登陆注册
4899500000058

第58章

About eighteen months had gone by, and once again, in the autumn of the year 1856, I found myself at old Umbezi's kraal, where there seemed to be an extraordinary market for any kind of gas-pipe that could be called a gun. Well, as a trader who could not afford to neglect profitable markets, which are hard things to find, there I was.

Now, in eighteen months many things become a little obscured in one's memory, especially if they have to do with savages, in whom, after all, one takes only a philosophical and a business interest. Therefore I may perhaps be excused if I had more or less forgotten a good many of the details of what I may call the Mameena affair. These, however, came back to me very vividly when the first person that I met--at some distance from the kraal, where I suppose she had been taking a country walk--was the beautiful Mameena herself. There she was, looking quite unchanged and as lovely as ever, sitting under the shade of a wild fig-tree and fanning herself with a handful of its leaves.

Of course I jumped off my wagon-box and greeted her.

"Siyakubona [that is, good morrow], Macumazahn," she said. "My heart is glad to see you."

"Siyakubona, Mameena," I answered, leaving out all reference to _my_ heart. Then I added, looking at her: "Is it true that you have a new husband?"

"Yes, Macumazahn, an old lover of mine has become a new husband. You know whom I mean--Saduko. After the death of that evil-doer, Masapo, he grew very urgent, and the King, also the Inkosazana Nandie, pressed it on me, and so I yielded. Also, to be honest, Saduko was a good match, or seemed to be so."

By now we were walking side by side, for the train of wagons had gone ahead to the old outspan. So I stopped and looked her in the face.

"'Seemed to be,'" I repeated. "What do you mean by 'seemed to be'? Are you not happy this time?"

"Not altogether, Macumazahn," she answered, with a shrug of her shoulders. "Saduko is very fond of me--fonder than I like indeed, since it causes him to neglect Nandie, who, by the way, has another son, and, although she says little, that makes Nandie cross. In short," she added, with a burst of truth, "I am the plaything, Nandie is the great lady, and that place suits me ill."

"If you love Saduko, you should not mind, Mameena."

"Love," she said bitterly. "Piff! What is love? But I have asked you that question once before."

"Why are you here, Mameena?" I inquired, leaving it unanswered.

"Because Saduko is here, and, of course, Nandie, for she never leaves him, and he will not leave me; because the Prince Umbelazi is coming; because there are plots afoot and the great war draws near--that war in which so many must die."

"Between Cetewayo and Umbelazi, Mameena?"

"Aye, between Cetewayo and Umbelazi. Why do you suppose those wagons of yours are loaded with guns for which so many cattle must be paid? Not to shoot game with, I think. Well, this little kraal of my father's is just now the headquarters of the Umbelazi faction, the Isigqosa, as the princedom of Gikazi is that of Cetewayo. My poor father!" she added, with her characteristic shrug, "he thinks himself very great to-day, as he did after he had shot the elephant--before I nursed you, Macumazahn--but often I wonder what will be the end of it--for him and for all of us, Macumazahn, including yourself."

"I!" I answered. "What have I to do with your Zulu quarrels?"

"That you will know when you have done with them, Macumazahn. But here is the kraal, and before we enter it I wish to thank you for trying to protect that unlucky husband of mine, Masapo."

"I only did so, Mameena, because I thought him innocent."

"I know, Macumazahn; and so did I, although, as I always told you, I hated him, the man with whom my father forced me to marry. But I am afraid, from what I have learned since, that he was not altogether innocent. You see, Saduko had struck him, which he could not forget.

Also, he was jealous of Saduko, who had been my suitor, and wished to injure him. But what I do not understand," she added, with a burst of confidence, "is why he did not kill Saduko instead of his child."

"Well, Mameena, you may remember it was said he tried to do so."

"Yes, Macumazahn; I had forgotten that. I suppose that he did try, and failed. Oh, now I see things with both eyes. Look, yonder is my father. I will go away. But come and talk to me sometimes, Macumazahn, for otherwise Nandie will be careful that I should hear nothing--I who am the plaything, the beautiful woman of the House, who must sit and smile, but must not think."

So she departed, and I went on to meet old Umbezi, who came gambolling towards me like an obese goat, reflecting that, whatever might be the truth or otherwise of her story, her advancement in the world did not seem to have brought Mameena greater happiness and contentment.

Umbezi, who greeted me warmly, was in high spirits and full of importance. He informed me that the marriage of Mameena to Saduko, after the death of the wizard, her husband, whose tribe and cattle had been given to Saduko in compensation for the loss of his son, was a most fortunate thing for him.

I asked why.

"Because as Saduko grows great so I, his father-in-law, grow great with him, Macumazahn, especially as he has been liberal to me in the matter of cattle, passing on to me a share of the herds of Masapo, so that I, who have been poor so long, am getting rich at last. Moreover, my kraal is to be honoured with a visit from Umbelazi and some of his brothers to-morrow, and Saduko has promised to lift me up high when the Prince is declared heir to the throne."

"Which prince?" I asked.

"Umbelazi, Macumazahn. Who else? Umbelazi, who without doubt will conquer Cetewayo."

