登陆注册
4899500000081

第81章

This done, she turned and saw Nandie, to whom she also bowed, as she did so inquiring after the health of her child. Without waiting for an answer, which she knew would not be vouchsafed, she advanced to me and grasped my hand, which she pressed warmly, saying how glad she was to see me safe after going through so many dangers, though she thought I looked even thinner than I used to be.

Only of Saduko, who was watching her with his intent and melancholy eyes, she took no heed whatsoever. Indeed, for a while I thought that she could not have seen him. Nor did she appear to recognise Cetewayo, although he stared at her hard enough. But, as her glance fell upon the two executioners, I thought I saw her shudder like a shaken reed. Then she sat down in the place appointed to her, and the trial began.

The case of Saduko was taken first. An officer learned in Zulu law--which I can assure the reader is a very intricate and well-established law--I suppose that he might be called a kind of attorney-general, rose and stated the case against the prisoner. He told how Saduko, from a nobody, had been lifted to a great place by the King and given his daughter, the Princess Nandie, in marriage. Then he alleged that, as would be proved in evidence, the said Saduko had urged on Umbelazi the Prince, to whose party he had attached himself, to make war upon Cetewayo. This war having begun, at the great battle of Endondakusuka, he had treacherously deserted Umbelazi, together with three regiments under his command, and gone over to Cetewayo, thereby bringing Umbelazi to defeat and death.

This brief statement of the case for the prosecution being finished, Panda asked Saduko whether he pleaded guilty or not guilty.

"Guilty, O King," he answered, and was silent.

Then Panda asked him if he had anything to say in excuse of his conduct.

"Nothing, O King, except that I was Umbelazi's man, and when you, O King, had given the word that he and the Prince yonder might fight, I, like many others, some of whom are dead and some alive, worked for him with all my ten fingers that he might have the victory."

"Then why did you desert my son the Prince in the battle?" asked Panda.

"Because I saw that the Prince Cetewayo was the stronger bull and wished to be on the winning side, as all men do--for no other reason," answered Saduko calmly.

Now, everyone present stared, not excepting Cetewayo. Panda, who, like the rest of us, had heard a very different tale, looked extremely puzzled, while Zikali, in his corner, set up one of his great laughs.

After a long pause, at length the King, as supreme judge, began to pass sentence. At least, I suppose that was his intention, but before three words had left his lips Nandie rose and said:

"My Father, ere you speak that which cannot be unspoken, hear me. It is well known that Saduko, my husband, was my brother Umbelazi's general and councillor, and if he is to be killed for clinging to the Prince, then I should be killed also, and countless others in Zululand who still remain alive because they were not in or escaped the battle. It is well known also, my Father, that during that battle Saduko went over to my brother Cetewayo, though whether this brought about the defeat of Umbelazi I cannot say. Why did he go over? He tells you because he wished to be on the winning side. It is not true. He went over in order to be revenged upon Umbelazi, who had taken from him yonder witch"--and she pointed with her finger at Mameena--"yonder witch, whom he loved and still loves, and whom even now he would shield, even though to do so he must make his own name shameful. Saduko sinned; I do not deny it, my Father, but there sits the real traitress, red with the blood of Umbelazi and with that of thousands of others who have '_tshonile'd_' [gone down to keep him company among the ghosts].

Therefore, O King, I beseech you, spare the life of Saduko, my husband, or, if he must die, learn that I, your daughter, will die with him. I have spoken, O King."

And very proudly and quietly she sat herself down again, waiting for the fateful words.

But those words were not spoken, since Panda only said: "Let us try the case of this woman, Mameena."

Thereon the law officer rose again and set out the charges against Mameena, namely, that it was she who had poisoned Saduko's child, and not Masapo; that, after marrying Saduko, she had deserted him and gone to live with the Prince Umbelazi; and that finally she had bewitched the said Umbelazi and caused him to make civil war in the land.

"The second charge, if proved, namely, that this woman deserted her husband for another man, is a crime of death," broke in Panda abruptly as the officer finished speaking; "therefore, what need is there to hear the first and the third until that is examined. What do you plead to that charge, woman?"

Now, understanding that the King did not wish to stir up these other matters of murder and witchcraft for some reason of his own, we all turned to hear Mameena's answer.

"O King," she said in her low, silvery voice, "I cannot deny that I left Saduko for Umbelazi the Handsome, any more than Saduko can deny that he left Umbelazi the beaten for Cetewayo the conqueror."

"Why did you leave Saduko?" asked Panda.

"O King, perhaps because I loved Umbelazi; for was he not called the Handsome? Also _you_ know that the Prince, your son, was one to be loved." Here she paused, looking at poor Panda, who winced. "Or, perhaps, because I wished to be great; for was he not of the Blood Royal, and, had it not been for Saduko, would he not one day have been a king? Or, perhaps, because I could no longer bear the treatment that the Princess Nandie dealt out to me; she who was cruel to me and threatened to beat me, because Saduko loved my hut better than her own.

Ask Saduko; he knows more of these matters than I do," and she gazed at him steadily. Then she went on: "How can a woman tell her reasons, O King, when she never knows them herself?"--a question at which some of her hearers smiled.

