion, white and trembling.

Cleopatra drew near and looked upon the dead and him who lay dying as I had dashed him to the ground, and on me, her lover of two days gone, whose wounded head rested now on Charmion's white robes.

I met the Queen's glance. "Spare not!" I gasped; "/v? victis!/" Then a flush gathered on her brow--methinks it was a flush of shame!

"Dost after all love this man at heart, Charmion," she said with a little laugh, "that thou didst thrust thy tender body between him and the knives of these sexless hounds?" and she cast a look of scorn upon the eunuchs.

"Nay!" the girl answered fiercely; "but I cannot stand by to see a brave man murdered by such as these."

"Ay!" said Cleopatra, "he is a brave man, and he fought gallantly; I have never seen so fierce a fight even in the games at Rome! Well, I spare his life, though he is weak of me--womanish weak. Take him to his own chamber and guard him there till he is healed or--dead."

Then my brain reeled, a great sickness seized upon me, and I sank into the nothingness of a swoon.

Dreams, dreams, dreams! without end and ever-changing, as for years and years I seemed to toss upon a sea of agony. And through them a vision of a dark-eyed woman's tender face and the touch of a white hand soothing me to rest. Visions, too, of a royal countenance bending at times over my rocking bed--a countenance that I could not grasp, but whose beauty flowed through my fevered veins and was a part of me --visions of childhood and of the Temple towers of Abouthis, and of the white-haired Amenemhat, my father--ay, and an ever-present vision of that dread hall in Amenti, and of the small altar and the Spirits clad in flame! There I seemed to wander everlastingly, calling on the Holy Mother, whose memory I could not grasp; calling ever and in vain!

For no cloud descended upon the altar, only from time to time the great Voice pealed aloud: "Strike out the name of Harmachis, child of Earth, from the living Book of Her who Was and Is and Shall Be! /Lost! lost! lost!/"

And then another voice would answer:

同类推荐
  • O PIONEERS!

    O PIONEERS!

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从驾记

    从驾记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说稻秆经

    佛说稻秆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编闺媛典闺藻部

    明伦汇编闺媛典闺藻部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弥勒经游意

    弥勒经游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 前妻的报复:劲少沦陷吧

    前妻的报复:劲少沦陷吧

    英俊温柔的新婚丈夫,却在度蜜月回来的当晚,把她诬陷入狱!她在监狱里受尽非人虐待,而他却把从她身上摘走的新鲜的心脏,转手给了另一个女人。三年后,她卷士重来,本想和他一刀两断,不再纠缠!没想到,却在无意中得知了真相....她被夺走的心脏,她会取回来!算计她的人,她也会狠狠报复回来!她会一步步引他入局,像他当年那样......
  • 露色

    露色

    学校没安排蔡雪红下学期的课。有消息说,如果蔡雪红年内还调整不好的话,校方会考虑开春从邻校调一名老师来接替她的课。每年想进港中的人总是很多。蔡雪红有可能被派管理学校大门前那片草坪。这几乎成了尚未落实的既定事实,因为谁都可以看到,蔡雪红害怕上课。一听到铃声响起,不管有没有她的课,不管她在做什么,都会全身一抖。有时她趴在办公桌上睡着了,被铃声惊醒的第一个眼神,就像见到了鬼。直直的,木木的,说不出的惊惧,有一次梁爽正好进门,看到了心里有一点点发酸。
  • 少爷是个兵

    少爷是个兵

    究竟是什么,让看起来弱不经风的少爷,却选择了军队的生活?!
  • 科技皇后升级路

    科技皇后升级路

    一场实验意外让夏璿若穿越到了一个陌生的世界,此时这里正是皇权势微,群雄逐鹿、战火不断之际。在别人都在绞尽脑汁的想着如何夺取更多的土地、金钱、人口时,夏璿若高举“赛先生”的旗帜——“一切阴谋、阳谋,在科学面前都是纸老虎。”封建社会的统治者们:“呵”后来——他们被夏璿若捶爆了……cp:(一心只想搞研究的)夏璿若X(白切黑,一心只想当皇帝的)傅玄HE甜宠文小剧场:最开始——夏璿若:傅玄、傅玄,我们做好朋友吧!傅玄:好啊。(内心:呵,什么朋友情人,都只是本王得到天下的工具。)后来——傅玄:宝贝,我们约会、亲嘴、啪啪啪吧夏璿若:学习使我快乐(*^-^*),对了,你刚才在说什么?傅玄:……
  • 幽谷玄桑

    幽谷玄桑

    他与她是青梅竹马,意外下山,接触一件件突如其来的事,开始靠近他们的家族。朋友,家人,仇敌,当幕后凶手的面纱一步步被揭开,他们却离当初的自己远去。不管是当时天真烂漫的她,还是邪肆狠辣的她,他都一直陪着。他曾说“无论你做什么,都要记得我在你身后,只需一个转身,我便能拥你入怀”她亦曾说“幸好我们相识很早,不然待这一切结束,我怕早已迷失”
  • 价值为王

    价值为王

    《价值为王》是唯一一本打通了价值投资各位大师思想的书,也是将价值投资体系的进化脉络理清的第一本书。我们查阅了包括威力父子出版社和麦克劳·希尔在内的著名金融书籍出版商,并没有在国外找到同样的著作,所以我们敢自豪地说本书正文的逻辑绝对是没有先例的。书中以四位大师的卓绝投资智慧为准绳,以大师的亲身经历为载体,以中国股市的狂热为背景,来一次价值投资的集中展示,帮助中国的每一位股民认识到什么叫投资,什么叫价值投资。60年的实践智慧表明,持久赢利的智慧和最后的胜者始终归于价值投资学派。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 胃肠病用药配餐指南

    胃肠病用药配餐指南

    本书是一本胃肠病的用药配餐指南,共分为三部分,包括胃肠病的基本常识、胃肠病的用药常识及胃肠病的食疗食谱,为胃肠病患者的用药、保健提供全面的解析,是胃肠病患者的良师益友、家庭医生。希望通过阅读此书,患者能对胃肠病有进一步了解,增强治疗疾病的信心,早日获得健康。相信通过努力,患者也可以像正常人一样健康、快乐的生活。
  • 退婚王妃

    退婚王妃

    南朝北国,天下动荡,乱世女儿命似飘萍。她是镇国将军府里卑微的庶女,半主半奴。藏聪慧,瞒才华,扮顺从柔弱,默默承受一切。怀着满腹仇恨,步步紧逼,施尽手段报复的北燕嘉王却变着法儿地刁难。本已远离的人,却在重逢时,对她说:“我喜欢你。”嘉王千般谋算离间,如愿得到喜欢的她,能否得到遗落在外的美人心?几番挣扎,几度纠结。谁在权衡?谁在取舍?回首百年,谁又敢说:今生无憾?--情节虚构,请勿模仿
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