"Why without doubt, Umbezi? Cetewayo has a great following, and if _he_ should conquer I think that you will only be lifted up in the crops of the vultures."

At this rough suggestion Umbezi's fat face fell.

同类推荐
  • Vikram and the Vampire

    Vikram and the Vampire

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易正义

    周易正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刑统

    刑统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永嘉证道歌

    永嘉证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐御史台精舍题名考

    大唐御史台精舍题名考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从往事门前走过

    从往事门前走过

    也许走过的人生驿站,就不能回头。即便回头,也不可能再找到当年的痕迹了。驿站重新装修,旅人华发丛生,小乔变老乔。老乔也得往前走啊!
  • 如爱我请驻足

    如爱我请驻足

    从小幸福长大的许欢颜,从没想过十七岁这一年,家里突遭变故,让原本性格活泼的她从此也有了成熟的一面。而遇到的他,性格乖张顽劣。而她没想到的是,就是这样一个打起架来不要命的一个人,带她一步步走出了那段阴霾。仿佛遇到他之后,所有的事情都变得幸运了起来。ps:从校园到婚纱
  • 顺爱上行

    顺爱上行

    富家社会女猛追高冷校草,甜蜜虐恋。“我不追了,摔疼了。”“现在起,要反过来了。”
  • 量子黑客

    量子黑客

    木匠儿子、富二代梦量纠结于是否接班老爸的企业,为拯救被绑架的女友走上黑客之路而入狱。又值阿尔法星舰队可能入侵地球,梦量被X探索公司保释出狱,在探测阿尔法舰队的过程中,此前监狱里那串神秘数字帮他们发现了外星人留下的量子纠缠仪,梦量借助纠缠仪进入异维空间,盗取了第一代暗物质飞船技术,并成功研发,此时阿尔法舰队登陆地球并大肆劫掠,地球神盾局派出重兵难敌对手,梦量黑客小团队出动,智胜外星人拯救了人类。
  • 吞天杀神

    吞天杀神

    最强杀帝死于天劫之下,重活一世,前世所有遗憾都将一一弥补,修炼【吞天神功】,进化青龙血脉,铸成霸龙真体,一路碾压天骄,爆打对手,横扫九天十地。
  • 最强妖孽战神

    最强妖孽战神

    一代军神负伤归隐,却被挑断手脚筋活埋深山。三年后,他化身鬼谷少主强势归来,守家护妻灭敌,谱写王者传奇,一怒而八方惧,安居而天下熄!
  • 总裁大叔别心急

    总裁大叔别心急

    被老腊肉强吻,老腊肉还霸道地让她嫁给他侄子!这好歹也是嫁入豪门了,可是许晓晓一点都不高兴!“喂,大叔,我可是你侄媳。”顾樊川将她逼到墙角:“是,还是不是,只有我说了算。”“你霸道,你不讲理!”“你第一天认识我?女人,你是我的,你给我记住了!”嘤嘤嘤,这老腊肉也太帅了……许晓晓一把扑倒他,摸着他结实的胸肌贼笑:“那你也不是第一天认识我了,你强吻了我,我得强回来!”--情节虚构,请勿模仿
  • 丝之屋

    丝之屋

    贝克街221B。故事由一位神秘的访客开始。他给福尔摩斯讲述了自己离奇的经历,而紧接着,一桩桩看似毫无关联的谋杀案接连发生。游戏开始了!福尔摩斯经历过许多危险的挑战,但这桩案件却让华生一想到就背脊发凉。重重谜团将福尔摩斯和华生包围,而他们两人还是一如既往地追击邪恶,却无法回避地意识到,自身已落入黑暗的深渊中……后维多利亚时代的英国。在福尔摩斯去世一年后,垂垂老矣的华生写下了福尔摩斯生前绝对不会允许他写下的一桩大案:《丝之屋》。华生说:“我要讲述的是福尔摩斯一生中耸人听闻的案子。”
  • 伏案司轶事

    伏案司轶事

    南州,白云县。成年男子的尸体堆满了山前巨大的天坑,每当夜幕降临,村子里便缭绕起勾人心魂的淫声浪语。江州,青川镇。九位新郎官在新婚之夜无故失踪,并且都在家中留下了一只稀奇古怪的牛角,上面刻着新郎的生辰八字。湘州,张家界。五位壮士勇赴神堂寨,三人死亡,一人失踪,一人癫狂。甘州,新柳村。每月十五,村口池塘边的柳树下总能挖到一麻袋死人肢体。……
  • 豪门第一宠:老婆不好追

    豪门第一宠:老婆不好追

    未婚夫谋害了她的性命,好姐妹顶替了她的身份。老天有眼,让她重活一世。她誓要让渣男贱女血债血偿,夺回属于她的一切!她一心只想复仇,以为自己不会再对任何男人动情。谁知她刚睁开眼,就被腹黑的总裁大人拉去领了个证,从此被绑定。她想打人时,他在旁边递鞭;她想放火时,他在旁边浇油;她想揭瓦时,他在旁边扶梯;她对他百般推拒,他仍对她死缠烂打。然而,在她终于动心的时候,却让他发现了那个惊天大秘密!