Now Saduko rose and said slowly:

同类推荐
  • 云卧纪谭

    云卧纪谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左忠毅公集

    左忠毅公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昭忠录

    昭忠录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃般若波罗蜜钞经

    摩诃般若波罗蜜钞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小字录

    小字录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • APHORISMS

    APHORISMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桃花影落十里春:苏小妃短篇集

    桃花影落十里春:苏小妃短篇集

    唐婳嫣:“深夜的寂寞与爱情无关,只与情绪有染,正如那一曲《华胥引》,悠扬动听,但自醉却与旁人无关。”凌子轩:“唐慕灵,你都被那么多男人给甩了,怎么就不考虑考虑我呢?就算看在二十多年的情份上,我也不会才过几个月就甩了你啊!”喵小咪:“拼尽所有想换一场重生,谁知涅槃时才发现,不过是一场游戏一场空。如果要注定被人利用,注定是再多的真情,也换不回当初那片刻的温暖和心动。那些我曾经视之为生命中最重要的男人,竟然没有一个是值得我喜欢的。慕锦瑟:“我等了你很久,陪了你很久,盼了你很久,现在我要离开了,比很久还要久。”
  • 1914及其他诗选

    1914及其他诗选

    《1914及其他诗选》汇集了一战时期几位著名诗人关于战争的诗歌。有的诗人一开始满腔热血参军,一心想报效国家,却终于在腥风血雨的修罗场看破了虚无的荣耀,体会了生命的可贵。
  • 无毒不倾城

    无毒不倾城

    现代学霸夏子溪,医毒无双,一朝穿越丞相府次女---陌清妤。嫁与当朝最不靠谱的齐王为妃,不过没关系,好在齐王萧泠彻容貌绝伦,俊美无疆,留着养眼也好。大婚当日,陌清妤扛着萧泠彻步行进了齐王府。大婚第二日,婆婆看她不顺眼,罚跪一天,她的风流相公在花楼逛了一天她怎么这么命苦啊.....谁料自己的枕边人竟是个深藏不露的主儿,整天寻思的可不是美女花楼。“陌清妤,本王护你生生世世”“陌清妤,本王不做你的天,只做你的地,让你此生无忧无虑......”“萧泠彻,我要做你杀人的刀,囚人的链,不只是你的王妃。”“依你。”当自己为他付出所有,陪他问鼎天下之时,可他凤眸微冷的看着自己:“你此等卑微身份,如何与本王共坐这天下?”陌清妤毅然转身,此处不留她,自有留她处。谁料等来的却是赶尽杀绝.....再回首,她摇身一变天下第一毒女,杀遍天下奸佞负心之人。当她的销魂针抵于他的脖颈之时,他却对她说:“对不起......”她心未动,眼未眨,一根针残忍的穿透了他的心。“我倒要看看,你的心究竟是何等铁石之物。”
  • 成熟自信(中华民族传统美德教育读本)

    成熟自信(中华民族传统美德教育读本)

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 武警突击:真正男子汉

    武警突击:真正男子汉

    本书真实的记录了一名90后大学生参军入伍,如何从一名拖后腿的‘孬兵’成长‘标兵’的故事,也向我们展示了最可爱的人——武警战士的日常工作、训练、生活等各个方面。无论一个国家多么的繁荣昌盛,无论一个社会多么的和谐稳定,但总有一些人,或在热闹的人群中,或在寂寥的大山中,一刻也不放松的警惕着周围的一切。他们永远都是先天下之忧而忧、后天下之乐而乐。他们有着一个古老而庄严的名字:战士。
  • 何阿官

    何阿官

    1V1发誓甜到掉牙,玩世不恭老流氓X欺软怕硬小怂包,陈晚八岁时跟着自家爹进了趟福利院,给自己收了一个小跟班,只是别人家的小跟班都是捶肩按腿、指哪打哪一条龙服务,她这个小跟班却是抢她零食扔她作业扯她辫子一条蛇服务,日常想跟小跟班干架的第一百八十三天--情节虚构,请勿模仿
  • 变革

    变革

    "小说紧紧围绕改革开放这一主线,展现了党的十一届三中全会后,以回水坨为代表的我国农村社会,是如何在基层干部的领导下,进行生产经营管理方式上的变革,以及如何创办乡镇企业、走上致富的道路的。小说重点描写了以赵志清、赵志明、陈长生、杨永志等为代表的党的各级农村基层干部敢于开拓的精神,敢于发展的精神,不怕困难敢于迎难而上的精神,赞扬了他们冲破“左”的思想桎梏,率先在农村进行生产经营管理方式上的变革,带领群众脱贫致富,努力建设社会主义崭新农村的感人事迹。
  • 读书成圣

    读书成圣

    读书是一件很残暴的事儿,做学霸不容易。能把圣贤书读成这样的,天下唯此一人。【信息量巨大,请善用本章说】【书友交流群:575508976】【VIP群:397776642】
  • 三千短篇故事集

    三千短篇故事集

    短篇小说,反转风格!在故事中体会不同人生!